[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.61,0:00:10.13,Default,,0000,0000,0000,,♪ I'm singing in the rain Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:12.88,Default,,0000,0000,0000,,♪ Just singing in the rain Dialogue: 0,0:00:13.23,0:00:15.79,Default,,0000,0000,0000,,♪ What a glorious feeling Dialogue: 0,0:00:16.08,0:00:18.82,Default,,0000,0000,0000,,♪ I'm happy again. Dialogue: 0,0:00:19.42,0:00:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Houve um tempo em que todos cantávamos Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Sentávamo-nos em volta das fogueiras,\Nna igreja e na escola. Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Cantávamos as nossas histórias\Ne os nossos sonhos. Dialogue: 0,0:00:29.05,0:00:31.89,Default,,0000,0000,0000,,Cantávamos sozinhos\Ne cantávamos em conjunto. Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Atualmente, muitos de nós já não cantamos. Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Achamos que não podemos\Nporque, a certa altura, Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:41.36,Default,,0000,0000,0000,,alguém nos mandou calar. Dialogue: 0,0:00:41.97,0:00:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Avaliamo-nos, comparando-nos\Ncom as celebridades que idolatramos. Dialogue: 0,0:00:46.02,0:00:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho uma pergunta,\Ne levantem as mãos. Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Quem na plateia já ouviu os pais,\Nos professores, os filhos, o parceiro Dialogue: 0,0:00:52.83,0:00:55.58,Default,,0000,0000,0000,,ou qualquer outra pessoa dizer\Nque vocês não sabem cantar? Dialogue: 0,0:00:55.60,0:00:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Levantem, a mão, por favor.\NAs mãos bem esticadas. Dialogue: 0,0:00:58.68,0:01:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Ok, são cerca de 85%. Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Cerca de 85% de pessoas\Na quem disseram que não sabem cantar. Dialogue: 0,0:01:07.07,0:01:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu tinha 14 anos, queria\Ndesesperadamente ter lições de canto. Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:13.62,Default,,0000,0000,0000,,A minha melhor amiga começou a ter lições. Dialogue: 0,0:01:13.72,0:01:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Então, fui a casa dela,\Numa noite e pedi-lhe: Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.86,Default,,0000,0000,0000,,"Ensinas-me a canção?" Dialogue: 0,0:01:18.24,0:01:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Cantámos uma canção juntas\Nalgumas vezes e, no fim, ela disse: Dialogue: 0,0:01:22.36,0:01:25.18,Default,,0000,0000,0000,,"Agora, eu toco piano \Ne tu cantas sozinha". Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Assim, ela tocou e eu cantei, \Ne depois ela disse: Dialogue: 0,0:01:29.41,0:01:32.76,Default,,0000,0000,0000,,"Tania, eu acho que tu não deves\Nter lições de canto. Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:34.84,Default,,0000,0000,0000,,"Não és suficientemente boa". Dialogue: 0,0:01:34.96,0:01:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Como eu só tinha 14 anos, \Nacreditei nela, Dialogue: 0,0:01:37.25,0:01:40.17,Default,,0000,0000,0000,,tal como muitos de vocês acreditaram\Nquando ouviram o mesmo. Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:44.92,Default,,0000,0000,0000,,No ano seguinte, participei\Nnum musical da escola. Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:49.59,Default,,0000,0000,0000,,E finalmente, no 11.º ano,\Nfiz o teste para o coro de Oklahoma. Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Para minha surpresa,\Nderam-me o papel principal Dialogue: 0,0:01:53.69,0:01:56.18,Default,,0000,0000,0000,,e a minha amiga não ficou nem no coro. Dialogue: 0,0:01:56.23,0:01:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Desde então, Dialogue: 0,0:01:57.94,0:02:03.47,Default,,0000,0000,0000,,cantar tem sido a paixão, a alegria\Ne a inspiração da minha vida. Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:08.94,Default,,0000,0000,0000,,A nossa voz tem sido silenciada\Ne isso não nos tem feito nenhum bem. Dialogue: 0,0:02:10.14,0:02:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Há um tabu sobre falar\Nou cantar em público. Dialogue: 0,0:02:14.09,0:02:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Pensamos que as pessoas nos vão julgar\Nou fazer troça de nós. Dialogue: 0,0:02:17.84,0:02:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, todos nós recebemos\Numa voz para sintonizar Dialogue: 0,0:02:22.18,0:02:23.87,Default,,0000,0000,0000,,e para nos exprimirmos. Dialogue: 0,0:02:23.90,0:02:26.57,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, não fiquemos mais em silêncio. Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero que vocês se endireitem \Nnas vossas cadeiras. Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Vamos começar com este terço da sala. Dialogue: 0,0:02:32.48,0:02:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Vejam a que terço da sala pertencem Dialogue: 0,0:02:34.54,0:02:36.41,Default,,0000,0000,0000,,e vamos todos cantar esta nota. Dialogue: 0,0:02:36.58,0:02:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Lembrem-se, ponham de lado\Nas crenças que vos limitam. Dialogue: 0,0:02:40.02,0:02:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém está a ouvir\Na vossa voz específica. Dialogue: 0,0:02:42.78,0:02:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Ok, vamos lá então. Dialogue: 0,0:02:44.34,0:02:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Vamos cantar: ♪ Aaah!\NTodos, respirem! Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:50.03,Default,,0000,0000,0000,,- ♪ Aaah! \N- ♪ Aaah! Dialogue: 0,0:02:50.17,0:02:53.03,Default,,0000,0000,0000,,Agora, os do meio: ♪ Aaah! \NRespirem! Dialogue: 0,0:02:53.19,0:02:55.78,Default,,0000,0000,0000,,- ♪ Aaah! \N- ♪ Aaah! Dialogue: 0,0:02:55.86,0:02:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Excelente! Agora, os do topo: ♪ Aaah! Dialogue: 0,0:02:59.39,0:03:01.83,Default,,0000,0000,0000,,- ♪ Aaah! \N- ♪ Aaah! Dialogue: 0,0:03:02.53,0:03:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Ok, vamos fazer todos juntos. Dialogue: 0,0:03:04.58,0:03:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Vocês começam e continuam.\NVocês continuam a respirar a mesma nota. Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu fizer assim, é "crescendo",\Ne assim é "decrescendo". Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Respirem e lá vamos nós: \N♪ Aaah! — continuem! Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Público: ♪ Aaah! Dialogue: 0,0:03:16.06,0:03:17.21,Default,,0000,0000,0000,,TJ: ♪ Aaah! Dialogue: 0,0:03:17.31,0:03:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Público: ♪ Aaah! Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:20.81,Default,,0000,0000,0000,,TJ: ♪ Aaah! Dialogue: 0,0:03:20.92,0:03:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Público: ♪ Aaah! Dialogue: 0,0:03:23.37,0:03:25.24,Default,,0000,0000,0000,,TJ: ♪ Aaah! Dialogue: 0,0:03:25.76,0:03:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Como é que se sentem? Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Audiência: Uau!\NTH: Uau! Ok! Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Então, o vosso cérebro está a zunir agora? Dialogue: 0,0:03:32.33,0:03:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Porque uma das coisas boas em cantar Dialogue: 0,0:03:35.27,0:03:38.58,Default,,0000,0000,0000,,é que isso nos liga\Nao lado direito do cérebro. Dialogue: 0,0:03:38.74,0:03:41.29,Default,,0000,0000,0000,,O hemisfério direito do cérebro\Né responsável Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:45.08,Default,,0000,0000,0000,,pela nossa intuição e imaginação\Ne por todas as nossas funções criativas. Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Liga-nos a um mundo de possibilidades\Ne a tudo o que existe. Dialogue: 0,0:03:49.03,0:03:52.37,Default,,0000,0000,0000,,O cérebro é como uma bateria:\No lado direito carrega-a Dialogue: 0,0:03:52.41,0:03:55.45,Default,,0000,0000,0000,,e o lado esquerdo\Nusa a energia e esvazia-a. Dialogue: 0,0:03:55.51,0:03:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Então, o nosso objetivo é manter sempre\Ncarregada a nossa bateria mental. Dialogue: 0,0:04:00.10,0:04:04.29,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, moramos num mundo\Nonde estamos constantemente rodeados Dialogue: 0,0:04:04.29,0:04:07.52,Default,,0000,0000,0000,,de muitas informações\Npara processar e analisar. Dialogue: 0,0:04:08.28,0:04:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Falamos mais para caixas e ecrãs Dialogue: 0,0:04:10.88,0:04:12.99,Default,,0000,0000,0000,,do que uns com os outros. Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Assim, torna-se extremamente importante Dialogue: 0,0:04:16.16,0:04:19.39,Default,,0000,0000,0000,,estimular os atributos dos seres humanos Dialogue: 0,0:04:19.43,0:04:21.87,Default,,0000,0000,0000,,que nos diferenciam das máquinas: Dialogue: 0,0:04:22.21,0:04:25.56,Default,,0000,0000,0000,,o amor, a compaixão, a bondade, Dialogue: 0,0:04:25.67,0:04:27.99,Default,,0000,0000,0000,,o choro, a determinação. Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho uma teoria de caixas. Dialogue: 0,0:04:31.49,0:04:36.37,Default,,0000,0000,0000,,Nascemos numa pequena caixa, o berço. Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Depois vamos para casa\Ne vivemos numa casa Dialogue: 0,0:04:38.51,0:04:40.67,Default,,0000,0000,0000,,— e se a desenharmos,\Nela parece uma caixa. Dialogue: 0,0:04:40.71,0:04:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Vamos à escola e somos ensinados\Na pensar dentro de uma caixa. Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ao supermercado,\Ne saímos de lá cheios de caixinhas. Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Depois, vamos para o trabalho, Dialogue: 0,0:04:49.36,0:04:51.43,Default,,0000,0000,0000,,e temos uma caixa\Nno bolso, um telemóvel, Dialogue: 0,0:04:51.47,0:04:54.58,Default,,0000,0000,0000,,temos um ecrã em frente,\Nque é o nosso computador. Dialogue: 0,0:04:54.61,0:04:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Temos que verificar essa caixa\Ncom muita frequência. Dialogue: 0,0:04:57.08,0:04:59.32,Default,,0000,0000,0000,,E adivinhem, quando saímos desse mundo, Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:00.64,Default,,0000,0000,0000,,saímos numa..... Dialogue: 0,0:05:00.66,0:05:02.45,Default,,0000,0000,0000,,- ... caixa.\N- Correto! Dialogue: 0,0:05:02.91,0:05:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Eu acredito que a vida realmente acontece Dialogue: 0,0:05:05.21,0:05:08.45,Default,,0000,0000,0000,,e que o nosso potencial criativo\Nestá desbloqueado entre as caixas, Dialogue: 0,0:05:08.50,0:05:10.72,Default,,0000,0000,0000,,onde a nossa mente pode vaguear Dialogue: 0,0:05:10.82,0:05:14.69,Default,,0000,0000,0000,,naquele espaço onde nos interligamos\Nem relações afetuosas com outros, Dialogue: 0,0:05:14.72,0:05:17.40,Default,,0000,0000,0000,,quando em contato com a natureza Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:20.61,Default,,0000,0000,0000,,e onde fazemos atividades,\Ncomo a meditação. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Mas sabem qual é a melhor atividade\Npara sair da caixa? Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Claro, é cantar. Dialogue: 0,0:05:26.85,0:05:31.07,Default,,0000,0000,0000,,A neurociência do canto\Nmostra que, quando cantamos, Dialogue: 0,0:05:31.09,0:05:34.62,Default,,0000,0000,0000,,os nossos neurotransmissores\Nligam-se de modo diferente e novo, Dialogue: 0,0:05:35.05,0:05:38.08,Default,,0000,0000,0000,,estimulando o lobo temporal direito\Ndo nosso cérebro, Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:41.94,Default,,0000,0000,0000,,libertando endorfina\Nque nos faz mais inteligentes, Dialogue: 0,0:05:41.96,0:05:45.10,Default,,0000,0000,0000,,mais saudáveis, mais felizes\Ne mais criativos. Dialogue: 0,0:05:45.33,0:05:47.77,Default,,0000,0000,0000,,E sabem o que é maravilhoso nisso? Dialogue: 0,0:05:47.80,0:05:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Quando cantamos com outras pessoas,\No efeito é amplificado. Dialogue: 0,0:05:52.26,0:05:56.39,Default,,0000,0000,0000,,Um estudo recente mediu\Nos níveis de oxitocina, Dialogue: 0,0:05:57.01,0:06:00.10,Default,,0000,0000,0000,,a hormona responsável\Npelo prazer, pelo amor e pela união, Dialogue: 0,0:06:00.12,0:06:03.58,Default,,0000,0000,0000,,num grupo de pessoas,\Nantes e depois das aulas de canto. Dialogue: 0,0:06:03.100,0:06:08.15,Default,,0000,0000,0000,,Os níveis aumentaram significativamente\Ndepois das sessões de canto. Dialogue: 0,0:06:09.09,0:06:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Outras investigações internacionais Dialogue: 0,0:06:11.53,0:06:13.48,Default,,0000,0000,0000,,mostram os benefícios do canto, Dialogue: 0,0:06:13.51,0:06:16.35,Default,,0000,0000,0000,,de aprender uma língua\Ne de outras aptidões, Dialogue: 0,0:06:16.43,0:06:20.99,Default,,0000,0000,0000,,para curar ACV, defeitos da fala\Ne a depressão. Dialogue: 0,0:06:21.49,0:06:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Quando cantamos juntos como acabamos\Nde fazer, em harmonia, Dialogue: 0,0:06:24.60,0:06:27.46,Default,,0000,0000,0000,,não só nos arrepiamos\Ne sentimos formigueiros, Dialogue: 0,0:06:27.49,0:06:29.80,Default,,0000,0000,0000,,"crescendo" em conjunto\Ne respirando em conjunto, Dialogue: 0,0:06:29.83,0:06:32.76,Default,,0000,0000,0000,,como também — como um estudo\Nrecente mostrou — Dialogue: 0,0:06:32.81,0:06:35.07,Default,,0000,0000,0000,,os nossos corações\Ncomeçam a bater em conjunto. Dialogue: 0,0:06:35.08,0:06:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer, isto é uma super droga. Dialogue: 0,0:06:37.55,0:06:41.28,Default,,0000,0000,0000,,É de graça, acessível a todos,\Ntodos temos voz. Dialogue: 0,0:06:42.22,0:06:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Outras teorias especulam que o cérebro\Nse desenvolveu com a música e o canto Dialogue: 0,0:06:47.29,0:06:49.43,Default,,0000,0000,0000,,como um mecanismo de sobrevivência. Dialogue: 0,0:06:49.47,0:06:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Assim, antes de haver governos e nações, Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:56.90,Default,,0000,0000,0000,,os grupos e as tribos cantavam \Ne dançavam juntos para criar lealdade, Dialogue: 0,0:06:56.98,0:07:00.58,Default,,0000,0000,0000,,transmitir informações vitais\Ne afastar os inimigos. Dialogue: 0,0:07:00.97,0:07:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Literalmente, aqueles\Nque cantavam bem, sobreviviam. Dialogue: 0,0:07:04.82,0:07:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Tal como com cantar, muita gente\Ntambém acha que não é criativa. Dialogue: 0,0:07:09.40,0:07:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Trabalho com muitas empresas\Ne com as melhores equipas Dialogue: 0,0:07:12.52,0:07:15.92,Default,,0000,0000,0000,,na criação e libertação\Nda criatividade e da inovação. Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:20.36,Default,,0000,0000,0000,,E é impressionante a quantidade de líderes\Nque dizem, "mas eu não sou criativo". Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Mas, recentemente, alguns futuristas\Ndizem que a criatividade Dialogue: 0,0:07:24.69,0:07:28.59,Default,,0000,0000,0000,,passou a ser a espécie\Nmais ameaçada do século XXI. Dialogue: 0,0:07:29.16,0:07:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Temos uma cultura de banda larga Dialogue: 0,0:07:31.94,0:07:34.82,Default,,0000,0000,0000,,mas não temos o pensamento\Ncriativo para preenchê-la. Dialogue: 0,0:07:35.44,0:07:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Um estudo global recente de 1500 \Ndiretores executivos, feito pela IBM, Dialogue: 0,0:07:41.49,0:07:46.06,Default,,0000,0000,0000,,mostrou que, num ambiente global\Ncada vez mais complexo e incerto, Dialogue: 0,0:07:46.40,0:07:49.87,Default,,0000,0000,0000,,o atributo mais importante\Nda liderança é a criatividade. Dialogue: 0,0:07:51.44,0:07:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Steve Jobs disse Dialogue: 0,0:07:53.50,0:07:57.42,Default,,0000,0000,0000,,que a criatividade\Né apenas interligar coisas. Dialogue: 0,0:07:57.86,0:08:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Eu gostava de sugerir\Nque essas coisas podem ser Dialogue: 0,0:08:00.77,0:08:04.83,Default,,0000,0000,0000,,todas as experiências na nossa vida\Naté este momento. Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Assim, quanto mais amplas e ricas\Nforem as nossas experiências, Dialogue: 0,0:08:09.43,0:08:12.76,Default,,0000,0000,0000,,mais ferramentas teremos\Nna caixa de ferramentas criativas Dialogue: 0,0:08:12.79,0:08:15.71,Default,,0000,0000,0000,,para quando quisermos\Ne precisarmos de ser criativos. Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:19.63,Default,,0000,0000,0000,,Suponho que a melhor coisa\Npara sermos criativos Dialogue: 0,0:08:19.67,0:08:22.55,Default,,0000,0000,0000,,é aquilo a que gosto de chamar\Ncolisões humanas positivas. Dialogue: 0,0:08:23.25,0:08:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, interligarmo-nos\Nregularmente com pessoas Dialogue: 0,0:08:26.74,0:08:29.29,Default,,0000,0000,0000,,que sejam diferentes de nós. Dialogue: 0,0:08:30.28,0:08:32.100,Default,,0000,0000,0000,,Passamos a maior parte da nossa vida\Na falar com outros, Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.14,Default,,0000,0000,0000,,a vestirmo-nos como outros, Dialogue: 0,0:08:35.16,0:08:38.74,Default,,0000,0000,0000,,a sentirmo-nos seguros e a apoiar\Nos que são parecidos connosco. Dialogue: 0,0:08:38.81,0:08:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Fazem-nos sentir bem com nós mesmos. Dialogue: 0,0:08:41.54,0:08:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Mas acho que o nosso maior benefício,\Nenquanto seres humanos, Dialogue: 0,0:08:44.94,0:08:48.13,Default,,0000,0000,0000,,advém de quando nos interligamos\Ncom pessoas que são diferentes, Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:51.63,Default,,0000,0000,0000,,que nos desafiam e desafiam\No nosso modo de pensar, Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:54.67,Default,,0000,0000,0000,,que nos tiram da zona de conforto. Dialogue: 0,0:08:55.95,0:08:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Quando nos interligamos com elas\Nsentimos o desgaste criativo Dialogue: 0,0:09:00.02,0:09:04.34,Default,,0000,0000,0000,,e é no momento\Nem que discordamos de alguém, Dialogue: 0,0:09:04.60,0:09:08.28,Default,,0000,0000,0000,,que pode despertar\Na criatividade e a inovação. Dialogue: 0,0:09:09.74,0:09:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Assim, pensei que seria impressionante Dialogue: 0,0:09:12.10,0:09:15.41,Default,,0000,0000,0000,,começar uma empresa social,\Num movimento, se preferirem, Dialogue: 0,0:09:15.82,0:09:19.95,Default,,0000,0000,0000,,onde pudéssemos juntar o poder\Ndas colisões humanas positivas Dialogue: 0,0:09:20.30,0:09:23.09,Default,,0000,0000,0000,,com a neurociência do canto. Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Assim, há cinco anos, fundei\Numa instituição de beneficência, Dialogue: 0,0:09:26.48,0:09:28.21,Default,,0000,0000,0000,,chamada "Creativity Australia". Dialogue: 0,0:09:28.36,0:09:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Temos um programa\Nchamado " Com Uma Só Voz" Dialogue: 0,0:09:31.30,0:09:34.72,Default,,0000,0000,0000,,e todas as semanas,\Nreunimos deliberadamente Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:37.05,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas mais diversas possível. Dialogue: 0,0:09:37.13,0:09:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Reunimos diretores executivos,\Nmédicos, advogados e avós Dialogue: 0,0:09:40.66,0:09:43.86,Default,,0000,0000,0000,,com estudantes, com pessoas\Ncom depressões e incapacidades, Dialogue: 0,0:09:43.91,0:09:46.20,Default,,0000,0000,0000,,com imigrantes e desempregados, Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:50.27,Default,,0000,0000,0000,,dos 9 aos 90 anos,\Nde todas as religiões e origens. Dialogue: 0,0:09:50.80,0:09:54.30,Default,,0000,0000,0000,,A maioria das pessoas juntam-se a nós\Ndizendo: "Mas eu não sei cantar". Dialogue: 0,0:09:55.10,0:10:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Nós ajudamo-los a encontrar\Na sua voz, a sua voz para cantar Dialogue: 0,0:10:00.57,0:10:04.27,Default,,0000,0000,0000,,e também a sua voz na vida,\No seu significado e o seu propósito. Dialogue: 0,0:10:04.82,0:10:10.42,Default,,0000,0000,0000,,No coro, todas as semanas,\Ncantamos e também ceamos juntos. Dialogue: 0,0:10:10.66,0:10:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Partilhamos as nossas esperanças,\Nos nossos sonhos e problemas. Dialogue: 0,0:10:15.80,0:10:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Temos uma parte realmente inovadora\Ndo nosso programa, Dialogue: 0,0:10:18.40,0:10:20.30,Default,,0000,0000,0000,,chamada "A lista de desejos". Dialogue: 0,0:10:20.33,0:10:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer pessoa do coro pode pedir\Nqualquer coisa a qualquer pessoa. Dialogue: 0,0:10:26.92,0:10:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Assim, as pessoas pedem coisas como: Dialogue: 0,0:10:28.91,0:10:31.26,Default,,0000,0000,0000,,"Gostava que me ajudassem\Ncom o meu currículo". Dialogue: 0,0:10:31.30,0:10:33.15,Default,,0000,0000,0000,,"Gostava de arranjar emprego". Dialogue: 0,0:10:33.20,0:10:35.09,Default,,0000,0000,0000,,"Gostava que me acompanhassem a casa" Dialogue: 0,0:10:35.12,0:10:37.59,Default,,0000,0000,0000,,"Gostava de encontrar\Num namorado ou uma namorada". Dialogue: 0,0:10:37.59,0:10:39.98,Default,,0000,0000,0000,,"Gostava de aulas gratuitas de viola." Dialogue: 0,0:10:40.60,0:10:43.53,Default,,0000,0000,0000,,Como toda a gente tem\Numa cabeça aberta e recetiva Dialogue: 0,0:10:43.56,0:10:48.21,Default,,0000,0000,0000,,por causa das fabulosas endorfinas\Ne sentem-se muito mais criativas, Dialogue: 0,0:10:48.46,0:10:52.55,Default,,0000,0000,0000,,nós ligamos as pessoas\Nà maior parte dos seus desejos. Dialogue: 0,0:10:52.90,0:10:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Criámos centenas de empregos, Dialogue: 0,0:10:55.51,0:10:58.70,Default,,0000,0000,0000,,experiência de trabalho,\Ne oportunidades de estágio. Dialogue: 0,0:10:58.76,0:11:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Interligámos pessoas a serviços de saúde, Dialogue: 0,0:11:02.05,0:11:04.22,Default,,0000,0000,0000,,e até tivemos um casamento. Dialogue: 0,0:11:04.65,0:11:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Interligámos pessoas a uma incrível\Nesperança, alegria e inspiração. Dialogue: 0,0:11:10.56,0:11:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Um coro — "Melbourne Canta" —\Nexpandiu-se agora Dialogue: 0,0:11:13.39,0:11:17.67,Default,,0000,0000,0000,,em 15 coros por Victoria e Sidney,\Ncomeçando em Brisbane. Dialogue: 0,0:11:17.77,0:11:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Temos perguntas vindas de\Ntoda a Austrália e de outros países Dialogue: 0,0:11:21.36,0:11:24.50,Default,,0000,0000,0000,,para o nosso modelo\Nexclusivo "Com Uma Só Voz". Dialogue: 0,0:11:24.62,0:11:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Antes de vos mostrar um pequeno vídeo, Dialogue: 0,0:11:27.02,0:11:29.73,Default,,0000,0000,0000,,gostava de contar duas pequenas histórias. Dialogue: 0,0:11:29.84,0:11:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a Natalie no ecrã. Dialogue: 0,0:11:32.65,0:11:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Natalie é dos Camarões. Dialogue: 0,0:11:34.26,0:11:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Veio para a Austrália há uns anos\Ne juntou-se ao coro. Dialogue: 0,0:11:38.15,0:11:39.80,Default,,0000,0000,0000,,A irmã dela foi massacrada, Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:43.56,Default,,0000,0000,0000,,e ela agora cuida dos seus dois filhos\Ne do filho da irmã. Dialogue: 0,0:11:45.24,0:11:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Andava à procura de trabalho\Ncomo contabilista, há quatro anos, Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:50.49,Default,,0000,0000,0000,,quando se juntou ao coro. Dialogue: 0,0:11:50.54,0:11:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Na segunda vez em que veio ao coro,\Nestava a chorar. Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:55.93,Default,,0000,0000,0000,,- O que há de errado?\N- Tenho uma entrevista de emprego. Dialogue: 0,0:11:55.96,0:11:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Isso é maravilhoso". Dialogue: 0,0:11:57.68,0:11:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Não. Acho\Nque não consigo o emprego". Dialogue: 0,0:12:00.02,0:12:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Ela enfrentara tanta discriminação\Nque não acreditava em si mesma. Dialogue: 0,0:12:04.60,0:12:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Então, nós simulámos entrevistas com ela,\Nmas acima de tudo, nós demos-lhe amor. Dialogue: 0,0:12:09.64,0:12:12.05,Default,,0000,0000,0000,,A pouco e pouco,\Nela começou a recompor-se. Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Duas semanas depois\Nela voltou ao coro. Dialogue: 0,0:12:14.84,0:12:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Estava radiante, conseguira\No emprego no "call center", Dialogue: 0,0:12:17.59,0:12:19.08,Default,,0000,0000,0000,,mas não como contabilista. Dialogue: 0,0:12:19.08,0:12:22.87,Default,,0000,0000,0000,,Mas estava feliz por ter um emprego\Npara contribuir para a sua nova pátria. Dialogue: 0,0:12:23.21,0:12:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Umas semanas depois, o coro começou\Na ser convidado para se apresentar Dialogue: 0,0:12:26.54,0:12:28.69,Default,,0000,0000,0000,,em vários eventos\Nimportantes e conferências. Dialogue: 0,0:12:28.72,0:12:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Nós ensinámos toda a gente a partilhar\Na sua história e o que o coro significava. Dialogue: 0,0:12:34.07,0:12:37.32,Default,,0000,0000,0000,,O coro cantava e, inevitavelmente,\No público ficava de pé a aplaudir Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:39.87,Default,,0000,0000,0000,,e, literalmente,\Nhavia homens feitos a chorar. Dialogue: 0,0:12:39.91,0:12:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Foi muito poderoso. Dialogue: 0,0:12:41.43,0:12:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Umas semanas depois,\Nela envia-me um "e-mail" dizendo: Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:46.09,Default,,0000,0000,0000,,"Tania, não posso continuar a ir ao coro." Dialogue: 0,0:12:46.12,0:12:48.92,Default,,0000,0000,0000,,"As minhas horas passaram\Ndas 9 às 5 para das 9 às 7:30". Dialogue: 0,0:12:48.93,0:12:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu respondi:\N"E quem vai alimentar os teus filhos? Dialogue: 0,0:12:51.45,0:12:54.22,Default,,0000,0000,0000,,"Podemos falar com o teu supervisor?\NPodes falar com ele? " Dialogue: 0,0:12:54.22,0:12:56.71,Default,,0000,0000,0000,,E ela: "Não. Ele nunca fala\Ncom os imigrantes ". Dialogue: 0,0:12:56.75,0:12:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Bem, o destino interveio. Dialogue: 0,0:12:58.93,0:13:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Fui convidada para fazer um discurso\Nnuma grande conferência de negócios. Dialogue: 0,0:13:02.95,0:13:05.63,Default,,0000,0000,0000,,O tema da conferência era a diversidade. Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:07.55,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse à organizadora: Dialogue: 0,0:13:07.58,0:13:10.94,Default,,0000,0000,0000,,"Eu tenho um coro incrível de diversidade\Nchamado 'Melbourne Canta". Dialogue: 0,0:13:10.99,0:13:13.96,Default,,0000,0000,0000,,"Você acha que eles podem\Napresentar-se no início do jantar? " Dialogue: 0,0:13:13.99,0:13:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Ela deu o Ok, deu uma olhadela online,\Ne fez uma doação para o coro. Dialogue: 0,0:13:17.62,0:13:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Apresentaram três canções, três histórias Dialogue: 0,0:13:20.09,0:13:22.02,Default,,0000,0000,0000,,e, no final de cada música, Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:25.86,Default,,0000,0000,0000,,a plateia levantou-se, espontaneamente,\Naplaudiram, e todos estavam a chorar. Dialogue: 0,0:13:25.89,0:13:29.09,Default,,0000,0000,0000,,No final da terceira música,\Numa mulher vem a correr ao palco e diz: Dialogue: 0,0:13:29.11,0:13:30.80,Default,,0000,0000,0000,,"Posso ter o microfone?" Dialogue: 0,0:13:30.86,0:13:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Tem lágrimas no rosto. Dialogue: 0,0:13:32.95,0:13:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Aproxima-se e diz:\N"Chamo-me Catherine. Dialogue: 0,0:13:35.95,0:13:40.89,Default,,0000,0000,0000,,"Sou diretora administrativa\Ndo Banco Privado ANZ". Dialogue: 0,0:13:41.59,0:13:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse que a entrevista de emprego\Nde Natalie era para o Banco ANZ? Dialogue: 0,0:13:46.12,0:13:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Não? Mas é um facto muito importante. Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:53.99,Default,,0000,0000,0000,,De qualquer forma, o que aconteceu\Nfoi que Catherine aproximou-se e disse: Dialogue: 0,0:13:54.03,0:13:57.04,Default,,0000,0000,0000,,"Vocês sabem, este modelo\Nde inclusão social é incrível. Dialogue: 0,0:13:57.15,0:13:59.98,Default,,0000,0000,0000,,"Estaremos realmente a ouvir\Nas diversas vozes Dialogue: 0,0:14:00.05,0:14:02.87,Default,,0000,0000,0000,,"das nossas comunidades e organizações? " Dialogue: 0,0:14:03.06,0:14:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu peguei no microfone e disse:\N"Muito obrigada, Catherine. Dialogue: 0,0:14:06.36,0:14:09.27,Default,,0000,0000,0000,,"Trata-se simplesmente de construir\Npontes de compreensão Dialogue: 0,0:14:09.30,0:14:11.88,Default,,0000,0000,0000,,"em vez de muros e caixas entre nós. Dialogue: 0,0:14:12.06,0:14:14.99,Default,,0000,0000,0000,,"Mas ouça, eu tenho\Num pequeno favor para lhe pedir". Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Nenhuma pressão, como se não houvesse\Ncentenas de pessoas na sala. Dialogue: 0,0:14:19.70,0:14:22.70,Default,,0000,0000,0000,,"Você acha que podia ajudar\NNatalie, dos Camarões, Dialogue: 0,0:14:22.73,0:14:24.97,Default,,0000,0000,0000,,"com as horas dela, no Banco ANZ? " Dialogue: 0,0:14:25.02,0:14:26.21,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:26.24,0:14:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Ela deu a Nathalie o seu cartão\N— todo o público estava a aplaudir — Dialogue: 0,0:14:30.17,0:14:33.36,Default,,0000,0000,0000,,e na terça-feira seguinte,\NNathalie regressou ao Hotel Sofitel Dialogue: 0,0:14:33.40,0:14:35.31,Default,,0000,0000,0000,,onde funcionava o "Melbourne Canta". Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Ficámos felizes e dissemos:\N"Nathalie, o que se passa?" Dialogue: 0,0:14:38.25,0:14:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Não sei\No que se passa, Tania, Dialogue: 0,0:14:40.29,0:14:43.79,Default,,0000,0000,0000,,"mas todos os dias, o meu supervisor\Nvem à minha secretária e pergunta-me Dialogue: 0,0:14:43.81,0:14:46.15,Default,,0000,0000,0000,,"como estou e se tenho algum problema." Dialogue: 0,0:14:46.20,0:14:48.50,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:53.03,Default,,0000,0000,0000,,Catherine, depois, passou mais tempo\Ncom ela e ajudou-a com o currículo. Dialogue: 0,0:14:53.10,0:14:56.11,Default,,0000,0000,0000,,Nathalie continuou\Na candidatar-se como contabilista Dialogue: 0,0:14:56.11,0:14:57.92,Default,,0000,0000,0000,,e começou a acreditar em si mesma. Dialogue: 0,0:14:57.94,0:15:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, conseguiu trabalho\Ncomo contabilista. Dialogue: 0,0:15:00.66,0:15:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a Beth. Dialogue: 0,0:15:02.35,0:15:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Beth tem paralisia cerebral. Dialogue: 0,0:15:04.24,0:15:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Também se juntou ao nosso coro\N"Melbourne Canta", há cerca de cinco anos. Dialogue: 0,0:15:07.83,0:15:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Beth mudou a minha vida. Dialogue: 0,0:15:10.61,0:15:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Todas as semanas Beth vai ao coro,\Né o ponto alto da semana dela. Dialogue: 0,0:15:14.76,0:15:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse à mãe, ao fim de umas semanas: Dialogue: 0,0:15:17.56,0:15:20.27,Default,,0000,0000,0000,,"Esta vai ser a minha\Natividade independente ". Dialogue: 0,0:15:20.27,0:15:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Ela vem de táxi coletivo,\Nnós damos-lhe de comer, Dialogue: 0,0:15:23.34,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,e ela sabe de cor\Nas palavras de todas as canções. Dialogue: 0,0:15:28.73,0:15:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Todas as semanas que eu vou ao coro,\Nespero que a Beth esteja lá Dialogue: 0,0:15:32.41,0:15:35.11,Default,,0000,0000,0000,,porque eu posso estar a ter\Numa terça-feira mal-humorada Dialogue: 0,0:15:35.15,0:15:37.40,Default,,0000,0000,0000,,mas assim que vejo Beth é como: Dialogue: 0,0:15:37.51,0:15:40.07,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, meu Deus!" e belisco-me. Dialogue: 0,0:15:40.72,0:15:43.11,Default,,0000,0000,0000,,"Tania, os teus problemas\Nnão são nada. Dialogue: 0,0:15:43.15,0:15:46.72,Default,,0000,0000,0000,,"Está aqui esta pessoa que está\Npresa numa caixa Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:49.47,Default,,0000,0000,0000,,"e tem um horizonte tão grande". Dialogue: 0,0:15:50.18,0:15:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Ela ajudou-nos a todos\Na sair da nossa caixa Dialogue: 0,0:15:54.69,0:15:57.70,Default,,0000,0000,0000,,para um novo espaço\Nde gratidão e esperança. Dialogue: 0,0:15:58.02,0:16:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Agora, por favor, vejam este vídeo. Dialogue: 0,0:16:00.64,0:16:01.64,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo) Dialogue: 0,0:16:01.73,0:16:03.57,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:16:05.09,0:16:06.100,Default,,0000,0000,0000,,[Com uma só voz] Dialogue: 0,0:16:06.100,0:16:08.76,Default,,0000,0000,0000,,[Desbloqueando Potenciais] Dialogue: 0,0:16:08.79,0:16:10.43,Default,,0000,0000,0000,,[Celebrando a Diversidade] Dialogue: 0,0:16:10.44,0:16:12.02,Default,,0000,0000,0000,,[Criando Empregos] Dialogue: 0,0:16:12.07,0:16:14.17,Default,,0000,0000,0000,,É incrível o que pode acontecer Dialogue: 0,0:16:14.18,0:16:16.93,Default,,0000,0000,0000,,quando nos reunimos semanalmente Dialogue: 0,0:16:17.71,0:16:20.36,Default,,0000,0000,0000,,com pessoas que são muito diversas. Dialogue: 0,0:16:20.36,0:16:21.58,Default,,0000,0000,0000,,(Coro) Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:39.18,Default,,0000,0000,0000,,(Fim do coro) Dialogue: 0,0:16:39.83,0:16:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu entrei neste coro\Nlogo que emigrei da Índia. Dialogue: 0,0:16:43.18,0:16:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Eu senti que encontrei\Numa nova família na Austrália. Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:47.95,Default,,0000,0000,0000,,Esta experiência interativa Dialogue: 0,0:16:47.100,0:16:50.25,Default,,0000,0000,0000,,elevou o meu canto\Na um nível diferente. Dialogue: 0,0:16:50.29,0:16:53.28,Default,,0000,0000,0000,,O coro tem sido a coisa\Nmais maravilhosa da minha carreira. Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:55.74,Default,,0000,0000,0000,,A pedido de um membro do coro Dialogue: 0,0:16:55.78,0:17:00.80,Default,,0000,0000,0000,,candidatei-me e, felizmente,\Nconsegui o emprego. Dialogue: 0,0:17:01.23,0:17:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Vocês sabem, como dizemos,\No anjo estava atrás de mim. Dialogue: 0,0:17:04.03,0:17:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Eles eram os meus anjos. Dialogue: 0,0:17:05.82,0:17:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Eu persisti e consegui o emprego\Nno banco ANZ Dialogue: 0,0:17:10.01,0:17:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a reunir-nos\Nsemanalmente nestes programas. Dialogue: 0,0:17:13.50,0:17:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Cada uma destas pessoas experimenta Dialogue: 0,0:17:16.41,0:17:19.94,Default,,0000,0000,0000,,um novo amor próprio, esperança e amizade. Dialogue: 0,0:17:20.08,0:17:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Nós conhecemo-nos\Nno coro, na semana passada Dialogue: 0,0:17:22.94,0:17:26.14,Default,,0000,0000,0000,,e esta é a segunda vez\Numa com a outra. Dialogue: 0,0:17:26.63,0:17:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Sinto-me muito surpreendida\Ne muito agradecida Dialogue: 0,0:17:31.42,0:17:34.12,Default,,0000,0000,0000,,por ter encontrado uma amiga tão boa. Dialogue: 0,0:17:34.29,0:17:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Este é o motivo mais importante\Npara eu continuar a vir. Dialogue: 0,0:17:38.64,0:17:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Beth: É por isso que eu tenho amigos\Nporque não posso fazer nada sozinha. Dialogue: 0,0:17:44.10,0:17:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Não posso alimentar-me\Né por isso que temos amigos. Dialogue: 0,0:17:48.88,0:17:50.18,Default,,0000,0000,0000,,(Canto) Dialogue: 0,0:18:07.11,0:18:08.58,Default,,0000,0000,0000,,(Fim do canto) Dialogue: 0,0:18:08.90,0:18:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Beth: Aqui, posso ser quem eu quero,\Npara além da minha deficiência. Dialogue: 0,0:18:13.06,0:18:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu poderia ser... Dialogue: 0,0:18:14.87,0:18:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém me vê como uma criança.\NVeem-me como uma pessoa. Dialogue: 0,0:18:18.48,0:18:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Mulher: Um ponto alto no ano 2011,\Npara além desta tarde, Dialogue: 0,0:18:22.25,0:18:26.83,Default,,0000,0000,0000,,foi quando nos atuámos na inauguração\Ndo novo Hospital Infantil Real Dialogue: 0,0:18:26.87,0:18:29.99,Default,,0000,0000,0000,,que foi aberto\Npor Sua Majestade, a Rainha. Dialogue: 0,0:18:30.33,0:18:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Este "Melbourne Canta"\Nnão é apenas um grupo, é uma família. Dialogue: 0,0:18:35.01,0:18:38.56,Default,,0000,0000,0000,,uma família de cantores. Dialogue: 0,0:18:38.97,0:18:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Você quer sorrir?\NQuer ser feliz? Venha comigo. Dialogue: 0,0:18:42.75,0:18:43.94,Default,,0000,0000,0000,,(Canto) Dialogue: 0,0:18:52.05,0:18:53.05,Default,,0000,0000,0000,,(Fim do canto) Dialogue: 0,0:18:53.36,0:18:56.43,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:19:00.15,0:19:01.78,Default,,0000,0000,0000,,(Fim do vídeo) Dialogue: 0,0:19:01.89,0:19:04.90,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:19:06.33,0:19:08.12,Default,,0000,0000,0000,,TJ: Não sentem arrepios? Dialogue: 0,0:19:08.12,0:19:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Vocês querem juntar-se a nós? Dialogue: 0,0:19:10.05,0:19:12.71,Default,,0000,0000,0000,,Vocês sabem, diz-se\Nque passamos pela nossa vida Dialogue: 0,0:19:12.75,0:19:16.27,Default,,0000,0000,0000,,sem tocar grande parte da nossa música. Dialogue: 0,0:19:16.41,0:19:19.65,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem se pudéssemos\Ndesbloquear um pouco mais Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:22.44,Default,,0000,0000,0000,,o potencial criativo do nosso cérebro. Dialogue: 0,0:19:23.42,0:19:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Como Mark Twain disse: Dialogue: 0,0:19:25.56,0:19:28.08,Default,,0000,0000,0000,,"Cantem como se ninguém estivesse a ouvir. Dialogue: 0,0:19:28.19,0:19:31.02,Default,,0000,0000,0000,,"Amem como se nunca\Ntivessem sido magoados. Dialogue: 0,0:19:31.25,0:19:33.92,Default,,0000,0000,0000,,"Dancem como se ninguém\Nesteja a olhar. Dialogue: 0,0:19:33.97,0:19:37.05,Default,,0000,0000,0000,,"E vivam como se fosse\No paraíso na terra". Dialogue: 0,0:19:37.50,0:19:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Estamos literalmente a mudar o mundo,\Numa voz de cada vez. Dialogue: 0,0:19:41.61,0:19:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:19:42.83,0:19:46.04,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)