1 00:00:00,760 --> 00:00:05,296 Būdama vaikas itin domėjausi Gineso rekordų knyga 2 00:00:05,320 --> 00:00:08,776 ir labai norėjau pati pasiekti rekordą. 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,496 Tačiau buvo tokia mažytė problema – 4 00:00:11,520 --> 00:00:13,680 aš neturėjau visiškai jokio talento. 5 00:00:14,520 --> 00:00:17,936 Taigi, nusprendžiau pasiekti rekordą srityje, 6 00:00:17,960 --> 00:00:20,840 kuri nereikalauja jokio talento. 7 00:00:21,840 --> 00:00:24,576 Nusprendžiau pasiekti pasaulio rekordą 8 00:00:24,600 --> 00:00:25,800 ropojime. 9 00:00:27,680 --> 00:00:30,656 (Juokas) 10 00:00:30,680 --> 00:00:34,200 Tuo metu rekordas buvo 12 su puse mylios (~20 km) 11 00:00:35,840 --> 00:00:39,016 ir dėl kažkokių priežasčių tai atrodė visiškai įveikama. 12 00:00:39,040 --> 00:00:41,200 (Juokas) 13 00:00:42,640 --> 00:00:44,136 Pasamdžiau savo draugę Anne 14 00:00:44,160 --> 00:00:47,736 ir kartu nusprendėme, kad mums net nereikia praktikuotis. 15 00:00:47,760 --> 00:00:51,016 (Juokas) 16 00:00:51,040 --> 00:00:52,856 Pirmojo mūsų bandymo dieną 17 00:00:52,880 --> 00:00:56,536 prie savo sėkmingų džinsų prisitvirtinome baldų pagalvėles 18 00:00:56,560 --> 00:00:57,960 ir pasileidome. 19 00:00:58,720 --> 00:01:01,776 Nesisekė jau nuo pat pradžių 20 00:01:01,800 --> 00:01:03,896 nes džinsai lietėsi su oda, 21 00:01:03,920 --> 00:01:05,495 ėmė trinti 22 00:01:05,519 --> 00:01:08,160 ir neužilgo mūsų keliai jau buvo nubrozdinti. 23 00:01:08,920 --> 00:01:10,120 Po kelių valandų 24 00:01:11,160 --> 00:01:12,360 ėmė lyti. 25 00:01:13,520 --> 00:01:15,960 Tuomet Anne pasidavė. 26 00:01:17,400 --> 00:01:19,360 Tuomet sutemo. 27 00:01:20,680 --> 00:01:23,496 Tada mano keliai jau kraujavo per džinsus, 28 00:01:23,520 --> 00:01:25,736 aš haliucinavau nuo šalčio, 29 00:01:25,760 --> 00:01:28,456 skausmo, ir monotonijos. 30 00:01:28,480 --> 00:01:32,000 Kad geriau suprastumėte kokį skausmą tuo metu kenčiau – 31 00:01:33,120 --> 00:01:37,240 pirmas ratas aplink mokyklą užtruko 10 min. 32 00:01:37,880 --> 00:01:40,680 Paskutinis ratas - beveik 30. 33 00:01:42,000 --> 00:01:46,416 Po 12-os valandų ropojimo 34 00:01:46,440 --> 00:01:47,776 sustojau – 35 00:01:47,800 --> 00:01:50,680 buvau įveikusi 8-ias su puse mylios (~13,6 km). 36 00:01:51,880 --> 00:01:55,536 Taigi 12-os su puse mylių rekordo nepasiekiau. 37 00:01:55,560 --> 00:02:00,096 Daugybę metų maniau kad tai – apgailėtinos nesekmės istorija. 38 00:02:00,120 --> 00:02:02,616 Tačiau šiandien matau ją kitaip, 39 00:02:02,640 --> 00:02:05,496 nes kai mėginau pasiekti pasaulio rekordą 40 00:02:05,520 --> 00:02:07,016 aš dariau tris dalykus. 41 00:02:07,040 --> 00:02:09,376 Aš išėjau už savo komforto ribų, 42 00:02:09,400 --> 00:02:11,656 pasitelkiau savo atsparumą, 43 00:02:11,680 --> 00:02:14,416 ir atradau savyje pasitikėjimą savimi ir 44 00:02:14,440 --> 00:02:15,840 savo sprendimais. 45 00:02:16,440 --> 00:02:17,696 Tuomet nežinojau, 46 00:02:17,720 --> 00:02:20,640 bet tai nėra nesėkmės požymiai. 47 00:02:21,480 --> 00:02:24,080 Tai – drąsos požymiai. 48 00:02:25,280 --> 00:02:27,856 1989-aisiais būdama 26-erių metų 49 00:02:27,880 --> 00:02:30,120 tapau San Fransisko ugniagese. 50 00:02:30,800 --> 00:02:34,976 1500-ų vyrų skyriuje buvau 15-ta moteris. 51 00:02:35,000 --> 00:02:38,760 (Plojimai) 52 00:02:41,240 --> 00:02:43,096 Galite įsivaizduoti, kai atvykau 53 00:02:43,120 --> 00:02:45,816 ore tvyrojo abejonės, ar tikrai galiu atlikti šį darbą. 54 00:02:45,840 --> 00:02:51,176 Netgi jei buvau 5 pėdų 10 colių (177,8 cm) 150 svarų (68 kg) koledžo irkluotoja 55 00:02:51,200 --> 00:02:55,576 ir galėjau iškęsti 12 valandų degančių kelių skausmą. 56 00:02:55,600 --> 00:02:57,216 (Juokas) 57 00:02:57,240 --> 00:03:00,256 Žinojau, kad vis tiek privalau įrodyti savo jėgą ir pasirengimą. 58 00:03:00,280 --> 00:03:02,296 Vieną dieną sulaukėme skambučio apie gaisrą 59 00:03:02,296 --> 00:03:04,359 ir, žinoma, kai atvykome 60 00:03:04,383 --> 00:03:08,416 iš pastato siauroje gatvėje kilo juodi dūmai. 61 00:03:08,440 --> 00:03:10,656 Aš buvau kartu su dideliu vaikinu vardu Skip. 62 00:03:10,680 --> 00:03:13,416 Jis stovėjo prie purkštuvo, o aš buvau tiesiai už jo. 63 00:03:13,440 --> 00:03:15,256 Tai buvo tipinis gaisras. 64 00:03:15,280 --> 00:03:18,160 Pilna dūmų, karšta. 65 00:03:18,680 --> 00:03:20,376 Staiga 66 00:03:20,400 --> 00:03:22,176 įvyko sprogimas, 67 00:03:22,200 --> 00:03:24,376 jis parbloškė Skip ir mane atgal, 68 00:03:24,400 --> 00:03:26,536 mano kaukė nuo smūgio persisuko. 69 00:03:26,560 --> 00:03:28,816 Tai buvo sumišimo pilnas momentas. 70 00:03:28,840 --> 00:03:32,256 Ir tuomet aš atsikėliau, 71 00:03:32,280 --> 00:03:34,096 griebiau purkštuvą 72 00:03:34,120 --> 00:03:36,616 ir padariau tai, ką ugniagesys ir privalo – 73 00:03:36,640 --> 00:03:38,376 pasvirau į priekį, 74 00:03:38,400 --> 00:03:39,856 atisukau vandenį 75 00:03:39,880 --> 00:03:41,760 ir pati ėmiausi gesinti gaisrą. 76 00:03:42,720 --> 00:03:44,976 Sprogimą sukėlė vandens šildytuvas, 77 00:03:45,000 --> 00:03:47,696 taigi niekas nenukentėjo ir tai nebuvo didelis įvykis, 78 00:03:47,720 --> 00:03:50,976 bet vėliau Skip priėjo prie manęs ir pasakė: 79 00:03:51,000 --> 00:03:52,736 „Puikus darbas Caroline“ 80 00:03:52,760 --> 00:03:55,056 tokiu nustebusiu balsu. 81 00:03:55,080 --> 00:03:56,680 (Juokas) 82 00:03:57,600 --> 00:04:01,416 Aš nustebau, nes gaisras nebuvo fiziškai sudėtingas, 83 00:04:01,440 --> 00:04:05,760 tai kodėl jis žiūrėjo į mane su kažkokiu susižavėjimu? 84 00:04:06,480 --> 00:04:08,136 Tuomet supratau – 85 00:04:08,160 --> 00:04:11,296 Skip, kuris šiaip jau yra tikrai puikus vaikinas 86 00:04:11,320 --> 00:04:13,536 ir nepriekaištingas ugniagesys, 87 00:04:13,560 --> 00:04:16,935 ne tik manė kad moterys negali būti stiprios, 88 00:04:16,959 --> 00:04:20,000 jis taip pat manė kad jos negali būti drąsios. 89 00:04:20,760 --> 00:04:22,360 Ir jis nebuvo vienintelis toks. 90 00:04:23,560 --> 00:04:25,816 Draugai, pažįstami ir nepažįstami, 91 00:04:25,840 --> 00:04:27,896 vyrai ir moterys per mano karjerą 92 00:04:27,920 --> 00:04:29,376 nuolatos manęs klausia: 93 00:04:29,400 --> 00:04:33,336 „Caroline, visas šis gaisras ir pavojus – 94 00:04:33,360 --> 00:04:34,600 ar tau nebaisu?“ 95 00:04:35,320 --> 00:04:38,690 Nuoširdžiai, niekuomet negirdėjau kad kas to klaustų vyrų ugniagesių. 96 00:04:38,920 --> 00:04:40,440 Man pasidarė įdomu. 97 00:04:41,200 --> 00:04:44,360 Kodėl nesitikime drąsos iš moterų? 98 00:04:45,760 --> 00:04:47,536 Atsakymas pamažu paaiškėjo, 99 00:04:47,560 --> 00:04:49,296 kai mano draugė pasiguodė man, 100 00:04:49,320 --> 00:04:51,776 kad jos jaunesnioji dukra visko bijo. 101 00:04:51,800 --> 00:04:53,736 Ir aš ėmiau pastebėti, 102 00:04:53,760 --> 00:04:56,456 kad taip, dukra buvo nerimastinga, 103 00:04:56,480 --> 00:04:59,240 tačiau ir tėvai buvo nerimastingi. 104 00:05:00,120 --> 00:05:03,376 Jai išeinant iš namų, jie itin dažnai kartojo: 105 00:05:03,400 --> 00:05:07,000 „Būk atsargi“, „Prisižiūrėk“ arba „Ne“. 106 00:05:08,920 --> 00:05:11,576 Mano draugai nėra blogi tėvai. 107 00:05:11,600 --> 00:05:14,296 Jie daro tą patį, ką ir dauguma tėvų – 108 00:05:14,320 --> 00:05:18,320 įspėja dukras kur kas daugiau nei sūnus būti atsargiems. 109 00:05:19,440 --> 00:05:23,520 Vaikų žaidimų aikštelėje prie karstynės buvo atliktas tyrimas 110 00:05:24,480 --> 00:05:28,576 ir tyrėjai pastebėjo, kad mažos mergaitės buvo dažnai perspėjamos 111 00:05:28,600 --> 00:05:32,296 abiejų – mamos ir tėčio, apie karstyklės pavojų. 112 00:05:32,320 --> 00:05:35,776 Ir jei jos vis tiek norėjo karstytis, 113 00:05:35,800 --> 00:05:38,520 vienas iš tėvų dažniausiai joms padėdavo. 114 00:05:39,280 --> 00:05:40,560 O berniukai? 115 00:05:41,160 --> 00:05:43,936 Berniukai buvo skatinami karstytis 116 00:05:43,960 --> 00:05:46,896 nepaisant jų pačių nerimo, 117 00:05:46,920 --> 00:05:52,040 ir tėvai dažnai parodydavo kaip jie galėtų karstytis patys. 118 00:05:53,480 --> 00:05:57,440 Taigi, ką tai pasako mergaitėms ir berniukams? 119 00:05:57,920 --> 00:06:01,856 Kad mergaitės yra trapios ir joms kur kas labiau reikia pagalbos, 120 00:06:01,880 --> 00:06:05,920 ir kad berniukai gali ir turi susitvarkyti su iššūkiais patys. 121 00:06:06,520 --> 00:06:09,256 Tai sako, kad mergaitės turėtų būti bailios, 122 00:06:09,280 --> 00:06:11,600 o berniukai turėtų būti drąsūs. 123 00:06:13,160 --> 00:06:15,656 Ironiška, tačiau šiame amžiuje 124 00:06:15,680 --> 00:06:18,586 mergaitės ir berniukai, iš tiesų, fiziškai yra labai panašūs. 125 00:06:18,586 --> 00:06:20,856 Mergaitės iki brendimo dažnai net yra stipresnės 126 00:06:20,880 --> 00:06:22,120 ir brandesnės. 127 00:06:22,480 --> 00:06:24,586 Ir vis tiek mes, suaugusieji, elgiamės taip 128 00:06:24,586 --> 00:06:26,816 lyg mergaitės būtų labiau pažeidžiamos 129 00:06:26,840 --> 00:06:28,776 joms labiau reikėtų pagalbos, 130 00:06:28,800 --> 00:06:30,730 ir jos negalėtų susitvarkyti pačios. 131 00:06:31,160 --> 00:06:33,736 Tai žinutė, kurią perimame būdami vaikais, 132 00:06:33,760 --> 00:06:37,456 ir tai žinutė kuri išsipildo kai užaugame. 133 00:06:37,480 --> 00:06:39,936 Mes moterys tuo tikime, vyrai tuo tiki, 134 00:06:39,960 --> 00:06:41,496 ir žinote ką? 135 00:06:41,520 --> 00:06:44,856 Kai tampame tėvais, mes perduodame tai savo vaikams 136 00:06:44,880 --> 00:06:46,200 ir tai tęsiasi. 137 00:06:46,720 --> 00:06:49,216 Taigi, aš radau atsakymą. 138 00:06:49,240 --> 00:06:51,816 Štai kodėl iš moterų, netgi ugniagesių, 139 00:06:51,840 --> 00:06:53,936 tikimasi baimės. 140 00:06:53,960 --> 00:06:57,040 Štai kodėl moterys dažnai patiria baimę. 141 00:06:57,920 --> 00:07:01,056 Kai kas nepatikėsite, kai pasakysiu, 142 00:07:01,080 --> 00:07:03,560 kad neturiu nieko prieš baimę. 143 00:07:04,200 --> 00:07:08,016 Žinau, kad tai yra svarbi emocija ir jos paskirtis mus apsaugoti. 144 00:07:08,040 --> 00:07:11,216 Problema atsiranda tada, kai baimė tampa pirmine reakcija, 145 00:07:11,240 --> 00:07:13,576 kurios išmokome mergaites, ir kurią skatiname 146 00:07:13,600 --> 00:07:16,240 kai jos susiduria su iššūkiais už jų komforto ribų. 147 00:07:17,760 --> 00:07:20,400 Aš daugybę metų pilotavau parasparnį. 148 00:07:21,800 --> 00:07:23,696 (Plojimai) 149 00:07:23,720 --> 00:07:26,136 Parasparnis tai į parašiutą panašus sparnas, 150 00:07:26,160 --> 00:07:29,896 kuris labai puikiai skrenda, 151 00:07:29,920 --> 00:07:32,816 tačiau suprantu, kad daugumai žmonių 152 00:07:32,840 --> 00:07:34,716 tai atrodo lyg paklodė su virvelėmis. 153 00:07:34,716 --> 00:07:35,536 (Juokas) 154 00:07:35,560 --> 00:07:38,016 Aš praleidau daugybę laiko ant kalnų viršūnių 155 00:07:38,040 --> 00:07:39,616 pūsdama šią paklodę, 156 00:07:39,640 --> 00:07:41,320 bėgdama ir skrisdama su ja. 157 00:07:42,560 --> 00:07:44,136 Ir žinau ką jūs galvojate. 158 00:07:44,160 --> 00:07:47,440 Jūs galvojate: „Caroline, truputis baimės čia būtų naudinga.“ 159 00:07:48,800 --> 00:07:50,656 Ir jūs esate teisūs. 160 00:07:50,680 --> 00:07:53,176 Patikinu jus, aš jaučiau baimę. 161 00:07:53,200 --> 00:07:54,666 Tačiau ant to kalno viršūnės, 162 00:07:54,666 --> 00:07:56,536 laukdama tinkamo vėjo, 163 00:07:56,560 --> 00:07:58,776 aš jaučiau ir daugybę kitų dalykų: 164 00:07:58,800 --> 00:08:01,080 jaudulį, pasitikėjimą. 165 00:08:02,000 --> 00:08:03,776 Aš žinojau, kad esu puiki pilotė. 166 00:08:03,800 --> 00:08:06,816 Žinojau, kad sąlygos skrydžiui – geros, kitaip ten nebūčiau. 167 00:08:06,840 --> 00:08:10,376 Žinojau, kaip nuostabiai jausiuosi ore, tūkstančio pėdų aukštyje (~300m). 168 00:08:10,400 --> 00:08:13,016 Tad taip, baimė buvo su manimi, 169 00:08:13,040 --> 00:08:15,216 tačiau aš pažiūrėdavau į ją, 170 00:08:15,240 --> 00:08:17,896 įvertindavau, kiek ji buvo svarbi 171 00:08:17,920 --> 00:08:20,696 ir padėdavau ją ten kur ji dažniausiai ir priklausydavo – 172 00:08:21,720 --> 00:08:25,696 už mano jaudulio, nuojautos 173 00:08:25,720 --> 00:08:26,920 ir pasitikėjimo savimi. 174 00:08:27,400 --> 00:08:29,416 Aš nesu prieš baimę. 175 00:08:29,440 --> 00:08:31,960 Aš tiesiog esu už drąsą. 176 00:08:34,520 --> 00:08:37,736 Aš nesakau, kad jūsų mergaitės turėtų būti ugniagesės 177 00:08:37,760 --> 00:08:39,976 ar kad jos turėtų skraidyti parasparniais. 178 00:08:40,000 --> 00:08:44,760 Aš sakau, kad mes auginame savo mergaites nedrąsiomis, bejėgėmis 179 00:08:45,600 --> 00:08:49,216 ir tai prasideda kai perspėjame jas apie fizinius pavojus. 180 00:08:49,240 --> 00:08:51,946 Baimė, kurios išmokstame, ir patirtys, kurių neišmokstame 181 00:08:51,946 --> 00:08:53,716 lieka su mumis kai tampame moterimis, 182 00:08:53,720 --> 00:08:57,000 ir virsta visais tais dalykais, su kuriais susiduriame 183 00:08:57,000 --> 00:08:58,540 ir kurių stengiamės atsikratyti: 184 00:08:58,540 --> 00:09:00,446 mūsų neryžtingumu išreikšti savo nuomonę 185 00:09:00,446 --> 00:09:02,976 mūsų prisitaikymu siekiant patikti 186 00:09:03,000 --> 00:09:05,720 ir mūsų pasitikėjimo savimi ir savo sprendimais stygiumi. 187 00:09:06,960 --> 00:09:09,280 Tad, kaip tapti drąsiomis? 188 00:09:10,440 --> 00:09:12,216 Štai ir geros naujienos. 189 00:09:12,240 --> 00:09:14,216 Drąsa yra išmokstama, 190 00:09:14,240 --> 00:09:15,956 ir kaip ir viskas, kas išmokstama, 191 00:09:15,956 --> 00:09:17,800 mums tereikia praktikuotis. 192 00:09:18,040 --> 00:09:19,616 Taigi, pirmiausia 193 00:09:19,640 --> 00:09:21,336 turime įkvėpti 194 00:09:21,360 --> 00:09:23,416 ir paskatinti mūsų mergaites 195 00:09:23,440 --> 00:09:26,136 važinėtis riedlente, lipti į medžius, 196 00:09:26,160 --> 00:09:28,720 karstytis žaidimų aikštelėje. 197 00:09:29,480 --> 00:09:31,656 Mano mama būtent tai ir darė. 198 00:09:31,680 --> 00:09:33,456 Ji tuomet nežinojo, 199 00:09:33,480 --> 00:09:35,776 bet mokslininkai sugalvojo tam pavadinimą. 200 00:09:35,800 --> 00:09:37,896 Jie tai vadina rizikingais vaikų žaidimais, 201 00:09:37,920 --> 00:09:42,376 ir tyrimai rodo, kad rizikingi vaikų žaidimai 202 00:09:42,400 --> 00:09:45,116 yra itin svarbūs vaikams, nes moko juos įvertinti pavojų, 203 00:09:45,116 --> 00:09:47,176 moko juos uždelsto pasitenkinimo, 204 00:09:47,200 --> 00:09:48,976 atsparumo, 205 00:09:49,000 --> 00:09:50,320 pasitikėjimo savimi. 206 00:09:51,080 --> 00:09:52,536 Kitais žodžiais, 207 00:09:52,560 --> 00:09:55,856 kai vaikai žaidžia ir praktikuoja drąsą, 208 00:09:55,880 --> 00:09:59,040 jie išmoksta vertingų gyvenimo pamokų. 209 00:10:00,600 --> 00:10:05,336 Antra, privalome noromis nenoromis nustoti įspėjinėti mūsų mergaites. 210 00:10:05,360 --> 00:10:07,776 Tad kai kitą kartą sakysite: 211 00:10:07,800 --> 00:10:09,656 „Atsargiai, užsigausi.“ 212 00:10:09,680 --> 00:10:11,760 arba: „Nedaryk taip, tai – pavojinga.“ 213 00:10:12,480 --> 00:10:16,056 Atsiminkite, kad dažnai tai, ką iš tiesų jai sakote 214 00:10:16,080 --> 00:10:18,496 yra tai, kad ji neturėtų bandyti, 215 00:10:18,520 --> 00:10:20,696 kad ji nėra pakankama, 216 00:10:20,720 --> 00:10:22,520 kad jai turėtų būti baisu. 217 00:10:24,320 --> 00:10:25,520 Trečia, 218 00:10:26,080 --> 00:10:29,080 mes moterys taip pat privalome pradėti praktikuoti drąsą. 219 00:10:29,880 --> 00:10:33,040 Negalime išmokyti mergaičių, kol nemokame pačios. 220 00:10:33,960 --> 00:10:35,856 Dar vienas dalykas, 221 00:10:35,880 --> 00:10:38,976 baimė ir jaudulys 222 00:10:39,000 --> 00:10:40,760 yra labai panašūs jausmai: 223 00:10:41,760 --> 00:10:44,336 drebančios rankos, pagreitėjęs širdies ritmas, 224 00:10:44,360 --> 00:10:45,736 nervinga įtampa. 225 00:10:45,760 --> 00:10:47,496 Lažinuosi, kad dauguma jūsų 226 00:10:47,520 --> 00:10:50,336 paskutinį kartą kai galvojote jog einate iš proto iš baimės, 227 00:10:50,360 --> 00:10:53,296 jūs tikriausiai tiesiog jautėte didelį jaudulį. 228 00:10:53,320 --> 00:10:55,280 Tuomet jūs praleidote galimybę. 229 00:10:55,720 --> 00:10:56,920 Tad praktikuokitės. 230 00:10:57,560 --> 00:11:00,536 Kol mergaitės turėtų mokytis drąsos kieme, 231 00:11:00,560 --> 00:11:06,656 aš suprantu, kad suaugę nenori lipti and riedlentės ar į medį, 232 00:11:06,680 --> 00:11:10,136 tad mes visi turėtume praktikuotis 233 00:11:10,160 --> 00:11:12,376 namuose, ofise, 234 00:11:12,400 --> 00:11:14,496 ir netgi čia, sukaupiant drąsą 235 00:11:14,520 --> 00:11:16,880 ir užkalbinant kažką, kuo žavitės. 236 00:11:18,360 --> 00:11:22,376 Galiausiai, kai jūsų mergaitė, pavyzdžiui, 237 00:11:22,400 --> 00:11:24,496 sėdi ant dviračio stataus kalno viršuje 238 00:11:24,520 --> 00:11:27,936 ir atkakliai tvirtina, kad bijo nusileisti, 239 00:11:27,960 --> 00:11:30,080 padėkite jai atrasti drąsos. 240 00:11:30,720 --> 00:11:34,976 Galbūt tas kalnas iš tiesų per status, 241 00:11:35,000 --> 00:11:38,920 tačiau ji pati tai supras per drąsą, ne baimę. 242 00:11:39,920 --> 00:11:43,816 Nes tai nėra tik apie tą statų kalną, 243 00:11:43,840 --> 00:11:45,720 tai – apie jos gyvenimą priešaky, 244 00:11:46,400 --> 00:11:48,176 ir tai, kad ji būtų tam pasiruošus 245 00:11:48,200 --> 00:11:50,686 ir žinotų kaip atlaikyti ir įvertinti visus pavojus, 246 00:11:50,686 --> 00:11:53,576 nuo kurių mes negalime jos apsaugoti, 247 00:11:53,600 --> 00:11:57,480 iššūkius, per kuriuos nebūsime šalia joms padėti, 248 00:11:58,160 --> 00:12:00,616 ir visą kitą, su kuo mūsų mergaitės čia 249 00:12:00,640 --> 00:12:02,016 ir aplink pasaulį 250 00:12:02,040 --> 00:12:03,840 susidurs ateityje. 251 00:12:06,200 --> 00:12:07,440 Tiesa, 252 00:12:08,400 --> 00:12:11,176 šiandieninis pasaulinis ropojimo rekordas 253 00:12:11,200 --> 00:12:13,576 (Juokas) 254 00:12:13,600 --> 00:12:16,640 yra 35.18 mylios (56,62 km), 255 00:12:18,520 --> 00:12:21,976 ir aš būčiau labai laiminga matydama mergaitę jį viršijant. 256 00:12:22,000 --> 00:12:28,356 (Plojimai)