[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.45,0:00:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Я пойду не по сценарию Dialogue: 0,0:00:01.72,0:00:03.77,Default,,0000,0000,0000,,и заставлю понервничать Криса Dialogue: 0,0:00:03.77,0:00:06.11,Default,,0000,0000,0000,,привлекая аудиторию в моё выступление. Dialogue: 0,0:00:06.11,0:00:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Вы со мной? Да-да, отлично. Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Я бы хотел, чтобы подняли руки те, Dialogue: 0,0:00:11.74,0:00:15.80,Default,,0000,0000,0000,,кто слышал,\Nкак гетеросексуальная пара занимается сексом. Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Может быть, соседи, постояльцы отеля, Dialogue: 0,0:00:18.35,0:00:20.36,Default,,0000,0000,0000,,ваши родители. Прошу прощения. Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Практически все. Dialogue: 0,0:00:22.11,0:00:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Теперь поднимите руку, кто слышал, Dialogue: 0,0:00:23.93,0:00:27.36,Default,,0000,0000,0000,,что мужчина издавал\Nбольше шума, чем женщина. Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Я вижу там одного парня. Dialogue: 0,0:00:29.68,0:00:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Не считается, если это были вы. Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:32.94,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:32.94,0:00:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Он опустил руку. И ещё одна женщина, Dialogue: 0,0:00:36.45,0:00:38.52,Default,,0000,0000,0000,,сидящая рядом с громким парнем. Dialogue: 0,0:00:38.52,0:00:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Что же это говорит нам? Dialogue: 0,0:00:40.15,0:00:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Это говорит нам о том, Dialogue: 0,0:00:41.99,0:00:43.36,Default,,0000,0000,0000,,что люди издают во время секса звуки, Dialogue: 0,0:00:43.36,0:00:45.49,Default,,0000,0000,0000,,и женщины, как правило,\Nделают это громче. Dialogue: 0,0:00:45.49,0:00:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Среди учёных это явление\Nизвестно под названием Dialogue: 0,0:00:48.54,0:00:49.96,Default,,0000,0000,0000,,женской копулятивной вокализацией. Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Я не собирался об этом упоминать, Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.54,Default,,0000,0000,0000,,но кто-то сказал мне,\Nчто Мэг Райан может быть в зале. Dialogue: 0,0:00:54.54,0:00:57.14,Default,,0000,0000,0000,,А ведь она самый известный в мире Dialogue: 0,0:00:57.14,0:00:59.09,Default,,0000,0000,0000,,женский копулятивный вокализатор. Dialogue: 0,0:00:59.09,0:01:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Я решил, что об этом стоит сказать. Dialogue: 0,0:01:01.49,0:01:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Немного позже мы к этому вернёмся. Dialogue: 0,0:01:04.20,0:01:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Позвольте начать с того, что люди Dialogue: 0,0:01:06.17,0:01:08.27,Default,,0000,0000,0000,,произошли не от обезьян, Dialogue: 0,0:01:08.27,0:01:10.50,Default,,0000,0000,0000,,хотя вы наверняка об этом слышали.\NМы и есть обезьяны. Dialogue: 0,0:01:10.50,0:01:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Люди ближе к шимпанзе и бонобо, Dialogue: 0,0:01:13.34,0:01:16.72,Default,,0000,0000,0000,,чем с африканский слон к индийскому, Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:19.92,Default,,0000,0000,0000,,о чём в одной из своих ранних книг\Nупоминал Джаред Даймонд. Dialogue: 0,0:01:19.92,0:01:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Мы ближе к шимпанзе и бонобо, Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:25.61,Default,,0000,0000,0000,,чем шимпанзе и бонобо Dialogue: 0,0:01:25.61,0:01:27.27,Default,,0000,0000,0000,,к любым другими приматам, — Dialogue: 0,0:01:27.27,0:01:29.55,Default,,0000,0000,0000,,гориллам, орангутангам и т.д. Dialogue: 0,0:01:29.55,0:01:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Мы настолько близки, Dialogue: 0,0:01:32.80,0:01:35.22,Default,,0000,0000,0000,,что, как вы сейчас увидите,\Nи в плане поведения, Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:37.59,Default,,0000,0000,0000,,можно заметить некоторые сходства. Dialogue: 0,0:01:37.59,0:01:39.51,Default,,0000,0000,0000,,Вопрос, который я собираюсь вам задать, Dialogue: 0,0:01:39.51,0:01:42.57,Default,,0000,0000,0000,,и на который\Nмы вместе ответим, следующий: Dialogue: 0,0:01:42.57,0:01:46.74,Default,,0000,0000,0000,,К какому виду обезьян мы принадлежим\Nс точки зрения сексуальности? Dialogue: 0,0:01:46.74,0:01:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Ещё со времён Дарвина берёт своё начало Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:50.46,Default,,0000,0000,0000,,то, что мы с женой Касильдой назвали Dialogue: 0,0:01:50.46,0:01:53.14,Default,,0000,0000,0000,,стандартная теория\Nсексуальной эволюции человека. Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Вы все с ней знакомы, Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:57.26,Default,,0000,0000,0000,,даже если не читали о ней. Dialogue: 0,0:01:57.26,0:02:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Идея в том,\Nчто человеческая природа такова: Dialogue: 0,0:02:00.33,0:02:02.32,Default,,0000,0000,0000,,со времени появления нашего вида, Dialogue: 0,0:02:02.32,0:02:06.81,Default,,0000,0000,0000,,мужчины в некотором роде «арендуют»\Nрепродуктивный потенциал женщины Dialogue: 0,0:02:06.81,0:02:10.21,Default,,0000,0000,0000,,в обмен обеспечивая их потребности\Nв определённых вопросах. Dialogue: 0,0:02:10.21,0:02:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Обычно мы имеем в виду\Nеду, жилище, статус, Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:16.51,Default,,0000,0000,0000,,защита, и всё такое. Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Взамен, женщины предлагали верность, Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:21.22,Default,,0000,0000,0000,,или, по крайней мере, пообещали. Dialogue: 0,0:02:21.22,0:02:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Так мы противопоставили женщину мужчине. Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Согласно этой версии, война между полами\Nзаложена в нашей ДНК. Понимаете? Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Мы с Касильдой утверждаем, что нет, Dialogue: 0,0:02:35.37,0:02:37.81,Default,,0000,0000,0000,,эти экономические отношения, Dialogue: 0,0:02:37.81,0:02:39.64,Default,,0000,0000,0000,,это противостояние, Dialogue: 0,0:02:39.64,0:02:42.26,Default,,0000,0000,0000,,на самом деле — плод эпохи земледелия, Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:45.94,Default,,0000,0000,0000,,и возраст его — 10 000 лет. Максимум. Dialogue: 0,0:02:45.94,0:02:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Анатомически современные люди Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:51.10,Default,,0000,0000,0000,,существуют около 200 000 лет, Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:54.73,Default,,0000,0000,0000,,так что речь идёт о 5%, от силы, Dialogue: 0,0:02:54.73,0:02:58.41,Default,,0000,0000,0000,,периода времени нашего существования\Nкак современный отдельный вид. Dialogue: 0,0:02:58.41,0:03:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Так вот, до земледелия, Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:03.95,Default,,0000,0000,0000,,до аграрной революции, — Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:06.06,Default,,0000,0000,0000,,важно понять, что человеческие существа Dialogue: 0,0:03:06.06,0:03:09.40,Default,,0000,0000,0000,,люди жили группами\Nохотников-собирателей, Dialogue: 0,0:03:09.40,0:03:12.41,Default,,0000,0000,0000,,основная черта которых в том — где бы\Nсейчас подобные группы ни наблюдали — Dialogue: 0,0:03:12.41,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,что антропологи называют\Nкрайним эгалитаризмом. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Они не только делились вещами, Dialogue: 0,0:03:18.87,0:03:21.38,Default,,0000,0000,0000,,они требовали, чтобы всё было общим: Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:23.64,Default,,0000,0000,0000,,еда, жильё, защита — все те вещи, Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:26.65,Default,,0000,0000,0000,,которыми, вроде бы как\Nнужно завлекать женщин Dialogue: 0,0:03:26.65,0:03:29.48,Default,,0000,0000,0000,,в обмен на их верность — Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:32.21,Default,,0000,0000,0000,,делятся поровну в таких обществах. Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Важно заметить —\Nя не утверждаю, что наши предки Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:36.36,Default,,0000,0000,0000,,были благородными дикарями, и не говорю, Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:39.16,Default,,0000,0000,0000,,что современные охотники-собиратели —\Nблагородные дикари тоже. Dialogue: 0,0:03:39.16,0:03:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Я лишь утверждаю,\Nчто это просто-напросто Dialogue: 0,0:03:41.17,0:03:43.61,Default,,0000,0000,0000,,наилучший способ распределить риск Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:45.54,Default,,0000,0000,0000,,будучи собирателем. Dialogue: 0,0:03:45.54,0:03:48.65,Default,,0000,0000,0000,,И на этот счёт никаких споров\Nсреди антропологов не возникает. Dialogue: 0,0:03:48.65,0:03:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Всё что мы с Касильдой предлагаем —\Nвключить сексуальность в этот список. Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Мы утверждаем,\Nчто сексуальность человека Dialogue: 0,0:03:55.65,0:04:00.14,Default,,0000,0000,0000,,развивалась и эволюционировала,\Nвплоть до аграрной революции, Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:03.28,Default,,0000,0000,0000,,как способ установления и поддержания Dialogue: 0,0:04:03.28,0:04:07.01,Default,,0000,0000,0000,,сложных, гибких общественных\Nсистем и отношений. Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:09.92,Default,,0000,0000,0000,,У наших предков это отлично получалось, Dialogue: 0,0:04:09.92,0:04:14.53,Default,,0000,0000,0000,,поэтому наш вид выживал так успешно. Dialogue: 0,0:04:14.53,0:04:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Некоторым людям\Nнеприятно слышать подобное, Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:19.14,Default,,0000,0000,0000,,поэтому я всегда делаю небольшую паузу, Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:20.98,Default,,0000,0000,0000,,чтобы подчеркнуть: Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Я утверждаю,\Nчто наши предки не были однолюбами, Dialogue: 0,0:04:23.62,0:04:25.96,Default,,0000,0000,0000,,но я не говорю, что они вступали\Nв соитие с незнакомцами. Dialogue: 0,0:04:25.96,0:04:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Ведь незнакомцев\Nне было как понятия. Понимаете? Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:29.83,Default,,0000,0000,0000,,В группе охотников и собирателей\Nнет чужих. Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Они знали этих людей всю свою жизнь. Dialogue: 0,0:04:31.82,0:04:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Да, имели место одновременные,\Nпересекающиеся во времени половые отношения, Dialogue: 0,0:04:35.28,0:04:39.58,Default,,0000,0000,0000,,что наши предки вероятно совмещали\Nнесколько разных сексуальных связей, Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:42.97,Default,,0000,0000,0000,,на протяжении всей взрослой жизни. Dialogue: 0,0:04:42.97,0:04:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Но не говорю,\Nчто они сношались с кем попало. Dialogue: 0,0:04:45.37,0:04:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Не говорю, что они не любили тех,\Nс кем вступали в отношения. Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:51.39,Default,,0000,0000,0000,,И это не значит, что среди этих отношений\Nне было особенных. Dialogue: 0,0:04:51.39,0:04:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Только лишь говорю, что не было\Nисключительности в половом плане. Dialogue: 0,0:04:54.48,0:04:58.16,Default,,0000,0000,0000,,И те, кто выбрал моногамные отношения — Dialogue: 0,0:04:58.16,0:05:00.50,Default,,0000,0000,0000,,например, мои родители женаты Dialogue: 0,0:05:00.50,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,вот уже 52 года, моногамно, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.37,Default,,0000,0000,0000,,а если не моногамно, мама и папа, Dialogue: 0,0:05:05.37,0:05:07.71,Default,,0000,0000,0000,,я не хочу ничего знать — (Смех) Dialogue: 0,0:05:07.71,0:05:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Я не критикую и не говорю, Dialogue: 0,0:05:10.11,0:05:11.66,Default,,0000,0000,0000,,что это неправильно. Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:13.82,Default,,0000,0000,0000,,По-моему, утверждать, Dialogue: 0,0:05:13.82,0:05:18.50,Default,,0000,0000,0000,,что наши предки были сексуально всеядны, Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:20.78,Default,,0000,0000,0000,,критикует моногамию не больше, Dialogue: 0,0:05:20.78,0:05:24.25,Default,,0000,0000,0000,,чем тот факт, что наши предки\Nбыли всеядными в плане пищи, Dialogue: 0,0:05:24.25,0:05:27.57,Default,,0000,0000,0000,,критикует вегетарианство. Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете выбрать вегетарианство, Dialogue: 0,0:05:29.45,0:05:32.20,Default,,0000,0000,0000,,но не думайте, что просто от того,\Nчто вы так решили, Dialogue: 0,0:05:32.20,0:05:34.99,Default,,0000,0000,0000,,бекон внезапно перестанет\Nвкусно пахнуть. Dialogue: 0,0:05:34.99,0:05:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Ясно? Вот к чему это я. Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:40.03,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:40.03,0:05:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Эта шутка доходит не сразу, не так ли? Dialogue: 0,0:05:43.65,0:05:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Далее. Кроме того,\Nчто он был великим гением, Dialogue: 0,0:05:45.98,0:05:48.04,Default,,0000,0000,0000,,замечательным человеком,\Nпрекрасным мужем Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:49.82,Default,,0000,0000,0000,,и чудесным отцом, Чарльз Дарвин,\Nпомимо всего прочего. Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:53.94,Default,,0000,0000,0000,,был Викторианским ханжой\Nмирового уровня. Dialogue: 0,0:05:53.94,0:05:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Он был крайне озадачен тем, Dialogue: 0,0:05:55.88,0:05:58.49,Default,,0000,0000,0000,,что промежности\Nнекоторых приматов набухают, Dialogue: 0,0:05:58.49,0:06:00.03,Default,,0000,0000,0000,,включая шимпанзе и бонобо, Dialogue: 0,0:06:00.03,0:06:02.57,Default,,0000,0000,0000,,потому что набухание провоцирует Dialogue: 0,0:06:02.57,0:06:05.16,Default,,0000,0000,0000,,сразу множество самцов\Nна желание спариваться с самкой. Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Учёный не мог понять, зачем самкам\Nтакое набухание промежности, Dialogue: 0,0:06:08.33,0:06:12.26,Default,,0000,0000,0000,,если всё, что требуется —\Nобразовать пару. Dialogue: 0,0:06:12.26,0:06:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Шимпанзе и бонобо —\Nо чём Дарвин не знал — Dialogue: 0,0:06:14.70,0:06:16.65,Default,,0000,0000,0000,,самки шимпанзе и бонобо спариваются Dialogue: 0,0:06:16.65,0:06:18.30,Default,,0000,0000,0000,,от одного до четырёх раз в час Dialogue: 0,0:06:18.30,0:06:21.72,Default,,0000,0000,0000,,с несколькими самцами —\Nдо дюжины, в течение дня, Dialogue: 0,0:06:21.72,0:06:24.33,Default,,0000,0000,0000,,в период такого набухания. Dialogue: 0,0:06:24.33,0:06:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, что период\Nнабухания промежности у шимпанзе, Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:28.79,Default,,0000,0000,0000,,составляет примерно 40% Dialogue: 0,0:06:28.79,0:06:30.67,Default,,0000,0000,0000,,от их менструального цикла, Dialogue: 0,0:06:30.67,0:06:33.37,Default,,0000,0000,0000,,а у самок бонобо — 90%. Dialogue: 0,0:06:33.37,0:06:36.80,Default,,0000,0000,0000,,И только люди,\Nединственный вид на планете, Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:38.90,Default,,0000,0000,0000,,самка которых может заниматься сексом Dialogue: 0,0:06:38.90,0:06:40.89,Default,,0000,0000,0000,,на протяжении\Nвсего менструального цикла: Dialogue: 0,0:06:40.89,0:06:43.63,Default,,0000,0000,0000,,во время менструации, после менопаузы Dialogue: 0,0:06:43.63,0:06:44.94,Default,,0000,0000,0000,,или же во время беременности. Dialogue: 0,0:06:44.94,0:06:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Среди млекопитающих подобное —\Nкрайне редко. Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Это очень интересный аспект\Nчеловеческой сексуальности. Dialogue: 0,0:06:52.58,0:06:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, в своё время Дарвин игнорировал Dialogue: 0,0:06:55.25,0:06:58.82,Default,,0000,0000,0000,,проявления таких набуханий. Dialogue: 0,0:06:58.82,0:07:02.45,Default,,0000,0000,0000,,С учёными такое случается. Dialogue: 0,0:07:02.45,0:07:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Теперь давайте поговорим\Nо конкуренции семени. Dialogue: 0,0:07:04.96,0:07:08.37,Default,,0000,0000,0000,,В среднем, в эякуляте мужчины\Nпримерно 300 миллионов сперматозоидов. Dialogue: 0,0:07:08.37,0:07:10.80,Default,,0000,0000,0000,,И так уже весьма\Nсоревновательная обстановка. Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Вопрос в том — соревнуются ли они\Nс семенем других мужчин Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:15.82,Default,,0000,0000,0000,,или сами с собой. Dialogue: 0,0:07:15.82,0:07:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Давайте подробнее\Nостановимся на этой диаграмме. Dialogue: 0,0:07:17.92,0:07:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу обратить ваше внимание\Nна одну вещь: Dialogue: 0,0:07:20.10,0:07:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Это маленькая музыкальная нотка,\Nобъединяющая самок шимпанзе, бонобо и человека, Dialogue: 0,0:07:24.14,0:07:27.44,Default,,0000,0000,0000,,означает женскую\Nкопулятивную вокализацию. Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Взгляните на цифры. Dialogue: 0,0:07:29.04,0:07:31.24,Default,,0000,0000,0000,,В среднем, у человека Dialogue: 0,0:07:31.24,0:07:34.88,Default,,0000,0000,0000,,лишь один из 1000 половых актов\Nприводит к рождению ребёнка. Dialogue: 0,0:07:34.88,0:07:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Одним эта цифра покажется высокой, Dialogue: 0,0:07:37.05,0:07:40.26,Default,,0000,0000,0000,,уверяю вас, другие в зале\Nскажут, что мало. Dialogue: 0,0:07:40.26,0:07:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Это соотношение объединяет нас\Nс шимпанзе и бонобо Dialogue: 0,0:07:43.22,0:07:45.52,Default,,0000,0000,0000,,и отличает от трёх других видов: Dialogue: 0,0:07:45.52,0:07:47.77,Default,,0000,0000,0000,,горилл, орангутангов и гиббонов, Dialogue: 0,0:07:47.77,0:07:49.43,Default,,0000,0000,0000,,у которых, как у типичных млекопитающих, Dialogue: 0,0:07:49.43,0:07:52.63,Default,,0000,0000,0000,,одно рождение приходится\Nна каждое десятое совокупление. Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Люди и бонобо — единственные, кто\Nзанимается сексом лицом друг к другу, Dialogue: 0,0:07:56.85,0:07:59.25,Default,,0000,0000,0000,,если, конечно, они оба живы. Dialogue: 0,0:07:59.25,0:08:03.16,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Вы видите, что яички человека,\Nшимпанзе и бонобо Dialogue: 0,0:08:07.07,0:08:09.46,Default,,0000,0000,0000,,располагаются снаружи, что,\Nсогласно нашей книги, Dialogue: 0,0:08:09.46,0:08:13.45,Default,,0000,0000,0000,,похоже на специальный холодильник\Nу вас в гараже, Dialogue: 0,0:08:13.45,0:08:15.71,Default,,0000,0000,0000,,где вы храните только пиво. Dialogue: 0,0:08:15.71,0:08:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Если вы из тех, у которого в гараже\Nпивной холодильник, Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:20.78,Default,,0000,0000,0000,,значит, вы ждёте, что в любой момент\Nможет случиться вечеринка, Dialogue: 0,0:08:20.78,0:08:22.57,Default,,0000,0000,0000,,а вам нужно быть наготове. Dialogue: 0,0:08:22.57,0:08:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Вот в чём смысл\Nвнешнего расположения яичек. Dialogue: 0,0:08:24.72,0:08:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Это сохраняет семя в прохладе, Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:29.35,Default,,0000,0000,0000,,что позволяет иметь частые эякуляции. Dialogue: 0,0:08:29.35,0:08:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Простите, но так и есть. Dialogue: 0,0:08:33.09,0:08:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые из вас будут рады услышать, Dialogue: 0,0:08:36.18,0:08:38.99,Default,,0000,0000,0000,,что у человека самый большой и толстый\Nпенис среди приматов. Dialogue: 0,0:08:38.99,0:08:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Этот факт выходит за рамки анатомии Dialogue: 0,0:08:41.50,0:08:44.06,Default,,0000,0000,0000,,и переходит в границы антропологии. Dialogue: 0,0:08:44.06,0:08:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Исторические записи полны\Nрассказами людей со всего мира, Dialogue: 0,0:08:46.68,0:08:48.49,Default,,0000,0000,0000,,которые практикуют такие формы\Nсоития и межполовых отношений, Dialogue: 0,0:08:48.49,0:08:50.12,Default,,0000,0000,0000,,которые должны быть невозможны, Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:54.04,Default,,0000,0000,0000,,если оглядываться на принятые сейчас\Nпонятия о сексуальной эволюции человека. Dialogue: 0,0:08:54.04,0:08:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Это женщины народности Мосуо,\Nпроживающей в юго-западном Китае. Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:59.31,Default,,0000,0000,0000,,В их обществе и мужчины и женщины Dialogue: 0,0:08:59.31,0:09:01.05,Default,,0000,0000,0000,,полностью сексуально автономны. Dialogue: 0,0:09:01.05,0:09:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Нет никакого позора, связанного\Nс сексуальным поведением. Dialogue: 0,0:09:04.01,0:09:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Женщины имеют сотни партнёров. Dialogue: 0,0:09:06.26,0:09:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Всем всё равно. Никто не сплетничает.\NЭто совершенно нормально. Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Когда женщина беременеет, Dialogue: 0,0:09:11.23,0:09:14.09,Default,,0000,0000,0000,,о ребёнке заботится она,\Nеё сестры и братья. Dialogue: 0,0:09:14.09,0:09:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Никому не интересно,\Nкто биологический отец. Dialogue: 0,0:09:16.93,0:09:19.34,Default,,0000,0000,0000,,На другом краю планеты,\Nв бассейне Амазонки, Dialogue: 0,0:09:19.34,0:09:22.20,Default,,0000,0000,0000,,многие племена практикуют то, Dialogue: 0,0:09:22.20,0:09:24.94,Default,,0000,0000,0000,,что антропологи называют\Nчастичным отцовством. Dialogue: 0,0:09:24.94,0:09:27.53,Default,,0000,0000,0000,,Эти люди действительно верят в то — Dialogue: 0,0:09:27.53,0:09:29.25,Default,,0000,0000,0000,,важно понять,\Nони не контактируют между собой, Dialogue: 0,0:09:29.25,0:09:30.90,Default,,0000,0000,0000,,не говорят на одном языке,\Nне имеют вообще ничего общего, Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:32.64,Default,,0000,0000,0000,,эта идея не передавалась\Nот одного племени к другому, Dialogue: 0,0:09:32.64,0:09:34.78,Default,,0000,0000,0000,,она развилась\Nпо всему миру самостоятельно — Dialogue: 0,0:09:34.78,0:09:36.94,Default,,0000,0000,0000,,так вот, они верили,\Nчто зародыш буквально состоит Dialogue: 0,0:09:36.94,0:09:39.21,Default,,0000,0000,0000,,из накопленного семени. Dialogue: 0,0:09:39.21,0:09:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Если женщина хочет иметь Dialogue: 0,0:09:41.20,0:09:43.03,Default,,0000,0000,0000,,умного, забавного и сильного малыша, Dialogue: 0,0:09:43.03,0:09:45.16,Default,,0000,0000,0000,,она должна\Nзаняться сексом с умным парнем, Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:47.11,Default,,0000,0000,0000,,со смешным парнем и сильным парнем, Dialogue: 0,0:09:47.11,0:09:49.33,Default,,0000,0000,0000,,чтобы суть каждого из них\Nперешла ребёнку. Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Как только малыш родится, Dialogue: 0,0:09:51.84,0:09:53.98,Default,,0000,0000,0000,,эти разные мужчины откликнутся Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:56.86,Default,,0000,0000,0000,,и признают своё отцовство. Dialogue: 0,0:09:56.86,0:09:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Отцовство — своего рода командная работа Dialogue: 0,0:09:59.69,0:10:01.31,Default,,0000,0000,0000,,в таком обществе. Dialogue: 0,0:10:01.31,0:10:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Вы найдёте много подобных примеров Dialogue: 0,0:10:03.30,0:10:05.75,Default,,0000,0000,0000,,на страницах нашей книги. Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Так почему же это так важно? Dialogue: 0,0:10:09.21,0:10:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Эдвард Уилсон говорит,\Nчто нам необходимо понять, Dialogue: 0,0:10:11.77,0:10:14.81,Default,,0000,0000,0000,,что, прежде всего, сексуальность —\Nспособ создания связи, Dialogue: 0,0:10:14.81,0:10:17.65,Default,,0000,0000,0000,,и только потом —\Nсредство воспроизводства. Dialogue: 0,0:10:17.65,0:10:19.83,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, что это правда.\NЭто имеет значение, Dialogue: 0,0:10:19.83,0:10:22.87,Default,,0000,0000,0000,,потому что наша сексуальность\Nнапрямую конфликтует Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:25.46,Default,,0000,0000,0000,,с другими аспектами современного мира. Dialogue: 0,0:10:25.46,0:10:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Противоречия между тем,\Nчто нам сказано чувствовать Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:31.02,Default,,0000,0000,0000,,и тем, что мы чувствуем на самом деле, Dialogue: 0,0:10:31.02,0:10:36.16,Default,,0000,0000,0000,,создают огромное количество\Nненужных страданий. Dialogue: 0,0:10:36.16,0:10:38.58,Default,,0000,0000,0000,,Я надеюсь, что более точное, Dialogue: 0,0:10:38.58,0:10:40.95,Default,,0000,0000,0000,,современное понимание\Nчеловеческой сексуальности Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:43.97,Default,,0000,0000,0000,,поможет нам быть терпимее как к себе, Dialogue: 0,0:10:43.97,0:10:45.57,Default,,0000,0000,0000,,так и к другим людям, Dialogue: 0,0:10:45.57,0:10:49.19,Default,,0000,0000,0000,,а также научит уважать\Nнетрадиционные отношения, Dialogue: 0,0:10:49.19,0:10:54.47,Default,,0000,0000,0000,,такие как однополые браки\Nили полиаморные союзы. Dialogue: 0,0:10:54.47,0:10:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Наконец-то, мы положим конец идее, Dialogue: 0,0:10:57.82,0:11:00.39,Default,,0000,0000,0000,,что мужчины обладают врождённым,\Nсвыше данным правом Dialogue: 0,0:11:00.39,0:11:04.62,Default,,0000,0000,0000,,отслеживать и контролировать\Nсексуальное поведение женщины. Dialogue: 0,0:11:04.62,0:11:07.61,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:11:07.61,0:11:09.77,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:11:09.77,0:11:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Мы увидим, что не только геям Dialogue: 0,0:11:12.02,0:11:13.69,Default,,0000,0000,0000,,нужно открывать\Nправду о себе окружающим. Dialogue: 0,0:11:13.69,0:11:17.22,Default,,0000,0000,0000,,У нас всех найдётся\Nв чём признаться, понимаете? Dialogue: 0,0:11:17.22,0:11:18.98,Default,,0000,0000,0000,,И когда мы это сделаем, Dialogue: 0,0:11:18.98,0:11:22.54,Default,,0000,0000,0000,,мы поймём, что боремся\Nне друг с другом, Dialogue: 0,0:11:22.54,0:11:27.04,Default,,0000,0000,0000,,а с устаревшим, викторианским пониманием\Nчеловеческой сексуальности, Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:30.60,Default,,0000,0000,0000,,которое сливает воедино\Nвожделение с правами на собственность, Dialogue: 0,0:11:30.60,0:11:33.36,Default,,0000,0000,0000,,порождает стыд и смущение, Dialogue: 0,0:11:33.36,0:11:36.20,Default,,0000,0000,0000,,вместо понимания и сочувствия. Dialogue: 0,0:11:36.20,0:11:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Пора бы забыть про Марс и Венеру, Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:40.65,Default,,0000,0000,0000,,потому что правда в том, Dialogue: 0,0:11:40.65,0:11:41.98,Default,,0000,0000,0000,,что мужчины родом из Африки Dialogue: 0,0:11:41.98,0:11:43.98,Default,,0000,0000,0000,,и женщины тоже из Африки. Dialogue: 0,0:11:43.98,0:11:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:11:45.92,0:11:51.38,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:11:54.53,0:11:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Крис Андерсон: Спасибо.\NКристофер Райан: Спасибо. Dialogue: 0,0:11:57.02,0:11:58.77,Default,,0000,0000,0000,,КA: У меня возник вопрос. Dialogue: 0,0:11:58.77,0:12:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Ведь очень непросто, используя аргументы, Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:05.73,Default,,0000,0000,0000,,апеллирующие к эволюционной истории, Dialogue: 0,0:12:05.73,0:12:08.32,Default,,0000,0000,0000,,определить то,\Nкак нам следует вести себя сегодня. Dialogue: 0,0:12:08.32,0:12:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Так можно и что-нибудь наговорить вроде: Dialogue: 0,0:12:10.72,0:12:13.47,Default,,0000,0000,0000,,«Гляньте, да у нас очень острые зубы, Dialogue: 0,0:12:13.47,0:12:15.19,Default,,0000,0000,0000,,и мышцы, и мозг, с которыми Dialogue: 0,0:12:15.19,0:12:16.76,Default,,0000,0000,0000,,очень неплохо получается копья метать. Dialogue: 0,0:12:16.76,0:12:19.82,Default,,0000,0000,0000,,И если взглянуть на многие племена\Nи общества по всему миру, Dialogue: 0,0:12:19.82,0:12:22.10,Default,,0000,0000,0000,,то заметите\Nочень высокий уровень насилия. Dialogue: 0,0:12:22.10,0:12:25.27,Default,,0000,0000,0000,,Ненасилие — выбор людей,\Nкак и вегетарианство, Dialogue: 0,0:12:25.27,0:12:27.42,Default,,0000,0000,0000,,но это не то, кто мы на самом деле». Dialogue: 0,0:12:27.42,0:12:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Чем это выступление Dialogue: 0,0:12:29.47,0:12:32.83,Default,,0000,0000,0000,,отличается от вашего? Dialogue: 0,0:12:32.83,0:12:36.02,Default,,0000,0000,0000,,КР: Прежде всего, свидетельства Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:38.79,Default,,0000,0000,0000,,о высоком уровне насилия\Nв доисторический период Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:41.40,Default,,0000,0000,0000,,достаточно спорны. Dialogue: 0,0:12:41.40,0:12:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Но это всего лишь пример. Dialogue: 0,0:12:43.60,0:12:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, многие люди говорят мне, Dialogue: 0,0:12:47.20,0:12:49.74,Default,,0000,0000,0000,,то, как мы жили в прошлом, не означает, Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:52.94,Default,,0000,0000,0000,,что мы должны жить так в настоящем,\Nи я согласен с ними. Dialogue: 0,0:12:52.94,0:12:55.47,Default,,0000,0000,0000,,Каждый из нас должен соответствовать\Nтребованиям современного мира. Dialogue: 0,0:12:55.47,0:12:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Но только вот тело наше унаследовало Dialogue: 0,0:12:59.89,0:13:02.75,Default,,0000,0000,0000,,определённую траекторию развития. Dialogue: 0,0:13:02.75,0:13:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете питаться только в McDonald's\Nи пить молочные коктейли, Dialogue: 0,0:13:06.23,0:13:09.68,Default,,0000,0000,0000,,но ваше тело вскоре взбунтуется.\NУ нас есть аппетиты. Dialogue: 0,0:13:09.70,0:13:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Кажется, именно Шопенгауэр сказал, Dialogue: 0,0:13:11.39,0:13:14.25,Default,,0000,0000,0000,,человек может делать то, что хочет, Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:16.31,Default,,0000,0000,0000,,но не может хотеть то, что хочет. Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:18.03,Default,,0000,0000,0000,,И поэтому я выступаю против того стыда, Dialogue: 0,0:13:18.03,0:13:20.50,Default,,0000,0000,0000,,что возникает вслед за желанием. Dialogue: 0,0:13:20.50,0:13:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Многие думают, что если вы\Nлюбите своего мужа или жену, Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:26.07,Default,,0000,0000,0000,,но вас по-прежнему\Nвлечёт к другим людям, Dialogue: 0,0:13:26.07,0:13:27.57,Default,,0000,0000,0000,,то с вами явно что-то не так, Dialogue: 0,0:13:27.57,0:13:29.50,Default,,0000,0000,0000,,с вашим браком что-то не так Dialogue: 0,0:13:29.50,0:13:30.96,Default,,0000,0000,0000,,и с вашим партнёром тоже что-то не так. Dialogue: 0,0:13:30.96,0:13:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, что многие семьи разрушаются Dialogue: 0,0:13:32.99,0:13:34.97,Default,,0000,0000,0000,,из-за несбыточных ожиданий, Dialogue: 0,0:13:34.97,0:13:38.02,Default,,0000,0000,0000,,основанных на ложном понимании\Nчеловеческой сексуальности. Dialogue: 0,0:13:38.02,0:13:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Вот что я пытаюсь до вас донести. Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:41.98,Default,,0000,0000,0000,,КА: Спасибо. Мысль донесена отлично.\NБольшое спасибо. Dialogue: 0,0:13:41.98,0:13:45.97,Default,,0000,0000,0000,,КР: Спасибо, Крис.\N(Аплодисменты)