1 00:00:01,737 --> 00:00:04,935 אה... שנלך לתרום דם? 2 00:00:04,935 --> 00:00:07,634 לא, אני לא רוצה שעטלף יסתובב ליד הצוואר שלי. 3 00:00:08,054 --> 00:00:11,204 הם לא עושים את זה ככה! לוקחים לך דם מהזרוע. 4 00:00:11,204 --> 00:00:14,001 אני לא יכולה לתרום דם. נדבקתי בקדחת הביצות בארץ טרופית. 5 00:00:14,001 --> 00:00:15,625 אף פעם לא היית בארץ טרופית! 6 00:00:15,625 --> 00:00:18,169 המקום הכי דרומי שהיית בו היה מדרום לסידקאפ. 7 00:00:18,169 --> 00:00:22,067 אפשר להידבק בזה מפנסי רחוב. -להידבק במה? 8 00:00:22,067 --> 00:00:23,650 לא יודעת. אני מבולבלת. 9 00:00:23,884 --> 00:00:27,208 את צריכה ללכת לפסיכיאטר. את משוגעת. 10 00:00:27,208 --> 00:00:29,402 אולי את אפילו צריכה מוח חדש. 11 00:00:29,402 --> 00:00:31,874 אין לי כסף למוח שלם חדש. 12 00:00:31,874 --> 00:00:34,735 תוכלי לקנות מוח של "קארי". 13 00:00:34,735 --> 00:00:38,441 כמה זה עולה? -לא יודעת. אסתכל בקטלוג שלהם. הנה. 14 00:00:38,910 --> 00:00:42,896 פנסים עם סוללות... פנסים נטענים... פנסים אחוריים... 15 00:00:42,896 --> 00:00:45,701 מוחות! הנה. -אני עדיין מבולבלת. 16 00:00:46,018 --> 00:00:48,617 הנה מוח נחמד ב-13.6. זה מוח מקורי של "קארי". 17 00:00:48,617 --> 00:00:50,514 - מערכון ישן מלפני המעבר לליש"ט - 18 00:00:50,514 --> 00:00:52,616 זה נראה טוב. מה זה? -זה מגן בוץ! 19 00:00:52,616 --> 00:00:53,785 זה רק 8 שילינג. 20 00:00:53,785 --> 00:00:55,063 פני חדש = 2.5 פני ישן 21 00:00:55,063 --> 00:00:57,689 אני חושבת ששווה להשקיע עוד 5 שילינג. 22 00:00:57,689 --> 00:00:59,127 אצלצל אליהם. 23 00:01:02,535 --> 00:01:03,849 הלו, "קארי"? 24 00:01:04,415 --> 00:01:08,325 אני רוצה לנסות את המוח שלכם ב-13.6, בבקשה. 25 00:01:08,829 --> 00:01:09,646 כן. 26 00:01:09,776 --> 00:01:10,608 כן... 27 00:01:10,718 --> 00:01:12,550 כן, אה... 28 00:01:12,793 --> 00:01:14,079 מידה 38. 29 00:01:16,120 --> 00:01:17,169 תודה. 30 00:01:17,599 --> 00:01:19,526 הם שולחים מישהו. 31 00:01:19,656 --> 00:01:22,210 זה היה מהר. יבוא! 32 00:01:23,063 --> 00:01:29,909 שלום. מר וגב' וגב' זמבזי? -כן. אתה האיש מ"קארי"? 33 00:01:29,909 --> 00:01:34,003 לא, באתי רק להודיע שהוא בדרך. 34 00:01:35,816 --> 00:01:39,680 תחתמי פה, בבקשה. -תודה רבה. 35 00:01:41,526 --> 00:01:44,386 סליחה. -סליחה על ההטרדה. 36 00:01:44,386 --> 00:01:45,863 תודה. -תודה. 37 00:01:50,016 --> 00:01:52,813 הנה הוא בא. -יבוא! 38 00:01:53,060 --> 00:01:54,262 הנה הוא. 39 00:02:00,526 --> 00:02:03,882 שלום? שלום! 40 00:02:04,743 --> 00:02:06,963 זה לא איש מכירות אמיתי! 41 00:02:06,963 --> 00:02:09,730 אני לא קונה ממנו מוח. הוא לא משרה בטחון. 42 00:02:09,730 --> 00:02:13,790 על איזה בטחון את מדברת? ברור שזאת בובה. 43 00:02:13,790 --> 00:02:15,180 אני אצלצל ל"קארי". 44 00:02:16,227 --> 00:02:17,316 הלו, "קארי"? 45 00:02:18,190 --> 00:02:21,363 האיש מכירות ששלחתם הוא בבירור בובה. 46 00:02:22,366 --> 00:02:23,915 תודה רבה לכם. 47 00:02:24,306 --> 00:02:27,813 הם שולחים איש אמיתי. -יבוא! 48 00:02:28,210 --> 00:02:33,557 בוקר טוב! מר וגב' וגב' זמבזי? -נכון. נכון! נכון. 49 00:02:33,557 --> 00:02:35,697 בסדר, רת'רפורד, אני אטפל בזה. 50 00:02:38,706 --> 00:02:41,696 זה נחמד. -אנו מוכרים הרבה כאלה. 51 00:02:41,969 --> 00:02:44,876 שננסה להתאים לך את זה? -מה, אני צריכה לעבור ניתוח? 52 00:02:44,876 --> 00:02:46,930 לא, גבירתי. צריך רק לחבוש את זה. 53 00:02:47,059 --> 00:02:49,726 לא מכניסים לי את זה לראש? -לא, לא את ה"רודסטר" גבירתי. 54 00:02:49,726 --> 00:02:52,729 את מתכוונת ל"מוחית גדולה". -כמה זה? 55 00:02:52,729 --> 00:02:55,463 זה 44.6. -אה, זה לא שווה את זה. 56 00:02:55,472 --> 00:02:58,445 זה לא כולל את הניתוח המיוחד שלנו. ממש לא, גברתי. 57 00:02:58,595 --> 00:03:00,953 הכי כדאי לך את ה"ברטרנד ראסל סופר סילבר". 58 00:03:00,953 --> 00:03:03,933 זה יופי של דבר. 250 לירות כולל אשפוז בבית חולים. 59 00:03:04,210 --> 00:03:07,008 אוי, זה המון. -הוא צבעוני. הנה. 60 00:03:07,685 --> 00:03:11,608 אחת, שתיים, שלוש, נסיון, נסיון. -בשבילי פאי פירות, בבקשה. 61 00:03:11,608 --> 00:03:12,925 למה היא אמרה את זה? 62 00:03:12,925 --> 00:03:14,578 שקט בבקשה. זה עוד לא מכוייל. 63 00:03:14,578 --> 00:03:16,698 איזה כיף לנסוע בריקשה! 64 00:03:16,698 --> 00:03:19,775 הייתי שמרנית כל החיים כל החיים, כל החיים. 65 00:03:19,775 --> 00:03:22,812 בוקר טוב, מר פרסלי! אתה נראה ממש טוב. ממש טוב. 66 00:03:22,812 --> 00:03:25,741 מהירות השיוט שלנו היא אלף קמ"ש. 67 00:03:25,741 --> 00:03:30,833 אז מה, חבר'ה? נו, נו, נו, נו, נו... 68 00:03:30,833 --> 00:03:32,342 שלום יקירתי! 69 00:03:33,117 --> 00:03:34,057 בסדר. 70 00:03:34,057 --> 00:03:37,392 אחת, שתיים, שלוש... -שמונה! 71 00:03:37,808 --> 00:03:41,508 שבע... ארבע. -יופי. -היא לא ידעה את זה קודם. 72 00:03:41,508 --> 00:03:46,932 שקט! גב' זמבזי, מי כתב את תורת היחסות? 73 00:03:46,932 --> 00:03:49,008 אני יודעת! אני יודעת! -שקט בבקשה! 74 00:03:49,848 --> 00:03:56,545 אינשטין, איינשטון, איינשטין, אינסטון, איינשטיין. 75 00:03:56,545 --> 00:03:58,742 יופי! -נואל איינשטיין. 76 00:03:59,418 --> 00:04:02,958 יופי. 13.6 בבקשה. -איזה יופי! 77 00:04:02,958 --> 00:04:05,442 היא יכולה להוריד את זה בלילה, אלא אם היא רוצה לקרוא, כמובן. 78 00:04:05,442 --> 00:04:07,942 ואל תשאלי אותה יותר מדי שאלות כי זה יתחמם. 79 00:04:07,942 --> 00:04:11,208 אם יהיו לכם בעיות עם זה, הנה כרטיס הביקור שלי. תתקשרו. 80 00:04:12,055 --> 00:04:15,435 תתקשרו, ואני או מר רת'רפורד נבוא אליכם. 81 00:04:15,435 --> 00:04:17,275 להתראות. -תודה רבה. 82 00:04:20,105 --> 00:04:22,198 אה... הוא הלך עכשיו. 83 00:04:24,328 --> 00:04:28,682 אה... שנלך... אה... שנלך לתרום דם? 84 00:04:28,682 --> 00:04:32,132 כן, בבקשה, גב' רוזוולט. אבל נסי להרעיש כמה שפחות. 85 00:04:32,132 --> 00:04:35,764 יופי. אביא לך את המעיל. -די חם לי כאן. 86 00:04:35,764 --> 00:04:37,898 תודה רבה, סנטור מסקי. 87 00:04:40,682 --> 00:04:42,998 שדכן, מר קלארק. -מוח חדש. 88 00:04:44,134 --> 00:04:48,731 שדכן, גב' וורל. -שדכן גם לך, גב' זמבזי. 89 00:04:48,811 --> 00:04:52,965 אתה בטוח שזה עובד בסדר? כן, תודה רבה. זה נהדר. -תודה. 90 00:04:53,122 --> 00:04:55,398 נראה לי שאם ננצח באחד או שניים מפריימריז המוקדמים, 91 00:04:55,398 --> 00:04:57,868 נוכל לחסל את ההצבעה העירונית לרפובליקנים. 92 00:04:58,835 --> 00:05:00,114 הגענו. 93 00:05:00,114 --> 00:05:04,082 טוב, בתור נשיאת ארה"ב אצטרך לחשוב על כך. 94 00:05:04,142 --> 00:05:06,932 תורמי דם, גשו הנה בבקשה. תודה רבה לך. 95 00:05:11,534 --> 00:05:12,547 מה? 96 00:05:15,307 --> 00:05:16,321 לא. 97 00:05:18,211 --> 00:05:20,018 אני מצטער, אבל לא. 98 00:05:22,872 --> 00:05:25,661 לא, אתה לא יכול לתרום שתן במקום דם. 99 00:05:27,575 --> 00:05:29,600 לא איכפת לי אם אתה רוצה. 100 00:05:30,410 --> 00:05:32,822 לא, אין דבר כזה, "בנק שתן". 101 00:05:33,248 --> 00:05:35,755 בבקשה. -לא. אין לזה ביקוש. 102 00:05:35,945 --> 00:05:39,595 יש מזה די והותר גם בלי שיתנדבו לתרום את זה. 103 00:05:39,778 --> 00:05:40,742 רק דגימה קטנה. 104 00:05:40,742 --> 00:05:43,915 לא, אנו לא רוצים דגימות. או את הדם שלך או כלום. 105 00:05:43,915 --> 00:05:47,362 אתן לך קצת דם אם תיתן לי... -מה? 106 00:05:47,715 --> 00:05:50,088 משהו להשתין בו. לא, לא. תסתלק מפה. 107 00:05:50,088 --> 00:05:51,992 ממילא אני בכלל לא רוצה לתרום לך דם. 108 00:05:51,992 --> 00:05:54,123 יופי. אתה לא חייב. לך מפה. 109 00:05:54,413 --> 00:05:56,429 אני יכול לתרום לך רוק? -לא. 110 00:05:56,429 --> 00:05:58,296 זיעה? -לא. -דונג אוזניים? 111 00:05:58,296 --> 00:06:01,262 לא. פה זה בנק דם. אנו צריכים רק דם. 112 00:06:01,925 --> 00:06:04,078 בסדר, אתן לך קצת דם. 113 00:06:11,018 --> 00:06:13,225 מאיפה יש לך את זה? -היום-- זה מהיום. 114 00:06:13,225 --> 00:06:15,295 איזה סוג דם זה? -אילו סוגים יש? 115 00:06:15,295 --> 00:06:16,934 יש איי... -זה איי. 116 00:06:19,668 --> 00:06:20,906 רגע! 117 00:06:24,015 --> 00:06:27,052 זה שלי. הדם הזה שלי. מה הוא עושה אצלך? 118 00:06:27,052 --> 00:06:28,380 מצאתי אותו. -מצאת...? 119 00:06:28,380 --> 00:06:30,621 גנבת אותו מהגוף שלי, נכון? -לא! 120 00:06:30,621 --> 00:06:33,645 לא פלא שאני מרגיש חלש... -תחזיר לי אותו! -זה שלי! 121 00:06:33,645 --> 00:06:35,670 זה לא שלך. גנבת אותו. -מה פתאום! 122 00:06:35,670 --> 00:06:36,684 תחזיר לי אותו! 123 00:06:36,684 --> 00:06:39,063 בסדר, אבל רק אם אני יכול לתרום שתן. 124 00:06:40,964 --> 00:06:42,096 תיכנס לתור.