0:00:05.475,0:00:07.459 تا-دا! 0:00:07.459,0:00:08.609 (ضحك) 0:00:10.122,0:00:12.509 شكراً لكم، كنتم صبورين لانتظاركم طويلاً. 0:00:12.509,0:00:15.929 أقدّر بقاءكم. كنت أتوقع رحيلاً جماعياً. 0:00:15.929,0:00:17.837 أتمنى أن أكون جديرة بذلك. 0:00:19.433,0:00:20.463 حسناً، لنبدأ. 0:00:20.463,0:00:21.458 آسفة، نظاراتي. 0:00:21.458,0:00:22.934 إنها رائعة، أليس كذلك؟ 0:00:22.934,0:00:24.004 نعم، نعم. 0:00:24.004,0:00:25.014 حسناً. 0:00:25.520,0:00:26.650 صحيح. 0:00:28.834,0:00:31.337 عندما كنت في 12 من عمري، 0:00:31.428,0:00:34.598 تعرفت على مجموعة من الأشخاص 0:00:35.100,0:00:38.390 وكانوا ممتعين وجذابين. 0:00:38.670,0:00:41.230 كانوا مسليين وممتعين، 0:00:41.433,0:00:43.225 وكنت منبهرة 0:00:43.225,0:00:48.198 بأحاديثهم الساحرة وأفكارهم الرائعة. 0:00:49.232,0:00:52.692 ولكن للأسف، بنفس سهولة أحاديثهم، [br]كانوا ينقلبون ضدي 0:00:53.020,0:00:59.085 وتصبح كلماتهم قاسية ومذلّة ومحرجة للغاية. 0:01:00.016,0:01:03.826 قضوا على روحي بوحشيتهم. 0:01:04.669,0:01:09.822 لحسن الحظ أو لسوئه،[br]قالوا أنهم سيقفون بجانبي 0:01:09.822,0:01:12.938 ولن يتركوني أبداً. 0:01:13.400,0:01:16.588 وبدأوا بحمايتي وإرشادي 0:01:16.588,0:01:18.208 ولكن أيضاً بدأوا بعقابي 0:01:18.208,0:01:21.568 إذا لم أفعل شيئا ظنوا أنه يجب علي فعله. 0:01:21.976,0:01:26.393 كنا نقضي ساعات في أحاديث عميقة، 0:01:26.606,0:01:30.606 هناك تعلمت أن العالم مكان خطير. 0:01:30.814,0:01:33.036 قالوا لي أنني مكروهة، 0:01:33.036,0:01:36.167 وأن هناك أناس يريدون التخلص مني، 0:01:36.167,0:01:40.458 قالوا أنه لا فائدة مني وأنه ميؤوس مني، 0:01:40.458,0:01:41.951 قالوا أنني سمينة 0:01:41.951,0:01:45.362 وأنني قبيحة وغبية، 0:01:45.823,0:01:49.548 قالوا أشياء حاولت مراراً 0:01:50.121,0:01:53.500 إخفاءها من نفسي ومن الآخرين، 0:01:54.249,0:01:56.479 ولكنهم كشفوا الحقيقة. 0:01:56.864,0:02:01.822 أصبحت مرعوبة من الخروج وأشك في الجميع. 0:02:02.741,0:02:06.641 قالوا أنني رسول من الله، 0:02:07.578,0:02:12.311 ووعدوني بتكفير ذنوبي[br]إذا أثبت نفسي جديرة بذلك. 0:02:13.450,0:02:18.200 أخذوني عبر طرق مظلمة للغاية 0:02:18.630,0:02:20.904 وصاحبوها بوعود للتثقيف، 0:02:20.909,0:02:25.249 ولكن كل ما مررت به كان خيبة أمل مرّة. 0:02:26.448,0:02:28.488 أصبحت أعتمد عليهم. 0:02:28.842,0:02:31.472 رفاقي كانوا متسلطين، 0:02:31.472,0:02:35.998 لكنهم كانوا أيضاً حيويين [br]ومن الصعب تجاهلهم. 0:02:35.998,0:02:42.210 كانوا يعرفون كل شيء وكنت منشغلة بهم. 0:02:43.106,0:02:48.480 بعد وقت، أصبح إطلاق سراحي[br]من قبضتهم أمراً ميؤوساً منه، 0:02:48.480,0:02:51.380 وطردت جميع الناس من حياتي، 0:02:52.287,0:02:55.907 بما فيهم أكثر الناس أهمية لي 0:02:56.428,0:03:00.428 وأؤلئك الذين تجرأوا على حبي. 0:03:01.111,0:03:04.981 كنت الآن في علاقة سيد وخادم. 0:03:05.534,0:03:11.587 من المستحيل أن تزهر في حياتك [br]وأنت تختبئ من النور. 0:03:12.651,0:03:16.841 كنت أسعى باستمرار للحصول[br]على رضاهم وعلى مديحهم، 0:03:16.841,0:03:19.369 وعلى دعوة لمعتكفهم الداخلي، 0:03:19.369,0:03:22.629 ولكن ظل ذلك الباب مغلقاً في وجهي. 0:03:23.246,0:03:27.866 كل خيبات الأمل تلك زادت من كرهي لنفسي، 0:03:27.866,0:03:30.717 وسيطر ذلك على تفكيري بكامله، 0:03:30.717,0:03:35.117 وأصبحت لا أدرك روائع هذا العالم. 0:03:36.256,0:03:41.029 لكن من دونهم، شعرت بالبؤس والوحدة 0:03:41.029,0:03:44.659 لأنهم ملؤوا فجوة كبيرة في حياتي. 0:03:45.772,0:03:48.912 أنا أسمع أصواتاً. 0:03:50.604,0:03:53.924 أسمع العديد من الأصوات المختلفة - 0:03:53.924,0:03:58.119 ذكر، أنثى، كبير، صغير. 0:03:58.119,0:04:01.154 بعضهم عندهم تلك اللكنات المجنونة، 0:04:01.154,0:04:04.473 وهم مهووسون بي تماماً. 0:04:05.186,0:04:10.303 إنهم يلاحظون ويعلّقون [br]على كل فعلٍ أفعله وكل فكرة أفكر فيها. 0:04:10.303,0:04:13.808 لا توجد خصوصية، ولا يوجد مكان محصّن، 0:04:13.808,0:04:16.587 يمكنهم رؤية تفكيري متى ما أرادوا، 0:04:16.587,0:04:22.496 ولا يمكنني التحرر أبداً من تعليقهم [br]ونقدهم الدائمين. 0:04:22.867,0:04:26.793 تلك المجموعة من الرُّواة الداخليين 0:04:26.793,0:04:30.030 تتدخل في كل جانب من حياتي. 0:04:31.170,0:04:33.680 "كيف يبدو هذا الشيء، سماع الأصوات؟" 0:04:33.680,0:04:35.905 أنا متأكدة أنكم سألتم أنفسكم هذا السؤال. 0:04:36.120,0:04:39.990 أنا أسمع أصواتاً كثيرة مختلفة. 0:04:39.990,0:04:45.295 كل ما يحدث هو أنني أسمع أشخاصاً[br]عندما لا يكونون في نفس غرفتي، 0:04:45.975,0:04:50.695 والصوت واضح كما لو أن الشخص واقف أمامي. 0:04:52.176,0:04:55.036 أميل لسماع أصوات من خلفي، 0:04:55.036,0:04:57.006 لذا أنظر حولي - 0:04:57.006,0:05:00.958 يكون هناك شخص ما أحيانا، [br]وأحياناً أخرى لا يوجد أحد، 0:05:00.958,0:05:04.788 لكنها نفس التجربة. 0:05:06.098,0:05:11.181 كمعظم سامعي الأصوات،[br]أعيش في عالم يسيطر عليه الكلام، 0:05:11.421,0:05:14.754 أنا ضحية سهلة لقوة الكلمات. 0:05:14.990,0:05:18.913 يمكن للكلمات أن تشوّه وتلوّث سُمعتك، 0:05:18.913,0:05:22.533 ولكن يمكنها أيضاً أن ترجع قلباً للحياة. 0:05:23.452,0:05:28.062 أصبحت أرى الأصوات[br]كشكل مبالغ فيه من القلق، 0:05:28.062,0:05:32.202 استراتيجية للتأقلم مع نسبة قلقي العالية 0:05:32.202,0:05:35.982 وقابليتي للقلق بشأن كل شيء. 0:05:36.347,0:05:38.375 حاولوا التفكير بها بهذه الطريقة. 0:05:38.719,0:05:41.332 عندما تصبح المشاعر قوية جداً، 0:05:41.332,0:05:44.392 يقرر العقل:" لا يمكنك مواجهته.[br]لا يمكنك مواجهته"، 0:05:44.392,0:05:50.596 لذا تخترع طريقة للتأكد من نجاتك من الهجوم 0:05:50.596,0:05:53.953 ولن ترتبك بمشاعرك. 0:05:55.154,0:05:57.008 هناك تساؤل بسيط 0:05:57.008,0:06:02.619 أن الهدف الأساسي من الأصوات هو العزل، 0:06:02.619,0:06:08.244 وخلق البيئة المثالية [br]حتى يكون لهم مدخل مثالي إليك. 0:06:08.800,0:06:12.652 هي تسلب منك أي فكرة أخرى، 0:06:12.652,0:06:16.922 وتفرض عليك أفكارها. 0:06:17.736,0:06:21.736 وبعدها ستصبح تلك الوحدة حماية، 0:06:22.680,0:06:24.533 تصبح حماية 0:06:24.533,0:06:29.893 ضد معاناة العيش مع روح ضعيفة للغاية. 0:06:31.063,0:06:35.243 المصطلح الطبي هو "الهلوسة السمعية". 0:06:35.243,0:06:38.803 أنا متأكدة أنكم تعرفون معنى ذلك. 0:06:38.803,0:06:42.059 نعم، أسمعهم ونعم، الأمر عادي. 0:06:43.379,0:06:46.679 الهلوسة من حيث التخيل - 0:06:46.679,0:06:49.225 حسناً لا. 0:06:49.225,0:06:52.685 في الحقيقة، أسمع أصواتاً[br]لا يسمعها بقية الناس. 0:06:52.903,0:06:55.553 هذه هي حقيقتي. 0:06:57.515,0:07:00.645 لكنني أعترف أن هذه هي حقيقتي، 0:07:00.645,0:07:05.895 وأعترف بأن معظم الناس[br]لا يتأقلمون مع هذه التبادلات. 0:07:06.308,0:07:08.714 لا يعني ذلك أنهم ليسوا موجودين. 0:07:09.273,0:07:13.111 هناك العديد من الأشياء التي نختبرها كأفراد 0:07:13.111,0:07:14.851 ولا نشاركها. 0:07:14.851,0:07:21.216 إنها مميزة لنا وحدنا،[br]ولا يعني ذلك أنها لا تحدث. 0:07:22.609,0:07:25.982 تعمل صحتنا النفسية في عملية مستمرة، 0:07:26.108,0:07:31.477 كميزان يتأرجح من التوتر المنخفض[br]إلى التوتر العالي، 0:07:31.868,0:07:33.412 معتمداً على أحداث الحياة. 0:07:33.789,0:07:37.113 العيش هو عمل مجهد، أليس كذلك؟ 0:07:37.351,0:07:42.914 ولا يوجد شخص مستثنى [br]من مشاكل ومتاعب الحياة اليومية. 0:07:43.219,0:07:48.146 كبشر، نعم نحن بارعون 0:07:48.146,0:07:52.193 في التعامل مع المواقف الصعبة والمعقّدة. 0:07:52.754,0:07:57.514 بالإضافة إلي الضغوط الخارجية،[br]لدينا نقاط ضعف داخلية، 0:07:58.003,0:08:02.513 والتي تجعلنا معرّضين لبعض الضغوطات، 0:08:03.181,0:08:07.791 حساسيات تراكمت على مدار حياتنا: 0:08:08.283,0:08:12.794 الخوف من الفشل، والخوف من الرفض، 0:08:13.103,0:08:18.075 والخوف من المشاكل، والخوف من عدم السيطرة - 0:08:18.218,0:08:22.046 كلكم تتشاركون تلك المخاوف[br]وأنا متأكدة من ذلك. 0:08:22.898,0:08:28.213 وكل نقطة ضعف يصحبها عبء عقلي نحمله، 0:08:28.213,0:08:30.635 كحقيبة على ظهورنا. 0:08:31.429,0:08:33.269 إنها خفيفة في معظم الأحيان 0:08:33.269,0:08:35.936 ويمكننا حمل ذلك العبء بسهولة، 0:08:36.733,0:08:42.524 ولكن عندما تزيد الظروف على تلك الحمولة، [br]مثل: 0:08:42.524,0:08:45.170 التجادل مع شخص تهتم له، 0:08:45.470,0:08:48.926 وإسقاط هاتفك الجديد، [br]إنه دائماً هاتفك الجديد، 0:08:48.926,0:08:50.791 في المرحاض - 0:08:50.791,0:08:51.886 (ضحك) 0:08:52.008,0:08:55.110 أعلم أنك تقول لنفسك: "لا تضعه في جيبك"، 0:08:55.110,0:08:57.030 ولكنه يقع. 0:08:58.378,0:09:02.807 عندما تموت عمتك المفضلة -[br]تلك التي تكرهها لا تموت أبداً، 0:09:02.807,0:09:03.807 (ضحك) 0:09:04.016,0:09:09.277 تتشاجر قطتك ثم تركض بها إلى البيطري. 0:09:09.929,0:09:14.684 مع حصول كل حادثة، يزيد الحمل، 0:09:14.684,0:09:18.996 ويزيد ثقل التوتر الذي تحمله على ظهرك، 0:09:19.975,0:09:23.805 ويتضاعف التأثير بصورة هائلة. 0:09:24.550,0:09:28.257 تحرك مستوى التوتر لديك على طول السلسلة، 0:09:28.257,0:09:33.367 تحرك من متوسط إلى عالٍ إلى لا يطاق. 0:09:34.662,0:09:39.800 هناك حد لكمية التوتر [br]التي يستطيع الشخص الواحد تحملها، 0:09:40.112,0:09:44.017 وعندما تزيد نقاط الضعف الصامتة، 0:09:44.804,0:09:49.264 سيتضاعف التأثير وسيكون هناك رد فعل - 0:09:49.264,0:09:50.880 يجب أن يكون هناك رد فعل. 0:09:51.766,0:09:53.493 عندما نتوتر، 0:09:53.493,0:09:58.507 سماع الأصوات هي طريقة[br]نستخدمها لإعادة توجيه انتباهنا 0:09:58.507,0:10:01.755 وتبعدنا عن مشاكلنا الجارحة والعميقة 0:10:01.755,0:10:06.017 التي تتغلب علينا أحياناً[br]وتجعلنا خائفين للغاية. 0:10:06.655,0:10:10.655 تصبح الأصوات مرشداً[br]لمساعدتنا على التنقل في عالم 0:10:10.655,0:10:14.775 يرمي الكثير من العداوة والصعوبات اتجاهنا. 0:10:15.780,0:10:20.478 الخوف هو استجابة غريزية لتهديد محتمل، 0:10:20.478,0:10:23.320 ويحرسنا من الخطر. 0:10:23.876,0:10:29.368 عندما يعمل خوفك، سيرتفع مستوى قلقك، 0:10:29.368,0:10:32.266 وعقلك سوف تهجم عليه التعليمات 0:10:32.266,0:10:36.212 عن كيفية التعامل مع هذا التهديد الوشيك. 0:10:37.196,0:10:39.156 بالنسبة لسامعي الأصوات، 0:10:39.156,0:10:44.608 تعمل استجابة الخوف تلك مراراً وباستمرار. 0:10:45.873,0:10:49.303 عندما تشعر بأنك لست آمناً،[br]تبحث على الخطر دائماً من حولك، 0:10:49.303,0:10:52.752 وعندما تبحث عليه، ستجده، 0:10:52.752,0:10:57.109 وسيضاعف ذلك قلقك عشرة أضعاف. 0:10:58.176,0:11:03.613 في نهاية الأمر، يصبح الخوف الشديد[br]هو الوضع التلقائي للعقل. 0:11:04.440,0:11:10.641 سيجعلك ذلك أكثر حذراً اتجاه أي خطر، [br]سواء كان حقيقياً أم لا. 0:11:11.079,0:11:16.611 عندما يتحول ذلك إلى خوف شديد وقوي، 0:11:16.611,0:11:18.142 يلاحقه الذعر، 0:11:18.142,0:11:21.169 وذلك يضعف الشخص بشدة. 0:11:22.238,0:11:25.683 عندما أشعر بالذعر، أبحث عن ملجأ. 0:11:26.093,0:11:32.051 سأحاول بجنون أن أستجمع قواي[br]ويمكنني حتى أن أتوقف تماماً. 0:11:32.907,0:11:37.432 أحاول أن أستمر في الظهور[br]بمظهر زائف يمثّل الهدوء والسيطرة. 0:11:37.432,0:11:39.469 عندما تذعر داخلياً، 0:11:39.469,0:11:42.330 يتطلب ذلك الكثير من الطاقة. 0:11:42.947,0:11:49.005 عندما يصطدم عالمي الداخلي [br]وعالمي الخارجي معاً، 0:11:49.005,0:11:54.004 ذلك هو الوقت الذي تروني فيه أتحدث لأصواتي، 0:11:54.459,0:12:00.105 وعندما نتلقى الرفض[br]لنداءاتنا بالمساعدة والتقبل، 0:12:00.105,0:12:03.741 ذلك يجعل المهمة أصعب بكثير. 0:12:04.546,0:12:07.279 ذلك الشخص الذي ترونه ليس مجنوناً 0:12:07.279,0:12:08.562 بل إنه شخص 0:12:08.562,0:12:14.276 يتعامل مع ألم نفسي وعاطفي لا يطاق. 0:12:15.604,0:12:20.730 عندما تكون مرتبكاً وخائفاً ويائساً، 0:12:20.730,0:12:22.886 فمن المعقول 0:12:22.886,0:12:25.637 أن تختبئ من الجميع وتستجمع قواك، 0:12:25.637,0:12:27.135 أن تبقى مختبئاً. 0:12:27.135,0:12:30.295 إنه رد فعل بشري عادي. 0:12:30.295,0:12:36.513 ما تراه ليس جنوناً، [br]بل شخصاً يحاول البقاء على قيد الحياة. 0:12:38.640,0:12:41.574 مفهوم الجنون هو مفهوم مثير للانتباه، 0:12:41.574,0:12:47.837 بناه المجتمع [br]لتحديد المعايير الاجتماعية والثقافية. 0:12:48.611,0:12:55.100 حتى عام 1974، كانت المثلية الجنسية [br]وداء الصرع يعتبران أمراضاً نفسية، 0:12:55.100,0:12:57.198 لذا تغيرت الأزمان. 0:12:58.214,0:13:04.371 كانت العادة السرية والتدخين في الكنسية [br]يعتبران أعراضاً لأمراض عقلية. 0:13:04.371,0:13:06.134 أشك أن هناك بعضاً منكم 0:13:06.134,0:13:08.715 قد يتأهلون أو يلبّون المعايير. 0:13:08.715,0:13:10.245 (ضحك) 0:13:12.900,0:13:18.042 ستتفاجئون بمعرفة أن شخصاً من كل 25 شخص[br]يسمعون أصواتاً. 0:13:19.512,0:13:23.942 تاريخنا مليء بسامعي الأصوات. 0:13:23.942,0:13:30.619 هناك مارتن لوثر كينج جونيور، وغاندي،[br]وجان دارك، وونستن تشرتشيل. 0:13:30.619,0:13:36.023 لا نذكرهم أو نعرفهم بسامعي الأصوات، 0:13:36.255,0:13:37.512 بل نعرفهم 0:13:37.512,0:13:43.645 كأبطال وخطباء ومفكرين عظماء، 0:13:45.618,0:13:51.348 ولكن سيُعتبر كل واحد منهم مريضاً عقلياً 0:13:51.348,0:13:53.057 بمعايير اليوم. 0:13:53.604,0:13:57.854 لكن بالنسبة لي، أنا مجنونة فقط [br]لأن شخصاً آخر قال أني مجنونة. 0:13:58.938,0:14:02.608 إذا قلت أن جاري قال لي: 0:14:02.608,0:14:06.307 "لا تشربي من الحنفية. إنها ملوّثة"، 0:14:07.225,0:14:12.142 أنا على تواصل اجتماعي،[br]وبإمكاني الحفاظ على علاقات. 0:14:13.167,0:14:17.636 إذا قلت أن صوتاً قال لي 0:14:18.217,0:14:21.738 أن لا أشرب من الحنفية لأنها ملوّثة، 0:14:21.738,0:14:23.938 إذاً من الواضح أنني مجنونة. 0:14:24.549,0:14:30.147 وإذا قلت: "أسمع أصوات الموتى"، 0:14:30.147,0:14:33.357 ربما سأحصل على برنامج تلفزيوني خاص بي. 0:14:33.357,0:14:34.760 (ضحك) 0:14:37.895,0:14:41.266 أرجوكم، أطلب منكم، 0:14:41.266,0:14:44.496 لا تنخدعوا بتلك الصور الخاطئة 0:14:44.496,0:14:46.816 التي تمثّل سامعي الأصوات. 0:14:46.816,0:14:51.546 تلك الصور تأتي من مكان[br]ينبع منه الجهل والغرور. 0:14:51.546,0:14:55.337 هذه ليست مصيبة مستمرة مدى الحياة 0:14:55.337,0:14:58.102 يُدان فيها الناس للانحدار التدريجي 0:14:58.102,0:14:59.906 في صحّتهم العقلية. 0:14:59.906,0:15:04.328 أؤكد لكم أن هناك الآف الأشخاص 0:15:04.618,0:15:08.526 الذين يستمرون في العيش والازدهار. 0:15:08.526,0:15:10.413 وجدت المفتاح. 0:15:10.413,0:15:14.903 إنه ليس سهلاً، ولكن من الممكن فعله. 0:15:15.244,0:15:20.684 من خلال المثابرة والدعم [br]والالتزام بكوني مبادرة، 0:15:20.684,0:15:26.595 اكتشفت طريقة لأحرر نفسي وأحرر الأصوات. 0:15:27.213,0:15:31.263 أنا الآن أعيش الحياة التي كنت أحلم بها. 0:15:32.755,0:15:34.976 وأكرّس وقتي 0:15:34.976,0:15:38.489 لأعمل مع الذين يسمعون الأصوات الكئيبة. 0:15:39.244,0:15:42.623 طوّرت أسلوباً مبنياً على تجربتي الخاصة 0:15:42.623,0:15:47.077 لمساعدة الآخرين على تحرير أنفسهم [br]من تسلّط الأصوات. 0:15:47.534,0:15:49.632 أسمّيه "الأسلوب الحديث" 0:15:49.632,0:15:52.344 وأعمل في عيادة هنا في نيوزيلندا. 0:15:52.674,0:15:57.545 نوفّر بيئة آمنة ومتعاطفة وتعليمية 0:15:57.545,0:16:02.680 لمساعدة الذين تأثروا بتلك الأصوات السلبية، 0:16:02.942,0:16:06.699 الذين خسروا الأهل والأصدقاء 0:16:06.699,0:16:10.524 وغناهم المادي والروحي. 0:16:11.239,0:16:15.299 زملائي سامعي الأصوات شاركوا تجاربهم 0:16:15.299,0:16:17.236 وهم كريمون جداً 0:16:17.236,0:16:22.531 بتجربتهم وحكمتهم [br]وكيفية التعامل مع الأصوات. 0:16:22.531,0:16:27.287 لقد اكتسبنا كنزاً من المعرفة 0:16:27.287,0:16:30.787 والتصرفات من رغباتهم غير الأنانية 0:16:30.787,0:16:36.447 لمساعدة أنفسهم والآخرين[br]الذين تأثروا سلبياً من الأصوات. 0:16:37.517,0:16:42.750 أريد أن أحيي سامعي الأصوات، 0:16:42.750,0:16:46.830 الذين يظهرون الشجاعة الحقيقية يومياً 0:16:47.795,0:16:50.935 عندما يواجهون صعابهم الكثيرة. 0:16:51.301,0:16:56.452 أتمنى أن أشكر الذين أبحروا معنا [br]في هذه المياه المجهولة، 0:16:56.452,0:17:01.175 هؤلاء الأشخاص الرائعين الذين يعتقدون [br]أننا نستحق كل ذلك العناء. 0:17:02.638,0:17:06.214 إنها تلك الصفة الثمينة 0:17:06.214,0:17:10.434 التي سترشدنا جميعاً إلى عالم أفضل. 0:17:10.934,0:17:16.167 أريد أن أشكركم لإعطائي هذه اللحظة الثمينة 0:17:16.167,0:17:20.407 لأتكلم معكم، ولأكون مسموعة، 0:17:20.749,0:17:22.145 لقد أتيتم 0:17:22.145,0:17:25.855 بقلوب متعاطفة وعقول فضولية، 0:17:25.855,0:17:29.755 أنتم تساندونني فقط بالانصات لي. 0:17:31.529,0:17:33.659 أنا إنسانة متخوفة. 0:17:33.959,0:17:35.795 أنا سريعة التفكير. 0:17:36.731,0:17:39.726 عندي رغبة يائسة لأكون محبوبة 0:17:40.515,0:17:42.415 عندي احترام قليل لنفسي. 0:17:42.974,0:17:45.458 أقلق بإفراط. 0:17:46.163,0:17:50.263 أضحك بصوت عالٍ. أتكلم كثيراً. 0:17:51.619,0:17:58.415 لكنني ودودة وسخية ومرحة. 0:18:00.620,0:18:05.410 أمتلك عقلاً متمرداً، 0:18:05.780,0:18:07.311 لكنني لست مجنونة. 0:18:07.813,0:18:09.074 شكراً لكم. 0:18:09.084,0:18:12.461 (تصفيق) (هتاف)