1 00:00:05,475 --> 00:00:07,459 ¡Ta-ta! 2 00:00:09,182 --> 00:00:10,122 (Risas) 3 00:00:10,122 --> 00:00:12,719 Gracias, han sido muy pacientes esperando tanto tiempo. 4 00:00:12,719 --> 00:00:16,259 Aprecio mucho que se hayan quedado aquí, ya me esperaba un éxodo masivo. 5 00:00:16,267 --> 00:00:17,927 Espero que les merezca la pena. 6 00:00:19,523 --> 00:00:20,463 Bien, allá vamos. 7 00:00:20,463 --> 00:00:21,477 Perdón, las gafas. 8 00:00:21,477 --> 00:00:23,200 Aunque son bastante estupendas, ¿eh? 9 00:00:24,004 --> 00:00:24,724 Bien. 10 00:00:25,520 --> 00:00:26,340 Bien. 11 00:00:28,934 --> 00:00:31,099 Cuando tenía 12 años 12 00:00:31,099 --> 00:00:34,730 me presentaron a un grupo de personas 13 00:00:35,133 --> 00:00:38,360 que eran apasionantes y encantadoras. 14 00:00:38,670 --> 00:00:41,230 Eran entretenidas y divertidas, 15 00:00:41,593 --> 00:00:47,875 y me cautivaron sus interesantes conversaciones y fascinantes ideas. 16 00:00:49,232 --> 00:00:52,782 Pero, de repente, por desgracia, se volvieron contra mí 17 00:00:52,960 --> 00:00:58,885 y sus palabras se volvieron brutales, humillantes y muy críticas. 18 00:01:00,126 --> 00:01:03,826 Destrozaron mi espíritu con su ferocidad. 19 00:01:05,039 --> 00:01:09,569 Afortunadamente, o desafortunadamente, me dijeron que se quedarían conmigo, 20 00:01:09,992 --> 00:01:12,848 me dijeron que nunca me abandonarían. 21 00:01:13,520 --> 00:01:17,970 Y comenzaron a protegerme y guiarme, pero también a castigarme 22 00:01:18,208 --> 00:01:22,058 si me negaba a hacer lo que ellas pensaban que debía hacer. 23 00:01:22,236 --> 00:01:26,393 Nos pasábamos horas en conversaciones profundas 24 00:01:26,606 --> 00:01:30,606 donde aprendí que el mundo es un lugar peligroso. 25 00:01:30,754 --> 00:01:36,146 Me dijeron que la gente a mí me odiaba, que quería deshacerse de mí; 26 00:01:36,469 --> 00:01:41,994 me dijeron que era inútil, que no tenía remedio, que estaba gorda, 27 00:01:42,071 --> 00:01:45,032 que era fea y estúpida. 28 00:01:45,933 --> 00:01:53,341 Cosas que había intentado desesperadamente ocultarme a mí misma y a los demás, 29 00:01:53,999 --> 00:01:56,479 pero las voces habían descubierto la verdad. 30 00:01:56,864 --> 00:02:01,822 Me aterrorizaba salir a la calle y sospechaba de todo el mundo. 31 00:02:02,971 --> 00:02:09,541 Me dijeron que era una mensajera de Dios y me prometieron la redención 32 00:02:09,705 --> 00:02:12,011 si demostraba que era digna. 33 00:02:13,450 --> 00:02:20,890 Me llevaron a caminos muy oscuros con sus promesas de iluminación, 34 00:02:20,909 --> 00:02:25,249 pero todo lo que experimenté fue una amarga decepción. 35 00:02:26,538 --> 00:02:28,198 Me volví dependiente de ellas. 36 00:02:28,992 --> 00:02:32,772 Mis compañeras eran autoritarias, pero muy emocionantes, 37 00:02:33,148 --> 00:02:35,988 vitales e imposibles de ignorar. 38 00:02:36,088 --> 00:02:41,920 Sabían mucho de todo y yo estaba totalmente absorbida por ellas. 39 00:02:42,876 --> 00:02:48,131 Con el tiempo, se volvió imposible intentar liberarme de su agarre 40 00:02:48,260 --> 00:02:51,380 y excluí a todo el mundo de mi vida, 41 00:02:52,457 --> 00:02:55,907 incluso a aquellas personas más importantes para mí 42 00:02:56,428 --> 00:03:00,428 y a aquellas personas que se habían atrevido a quererme. 43 00:03:00,981 --> 00:03:04,981 Ahora era parte de una relación entre maestro y esclavo. 44 00:03:05,534 --> 00:03:11,277 Es imposible florecer en la vida si estás escondido de la luz. 45 00:03:12,891 --> 00:03:16,891 Me esforzaba constantemente por ganar su aprobación, sus alabanzas 46 00:03:16,910 --> 00:03:19,260 y una invitación a su santuario interior. 47 00:03:19,319 --> 00:03:22,869 Pero su puerta permaneció cerrada para mí. 48 00:03:23,246 --> 00:03:27,786 Toda esta decepción solo reforzó mi autodesprecio, 49 00:03:27,956 --> 00:03:30,446 que dominaba cada uno de mis pensamientos, 50 00:03:30,937 --> 00:03:34,937 y quedé aislada de todo lo maravilloso de este mundo. 51 00:03:36,256 --> 00:03:40,839 Y aún sin ellas, me sentía muy solitaria, muy abandonada, 52 00:03:40,839 --> 00:03:44,839 porque llenaban un gran vacío en mi vida. 53 00:03:45,842 --> 00:03:48,382 Verán, oigo voces. 54 00:03:50,724 --> 00:03:54,244 Oigo una gran variedad de voces diferentes, 55 00:03:54,244 --> 00:04:00,876 masculinas, femeninas, jóvenes, viejas, algunas de ellas tienen locos acentos 56 00:04:01,299 --> 00:04:04,673 y están completamente obsesionadas conmigo. 57 00:04:05,266 --> 00:04:10,150 Observan y comentan cada una de mis acciones, cada uno de mis pensamientos; 58 00:04:10,363 --> 00:04:13,838 no hay privacidad, no hay lugar de santidad. 59 00:04:14,017 --> 00:04:16,357 Pueden acceder a mi voluntad 60 00:04:16,357 --> 00:04:22,276 y nunca estoy libre de sus incesantes comentarios y críticas. 61 00:04:23,027 --> 00:04:26,563 Esta colección de narradores internos 62 00:04:26,563 --> 00:04:30,030 tienen una condecoración en cada aspecto de mi vida. 63 00:04:31,030 --> 00:04:33,900 "Y bueno, ¿qué se siente al escuchar voces?" 64 00:04:33,900 --> 00:04:35,795 Seguro que se lo han preguntado. 65 00:04:36,140 --> 00:04:39,840 Soy una variedad muy ordinaria de oyente de voces. 66 00:04:39,952 --> 00:04:45,135 Lo que pasa es que escucho a gente que no está en la habitación, 67 00:04:46,265 --> 00:04:50,265 y es tan claro y conciso como si alguien estuviera en frente de mí. 68 00:04:52,176 --> 00:04:55,036 Tiendo a escuchar mis voces viniendo desde detrás, 69 00:04:55,036 --> 00:05:00,656 así que me doy la vuelta y a veces hay alguien, a veces no. 70 00:05:01,348 --> 00:05:04,788 Pero la experiencia es exactamente la misma. 71 00:05:06,098 --> 00:05:11,181 Como la mayoría de oyentes de voces, vivo en un mundo dominado por palabras; 72 00:05:11,531 --> 00:05:14,754 soy presa fácil para el poder de las palabras. 73 00:05:15,100 --> 00:05:18,893 Las palabras pueden difamar, pueden contaminar, 74 00:05:18,893 --> 00:05:22,323 pero también pueden traer a un corazón de vuelta a la vida. 75 00:05:23,632 --> 00:05:28,062 He llegado a ver a las voces como una forma extrema de ansiedad, 76 00:05:28,062 --> 00:05:32,062 una estrategia de afrontamiento para tratar con mis altos niveles de ansiedad 77 00:05:32,062 --> 00:05:36,062 y mi propensión a preocuparme por todo. 78 00:05:36,227 --> 00:05:38,125 Intenten pensar en ello de esta forma. 79 00:05:38,849 --> 00:05:44,122 Cuando los sentimientos son muy intensos, tu mente dice: "no puedes afrontarlo". 80 00:05:44,340 --> 00:05:50,596 Así que desarrollas una técnica que te asegure que sobrevivirás a la embestida 81 00:05:50,596 --> 00:05:53,873 y no te verás abrumado por tus emociones. 82 00:05:55,264 --> 00:06:02,268 No hay duda de que el objetivo principal de las voces es aislar, 83 00:06:02,809 --> 00:06:08,244 creando un entorno ideal para que ellas tengan acceso exclusivo a ti. 84 00:06:09,140 --> 00:06:12,448 Te privan de cualquier punto de vista alternativo 85 00:06:12,552 --> 00:06:16,552 y eres definido completamente por el suyo. 86 00:06:17,736 --> 00:06:21,736 Después, ese aislamiento se convierte en protección, 87 00:06:22,580 --> 00:06:29,603 y se convierte en protección contra la angustia de vivir con un alma tan frágil. 88 00:06:31,063 --> 00:06:35,063 El término clínico específico es "alucinación auditiva". 89 00:06:35,493 --> 00:06:39,043 Así que, auditivo quiere decir que se escuchan, como seguramente ya sabrán, 90 00:06:39,043 --> 00:06:41,919 y sí, las oigo, está bien. 91 00:06:43,139 --> 00:06:48,739 Alucinaciones en cuanto a imaginación, bueno, no. 92 00:06:49,195 --> 00:06:52,685 El hecho es que escucho voces que otra gente no escucha, 93 00:06:52,823 --> 00:06:55,553 esa es mi realidad. 94 00:06:57,625 --> 00:07:00,705 Pero reconozco que es mi realidad 95 00:07:00,705 --> 00:07:05,675 y reconozco que no todos están en sintonía con estas conversaciones. 96 00:07:06,508 --> 00:07:08,314 Eso no quiere decir que no existan. 97 00:07:09,563 --> 00:07:14,763 Hay muchas cosas que experimentamos como individuos que no compartimos; 98 00:07:14,851 --> 00:07:21,016 son únicas para nosotros y eso no quiere decir que no sucedan. 99 00:07:22,759 --> 00:07:25,992 Nuestra salud mental opera en un continuo, 100 00:07:26,108 --> 00:07:31,477 una escala móvil oscilando de bajo a extremo estrés 101 00:07:31,738 --> 00:07:33,292 según los sucesos de la vida. 102 00:07:34,009 --> 00:07:37,113 Vivir es un negocio estresante, ¿no creen? 103 00:07:37,501 --> 00:07:42,764 Y nadie es inmune a los retos y afecciones de cada día. 104 00:07:43,339 --> 00:07:46,619 Como humanos, somos brillantes, 105 00:07:46,799 --> 00:07:51,953 brillantes al tratar con situaciones complejas y difíciles. 106 00:07:52,754 --> 00:07:57,324 Así como factores estresantes externos, tenemos vulnerabilidades internas 107 00:07:58,003 --> 00:08:02,123 que nos hacen susceptibles a ciertos tipos de estrés; 108 00:08:03,181 --> 00:08:07,181 sensibilidades que se han acumulado durante nuestra vida: 109 00:08:08,433 --> 00:08:12,484 miedo al fracaso, miedo al rechazo, 110 00:08:13,103 --> 00:08:18,075 miedo al conflicto, miedo a perder el control; 111 00:08:18,391 --> 00:08:22,046 Uds. comparten estos miedos, no tengo duda alguna sobre ello. 112 00:08:22,898 --> 00:08:28,373 Y cada vulnerabilidad lleva consigo una carga mental que transportamos 113 00:08:28,373 --> 00:08:30,445 como en una mochila sobre nuestra espalda. 114 00:08:31,629 --> 00:08:35,629 La mayoría del tiempo es ligera y podemos con ella fácilmente, 115 00:08:36,733 --> 00:08:43,263 pero cuando las circunstancias aumentan esa carga, 116 00:08:43,263 --> 00:08:47,276 ya sea al discutir con alguien que te importe, dejar caer tu nuevo teléfono, 117 00:08:47,276 --> 00:08:50,946 siempre tu nuevo teléfono, por el retrete. 118 00:08:50,946 --> 00:08:51,886 (Risas) 119 00:08:52,008 --> 00:08:56,722 Lo sé, se dicen "no lo pongas en el bolsillo" y luego, "plof". 120 00:08:58,378 --> 00:09:02,098 Tu tía favorita muere, nunca le toca a esa otra bruja, 121 00:09:02,577 --> 00:09:03,677 (Risas) 122 00:09:04,256 --> 00:09:09,107 tu gato se mete en una pelea y sales corriendo al veterinario. 123 00:09:10,259 --> 00:09:18,498 Con cada instante la carga aumenta y tu mochila de estrés se vuelve más pesada 124 00:09:20,075 --> 00:09:23,625 y el efecto se multiplica exponencialmente. 125 00:09:24,830 --> 00:09:27,842 Tu nivel de estrés se ha desplazado por el continuo, 126 00:09:28,467 --> 00:09:32,967 ha ido de medio a alto a insoportable. 127 00:09:34,662 --> 00:09:39,490 Hay un límite para cuánto estrés puede soportar cada persona, 128 00:09:40,112 --> 00:09:43,697 y cuando añades a eso nuestras silenciosas vulnerabilidades, 129 00:09:44,874 --> 00:09:49,409 el efecto se multiplicará y habrá una respuesta; 130 00:09:49,409 --> 00:09:50,640 tiene que haberla. 131 00:09:51,766 --> 00:09:53,701 Cuando nos estresamos, 132 00:09:53,701 --> 00:09:58,304 escuchar voces es una técnica que utilizamos para distraer nuestra atención 133 00:09:58,304 --> 00:10:03,575 y alejarnos de los profundos problemas dañinos que a veces nos sobrepasan 134 00:10:03,575 --> 00:10:05,937 y nos hacen increíblemente temerosos. 135 00:10:06,655 --> 00:10:10,655 La voz se ha convertido en un guía que nos ayuda a navegar un mundo 136 00:10:10,655 --> 00:10:14,655 que lanza mucha adversidad y animosidad hacia nosotros. 137 00:10:15,780 --> 00:10:20,478 El miedo es una respuesta instintiva a una amenaza percibida 138 00:10:20,478 --> 00:10:23,070 y nos protege del peligro. 139 00:10:24,596 --> 00:10:29,307 Cuando se active el miedo, tu nivel de ansiedad aumentará 140 00:10:29,438 --> 00:10:33,986 y tu cerebro será bombardeado con instrucciones sobre cómo tratar 141 00:10:33,986 --> 00:10:36,082 con esta amenaza inminente. 142 00:10:37,456 --> 00:10:39,220 Con los oyentes de voces, 143 00:10:39,220 --> 00:10:44,408 esa respuesta al medio es activada constante y consistentemente. 144 00:10:45,923 --> 00:10:49,923 Al sentirte insegura, estás buscando el peligro constantemente 145 00:10:49,923 --> 00:10:52,786 y cuando lo buscas, lo encontrarás, 146 00:10:52,862 --> 00:10:56,619 y esto multiplicará tu ansiedad por diez. 147 00:10:58,346 --> 00:11:03,393 Con el tiempo, el miedo extremo se vuelve el estado predeterminado de tu mente. 148 00:11:04,440 --> 00:11:10,391 Eso te hará hipervigilante ante cualquier amenaza, sea real o no. 149 00:11:11,079 --> 00:11:17,892 Cuando eso se convierta en miedo implacable y extremo, derivará en pánico, 150 00:11:17,892 --> 00:11:21,169 y eso será increíblemente debilitante. 151 00:11:22,238 --> 00:11:25,463 Cuando entro en pánico, busco refugio. 152 00:11:26,353 --> 00:11:32,051 Intentaré recuperarme desesperadamente e incluso acabe paralizándome por completo. 153 00:11:32,987 --> 00:11:37,302 Intentar mantener la fachada de estar en calma y bajo control 154 00:11:37,302 --> 00:11:39,429 cuando por dentro estás perdiendo el control 155 00:11:39,429 --> 00:11:42,270 requiere una gran cantidad de energía. 156 00:11:43,197 --> 00:11:48,786 Cuando mi mundo interno y externo colisionan tan dramáticamente, 157 00:11:48,845 --> 00:11:53,724 ahí es cuando es probable que me vean hablándole abiertamente a mis voces; 158 00:11:54,459 --> 00:11:59,925 y cuando nuestras peticiones de ayuda y aceptación son rechazadas, 159 00:11:59,925 --> 00:12:03,601 eso vuelve esa tarea mucho más difícil. 160 00:12:04,696 --> 00:12:06,999 No estarán viendo a una persona loca, 161 00:12:07,286 --> 00:12:13,726 sino a una persona tratando con un dolor psicológico y emocional intolerable. 162 00:12:15,604 --> 00:12:20,730 Cuando estás abrumado, superado por el miedo y desesperado, 163 00:12:20,730 --> 00:12:25,532 es perfectamente razonable que te escondas y lamas tus heridas. 164 00:12:25,747 --> 00:12:29,747 Permanecer oculto; es una respuesta humana muy típica. 165 00:12:30,185 --> 00:12:36,313 No es locura lo que ven, es una persona intentando sobrevivir. 166 00:12:38,680 --> 00:12:44,914 El concepto de locura es muy interesante, presumiblemente construido por la sociedad 167 00:12:44,914 --> 00:12:47,737 para dictar normas sociales y culturales. 168 00:12:48,671 --> 00:12:54,871 Hasta 1974, homosexualidad y epilepsia se consideraban enfermedades mentales; 169 00:12:55,020 --> 00:12:56,998 los tiempos han cambiado. 170 00:12:58,214 --> 00:13:04,111 La masturbación, fumar en la Iglesia, estos eran síntomas de enfermedad mental. 171 00:13:04,574 --> 00:13:08,574 Sospecho que quizá algunos de Uds. cumplirá los requisitos. 172 00:13:08,856 --> 00:13:10,386 (Risas) 173 00:13:12,930 --> 00:13:17,832 Puede que les sorprenda saber que una de cada 25 personas afirma que oye voces. 174 00:13:19,512 --> 00:13:23,512 La historia, nuestra historia está repleta de oyentes de voces. 175 00:13:24,362 --> 00:13:30,309 Martin Luther King Jr., Gandhi, Juana de Arco, Winston Churchill. 176 00:13:30,771 --> 00:13:35,953 Sus memorias no se verán manchadas por ser identificados como oyentes de voces. 177 00:13:36,465 --> 00:13:43,269 Al contrario; son considerados heroicos, grandes oradores, grandes pensadores. 178 00:13:45,998 --> 00:13:51,188 Aún así, cada uno de ellos sería considerado enfermo mental 179 00:13:51,188 --> 00:13:53,057 bajo los estándares actuales. 180 00:13:53,904 --> 00:13:57,684 En cuanto a mí, estoy loca solo porque alguien dice que lo estoy. 181 00:13:59,138 --> 00:14:05,900 Si les dijera que el vecino me ha dicho "no bebas del grifo, está contaminado", 182 00:14:07,225 --> 00:14:12,142 estoy conectada socialmente y puedo mantener relaciones. 183 00:14:13,447 --> 00:14:21,718 Si les dijera que una voz me ha dicho que no beba del grifo porque está contaminado, 184 00:14:21,738 --> 00:14:23,938 pensarán que claramente estoy loca. 185 00:14:24,659 --> 00:14:31,567 Y si dijera que oigo las voces de gente muerta, probablemente conseguiría 186 00:14:31,567 --> 00:14:33,317 mi propio espectáculo televisivo. 187 00:14:33,480 --> 00:14:34,760 (Risas) 188 00:14:37,895 --> 00:14:42,795 Por favor se lo pido, por favor, no sean engañados 189 00:14:42,795 --> 00:14:46,396 por aquellos ejemplos negativos de oyentes de voces. 190 00:14:46,936 --> 00:14:51,546 Ellos vienen de un lugar de arrogancia e ignorancia. 191 00:14:51,546 --> 00:14:55,042 Esto no es una desgracia permanente 192 00:14:55,042 --> 00:14:59,653 en la que la gente esté condenada a rechazar progresivamente su bienestar. 193 00:15:00,106 --> 00:15:04,106 Puedo asegurarles que hay miles de personas 194 00:15:04,535 --> 00:15:08,535 que continúan con sus vidas y continúan prosperando. 195 00:15:09,056 --> 00:15:14,763 Yo encontré la clave. No es fácil, pero es completamente posible. 196 00:15:15,244 --> 00:15:20,536 A través de perseverancia, ayuda y comprometerme a ser proactiva, 197 00:15:20,684 --> 00:15:26,035 descubrí una forma de liberarme a mí y a mis voces. 198 00:15:27,283 --> 00:15:30,753 Ahora vivo la vida que tanto anhelaba. 199 00:15:32,755 --> 00:15:38,225 Y dedico mi tiempo a trabajar con gente que escucha voces angustiosas. 200 00:15:39,244 --> 00:15:42,643 He desarrollado un enfoque basado en mis propias experiencias 201 00:15:42,643 --> 00:15:46,687 para ayudar a otros a separarse de la tiranía de las voces. 202 00:15:47,634 --> 00:15:52,256 Lo llamo el enfoque moderno, y trabajo en un entorno clínico aquí en Nueva Zelanda. 203 00:15:52,679 --> 00:15:57,545 Proporcionamos un seguro y compasivo entorno de aprendizaje 204 00:15:57,545 --> 00:16:02,510 para ayudar a gente cuyas vidas han sido violadas por voces negativas, 205 00:16:02,942 --> 00:16:09,829 que han perdido a su familia, a amigos y a su riqueza material y espiritual. 206 00:16:11,429 --> 00:16:15,429 Mis compañeros oyentes de voces comparten sus experiencias 207 00:16:15,429 --> 00:16:21,909 y son tan generosos con su conocimiento y sabiduría y cómo tratar con ellas. 208 00:16:22,741 --> 00:16:30,787 Hemos amasado un tesoro de información y acciones nacidas del deseo desinteresado 209 00:16:30,787 --> 00:16:36,017 de ayudarse a sí mismos y a otros que son afectados negativamente por las voces. 210 00:16:37,707 --> 00:16:46,310 Quiero aplaudir a mis oyentes de voces que cada día demuestran verdadero coraje 211 00:16:47,571 --> 00:16:50,571 cuando enfrentan sus múltiples desafíos. 212 00:16:51,301 --> 00:16:52,791 Quiero dar las gracias 213 00:16:52,791 --> 00:16:56,601 a todos aquellos que navegan estas aguas desconocidas con nosotros; 214 00:16:56,601 --> 00:17:00,835 esa gente fabulosa que cree que merecemos la pena. 215 00:17:02,698 --> 00:17:09,996 Esa cualidad tan apreciada nos permitirá marcar el comienzo de un mundo mejor. 216 00:17:10,934 --> 00:17:15,827 Quiero darles las gracias por darme este momento tan valioso 217 00:17:15,827 --> 00:17:19,827 para que pueda hablarles, para que pueda ser escuchada, 218 00:17:20,739 --> 00:17:25,773 puesto que han venido con corazones comprensivos y mentes curiosas. 219 00:17:26,125 --> 00:17:29,755 Me apoyan tan solo al estar escuchándome. 220 00:17:31,449 --> 00:17:35,449 Soy una persona temerosa, de reacción rápida. 221 00:17:36,761 --> 00:17:39,444 Tengo la necesidad desesperada de gustar. 222 00:17:40,700 --> 00:17:42,365 Tengo baja autoestima. 223 00:17:42,974 --> 00:17:45,258 Me preocupo en exceso. 224 00:17:46,673 --> 00:17:50,053 Tengo una risa muy alta. Hablo demasiado. 225 00:17:51,529 --> 00:17:58,165 Pero soy amable y generosa y muy alegre. 226 00:18:00,190 --> 00:18:04,631 Soy la poseedora de una mente rebelde, 227 00:18:05,721 --> 00:18:06,883 pero no estoy loca. 228 00:18:07,753 --> 00:18:08,513 Gracias. 229 00:18:08,974 --> 00:18:14,861 (Aplauso) (Vítores)