0:00:00.448,0:00:01.715 Я пойду не по сценарию 0:00:01.715,0:00:03.766 и заставлю понервничать Криса 0:00:03.766,0:00:06.114 привлекая аудиторию в моё выступление. 0:00:06.114,0:00:09.297 Вы со мной? Да-да, отлично. 0:00:09.297,0:00:11.741 Я бы хотел, чтобы подняли руки те, 0:00:11.741,0:00:15.797 кто слышал,[br]как гетеросексуальная пара занимается сексом. 0:00:15.797,0:00:18.348 Может быть, соседи, постояльцы отеля, 0:00:18.348,0:00:20.355 ваши родители. Прошу прощения. 0:00:20.355,0:00:22.107 Хорошо. Практически все. 0:00:22.107,0:00:23.934 Теперь поднимите руку, кто слышал, 0:00:23.934,0:00:27.363 что мужчина издавал[br]больше шума, чем женщина. 0:00:27.363,0:00:29.676 Я вижу там одного парня. 0:00:29.676,0:00:31.923 Не считается, если это были вы. 0:00:31.923,0:00:32.938 (Смех) 0:00:32.938,0:00:36.448 Он опустил руку. И ещё одна женщина, 0:00:36.448,0:00:38.524 сидящая рядом с громким парнем. 0:00:38.524,0:00:40.148 Что же это говорит нам? 0:00:40.148,0:00:41.994 Это говорит нам о том, 0:00:41.994,0:00:43.362 что люди издают во время секса звуки, 0:00:43.362,0:00:45.488 и женщины, как правило,[br]делают это громче. 0:00:45.488,0:00:48.542 Среди учёных это явление[br]известно под названием 0:00:48.542,0:00:49.965 женской копулятивной вокализацией. 0:00:49.965,0:00:51.596 Я не собирался об этом упоминать, 0:00:51.596,0:00:54.537 но кто-то сказал мне,[br]что Мэг Райан может быть в зале. 0:00:54.537,0:00:57.141 А ведь она самый известный в мире 0:00:57.141,0:00:59.090 женский копулятивный вокализатор. 0:00:59.090,0:01:01.490 Я решил, что об этом стоит сказать. 0:01:01.490,0:01:04.203 Немного позже мы к этому вернёмся. 0:01:04.203,0:01:06.168 Позвольте начать с того, что люди 0:01:06.168,0:01:08.269 произошли не от обезьян, 0:01:08.269,0:01:10.501 хотя вы наверняка об этом слышали.[br]Мы и есть обезьяны. 0:01:10.501,0:01:13.337 Люди ближе к шимпанзе и бонобо, 0:01:13.337,0:01:16.717 чем с африканский слон к индийскому, 0:01:16.717,0:01:19.915 о чём в одной из своих ранних книг[br]упоминал Джаред Даймонд. 0:01:19.915,0:01:24.110 Мы ближе к шимпанзе и бонобо, 0:01:24.110,0:01:25.611 чем шимпанзе и бонобо 0:01:25.611,0:01:27.273 к любым другими приматам, — 0:01:27.273,0:01:29.549 гориллам, орангутангам и т.д. 0:01:29.549,0:01:32.796 Мы настолько близки, 0:01:32.796,0:01:35.222 что, как вы сейчас увидите,[br]и в плане поведения, 0:01:35.222,0:01:37.589 можно заметить некоторые сходства. 0:01:37.589,0:01:39.508 Вопрос, который я собираюсь вам задать, 0:01:39.508,0:01:42.570 и на который[br]мы вместе ответим, следующий: 0:01:42.570,0:01:46.738 К какому виду обезьян мы принадлежим[br]с точки зрения сексуальности? 0:01:46.738,0:01:48.956 Ещё со времён Дарвина берёт своё начало 0:01:48.956,0:01:50.458 то, что мы с женой Касильдой назвали 0:01:50.458,0:01:53.144 стандартная теория[br]сексуальной эволюции человека. 0:01:53.144,0:01:54.698 Вы все с ней знакомы, 0:01:54.698,0:01:57.261 даже если не читали о ней. 0:01:57.261,0:02:00.329 Идея в том,[br]что человеческая природа такова: 0:02:00.329,0:02:02.318 со времени появления нашего вида, 0:02:02.318,0:02:06.812 мужчины в некотором роде «арендуют»[br]репродуктивный потенциал женщины 0:02:06.812,0:02:10.207 в обмен обеспечивая их потребности[br]в определённых вопросах. 0:02:10.207,0:02:13.877 Обычно мы имеем в виду[br]еду, жилище, статус, 0:02:13.877,0:02:16.508 защита, и всё такое. 0:02:16.508,0:02:18.843 Взамен, женщины предлагали верность, 0:02:18.843,0:02:21.221 или, по крайней мере, пообещали. 0:02:21.221,0:02:25.491 Так мы противопоставили женщину мужчине. 0:02:25.491,0:02:31.434 Согласно этой версии, война между полами[br]заложена в нашей ДНК. Понимаете? 0:02:31.434,0:02:35.371 Мы с Касильдой утверждаем, что нет, 0:02:35.371,0:02:37.812 эти экономические отношения, 0:02:37.812,0:02:39.637 это противостояние, 0:02:39.637,0:02:42.262 на самом деле — плод эпохи земледелия, 0:02:42.262,0:02:45.938 и возраст его — 10 000 лет. Максимум. 0:02:45.938,0:02:48.105 Анатомически современные люди 0:02:48.105,0:02:51.104 существуют около 200 000 лет, 0:02:51.104,0:02:54.726 так что речь идёт о 5%, от силы, 0:02:54.726,0:02:58.414 периода времени нашего существования[br]как современный отдельный вид. 0:02:58.414,0:03:01.948 Так вот, до земледелия, 0:03:01.948,0:03:03.953 до аграрной революции, — 0:03:03.953,0:03:06.064 важно понять, что человеческие существа 0:03:06.064,0:03:09.398 люди жили группами[br]охотников-собирателей, 0:03:09.398,0:03:12.414 основная черта которых в том — где бы[br]сейчас подобные группы ни наблюдали — 0:03:12.414,0:03:17.005 что антропологи называют[br]крайним эгалитаризмом. 0:03:17.005,0:03:18.873 Они не только делились вещами, 0:03:18.873,0:03:21.382 они требовали, чтобы всё было общим: 0:03:21.382,0:03:23.641 еда, жильё, защита — все те вещи, 0:03:23.641,0:03:26.650 которыми, вроде бы как[br]нужно завлекать женщин 0:03:26.650,0:03:29.480 в обмен на их верность — 0:03:29.480,0:03:32.210 делятся поровну в таких обществах. 0:03:32.210,0:03:34.398 Важно заметить —[br]я не утверждаю, что наши предки 0:03:34.398,0:03:36.359 были благородными дикарями, и не говорю, 0:03:36.359,0:03:39.155 что современные охотники-собиратели —[br]благородные дикари тоже. 0:03:39.155,0:03:41.166 Я лишь утверждаю,[br]что это просто-напросто 0:03:41.166,0:03:43.606 наилучший способ распределить риск 0:03:43.606,0:03:45.536 будучи собирателем. 0:03:45.536,0:03:48.652 И на этот счёт никаких споров[br]среди антропологов не возникает. 0:03:48.652,0:03:53.216 Всё что мы с Касильдой предлагаем —[br]включить сексуальность в этот список. 0:03:53.216,0:03:55.651 Мы утверждаем,[br]что сексуальность человека 0:03:55.651,0:04:00.135 развивалась и эволюционировала,[br]вплоть до аграрной революции, 0:04:00.135,0:04:03.281 как способ установления и поддержания 0:04:03.281,0:04:07.007 сложных, гибких общественных[br]систем и отношений. 0:04:07.007,0:04:09.918 У наших предков это отлично получалось, 0:04:09.918,0:04:14.534 поэтому наш вид выживал так успешно. 0:04:14.534,0:04:16.751 Некоторым людям[br]неприятно слышать подобное, 0:04:16.751,0:04:19.136 поэтому я всегда делаю небольшую паузу, 0:04:19.136,0:04:20.980 чтобы подчеркнуть: 0:04:20.980,0:04:23.623 Я утверждаю,[br]что наши предки не были однолюбами, 0:04:23.623,0:04:25.958 но я не говорю, что они вступали[br]в соитие с незнакомцами. 0:04:25.958,0:04:27.984 Ведь незнакомцев[br]не было как понятия. Понимаете? 0:04:27.984,0:04:29.828 В группе охотников и собирателей[br]нет чужих. 0:04:29.828,0:04:31.817 Они знали этих людей всю свою жизнь. 0:04:31.817,0:04:35.276 Да, имели место одновременные,[br]пересекающиеся во времени половые отношения, 0:04:35.276,0:04:39.583 что наши предки вероятно совмещали[br]несколько разных сексуальных связей, 0:04:39.583,0:04:42.970 на протяжении всей взрослой жизни. 0:04:42.970,0:04:45.373 Но не говорю,[br]что они сношались с кем попало. 0:04:45.373,0:04:48.484 Не говорю, что они не любили тех,[br]с кем вступали в отношения. 0:04:48.484,0:04:51.389 И это не значит, что среди этих отношений[br]не было особенных. 0:04:51.389,0:04:54.475 Только лишь говорю, что не было[br]исключительности в половом плане. 0:04:54.475,0:04:58.159 И те, кто выбрал моногамные отношения — 0:04:58.159,0:05:00.497 например, мои родители женаты 0:05:00.497,0:05:03.005 вот уже 52 года, моногамно, 0:05:03.005,0:05:05.367 а если не моногамно, мама и папа, 0:05:05.367,0:05:07.714 я не хочу ничего знать — (Смех) 0:05:07.714,0:05:10.106 Я не критикую и не говорю, 0:05:10.106,0:05:11.662 что это неправильно. 0:05:11.662,0:05:13.821 По-моему, утверждать, 0:05:13.821,0:05:18.495 что наши предки были сексуально всеядны, 0:05:18.495,0:05:20.782 критикует моногамию не больше, 0:05:20.782,0:05:24.250 чем тот факт, что наши предки[br]были всеядными в плане пищи, 0:05:24.250,0:05:27.573 критикует вегетарианство. 0:05:27.573,0:05:29.454 Вы можете выбрать вегетарианство, 0:05:29.454,0:05:32.198 но не думайте, что просто от того,[br]что вы так решили, 0:05:32.198,0:05:34.990 бекон внезапно перестанет[br]вкусно пахнуть. 0:05:34.990,0:05:37.677 Ясно? Вот к чему это я. 0:05:37.677,0:05:40.028 (Смех) 0:05:40.028,0:05:43.649 Эта шутка доходит не сразу, не так ли? 0:05:43.649,0:05:45.979 Далее. Кроме того,[br]что он был великим гением, 0:05:45.979,0:05:48.044 замечательным человеком,[br]прекрасным мужем 0:05:48.044,0:05:49.824 и чудесным отцом, Чарльз Дарвин,[br]помимо всего прочего. 0:05:49.824,0:05:53.936 был Викторианским ханжой[br]мирового уровня. 0:05:53.936,0:05:55.876 Он был крайне озадачен тем, 0:05:55.876,0:05:58.486 что промежности[br]некоторых приматов набухают, 0:05:58.486,0:06:00.029 включая шимпанзе и бонобо, 0:06:00.029,0:06:02.567 потому что набухание провоцирует 0:06:02.567,0:06:05.159 сразу множество самцов[br]на желание спариваться с самкой. 0:06:05.159,0:06:08.330 Учёный не мог понять, зачем самкам[br]такое набухание промежности, 0:06:08.330,0:06:12.259 если всё, что требуется —[br]образовать пару. 0:06:12.259,0:06:14.698 Шимпанзе и бонобо —[br]о чём Дарвин не знал — 0:06:14.698,0:06:16.646 самки шимпанзе и бонобо спариваются 0:06:16.646,0:06:18.300 от одного до четырёх раз в час 0:06:18.300,0:06:21.716 с несколькими самцами —[br]до дюжины, в течение дня, 0:06:21.716,0:06:24.332 в период такого набухания. 0:06:24.332,0:06:26.987 Интересно, что период[br]набухания промежности у шимпанзе, 0:06:26.987,0:06:28.789 составляет примерно 40% 0:06:28.789,0:06:30.674 от их менструального цикла, 0:06:30.674,0:06:33.374 а у самок бонобо — 90%. 0:06:33.374,0:06:36.796 И только люди,[br]единственный вид на планете, 0:06:36.796,0:06:38.898 самка которых может заниматься сексом 0:06:38.898,0:06:40.886 на протяжении[br]всего менструального цикла: 0:06:40.886,0:06:43.630 во время менструации, после менопаузы 0:06:43.630,0:06:44.941 или же во время беременности. 0:06:44.941,0:06:48.785 Среди млекопитающих подобное —[br]крайне редко. 0:06:48.785,0:06:52.578 Это очень интересный аспект[br]человеческой сексуальности. 0:06:52.578,0:06:55.253 Кстати, в своё время Дарвин игнорировал 0:06:55.253,0:06:58.821 проявления таких набуханий. 0:06:58.821,0:07:02.452 С учёными такое случается. 0:07:02.452,0:07:04.957 Теперь давайте поговорим[br]о конкуренции семени. 0:07:04.957,0:07:08.367 В среднем, в эякуляте мужчины[br]примерно 300 миллионов сперматозоидов. 0:07:08.367,0:07:10.797 И так уже весьма[br]соревновательная обстановка. 0:07:10.797,0:07:14.010 Вопрос в том — соревнуются ли они[br]с семенем других мужчин 0:07:14.030,0:07:15.815 или сами с собой. 0:07:15.815,0:07:17.921 Давайте подробнее[br]остановимся на этой диаграмме. 0:07:17.921,0:07:20.096 Я хочу обратить ваше внимание[br]на одну вещь: 0:07:20.096,0:07:24.138 Это маленькая музыкальная нотка,[br]объединяющая самок шимпанзе, бонобо и человека, 0:07:24.138,0:07:27.439 означает женскую[br]копулятивную вокализацию. 0:07:27.439,0:07:29.041 Взгляните на цифры. 0:07:29.041,0:07:31.237 В среднем, у человека 0:07:31.237,0:07:34.879 лишь один из 1000 половых актов[br]приводит к рождению ребёнка. 0:07:34.879,0:07:37.052 Одним эта цифра покажется высокой, 0:07:37.052,0:07:40.265 уверяю вас, другие в зале[br]скажут, что мало. 0:07:40.265,0:07:43.215 Это соотношение объединяет нас[br]с шимпанзе и бонобо 0:07:43.215,0:07:45.517 и отличает от трёх других видов: 0:07:45.517,0:07:47.773 горилл, орангутангов и гиббонов, 0:07:47.773,0:07:49.434 у которых, как у типичных млекопитающих, 0:07:49.434,0:07:52.626 одно рождение приходится[br]на каждое десятое совокупление. 0:07:52.626,0:07:56.839 Люди и бонобо — единственные, кто[br]занимается сексом лицом друг к другу, 0:07:56.847,0:07:59.253 если, конечно, они оба живы. 0:07:59.253,0:08:03.158 (Смех) 0:08:03.895,0:08:07.066 Вы видите, что яички человека,[br]шимпанзе и бонобо 0:08:07.066,0:08:09.462 располагаются снаружи, что,[br]согласно нашей книги, 0:08:09.462,0:08:13.450 похоже на специальный холодильник[br]у вас в гараже, 0:08:13.450,0:08:15.710 где вы храните только пиво. 0:08:15.710,0:08:18.436 Если вы из тех, у которого в гараже[br]пивной холодильник, 0:08:18.436,0:08:20.778 значит, вы ждёте, что в любой момент[br]может случиться вечеринка, 0:08:20.778,0:08:22.567 а вам нужно быть наготове. 0:08:22.567,0:08:24.722 Вот в чём смысл[br]внешнего расположения яичек. 0:08:24.722,0:08:27.132 Это сохраняет семя в прохладе, 0:08:27.132,0:08:29.350 что позволяет иметь частые эякуляции. 0:08:29.350,0:08:33.089 Простите, но так и есть. 0:08:33.089,0:08:36.178 Некоторые из вас будут рады услышать, 0:08:36.178,0:08:38.989 что у человека самый большой и толстый[br]пенис среди приматов. 0:08:38.989,0:08:41.499 Этот факт выходит за рамки анатомии 0:08:41.499,0:08:44.060 и переходит в границы антропологии. 0:08:44.060,0:08:46.677 Исторические записи полны[br]рассказами людей со всего мира, 0:08:46.677,0:08:48.486 которые практикуют такие формы[br]соития и межполовых отношений, 0:08:48.486,0:08:50.116 которые должны быть невозможны, 0:08:50.116,0:08:54.042 если оглядываться на принятые сейчас[br]понятия о сексуальной эволюции человека. 0:08:54.042,0:08:56.742 Это женщины народности Мосуо,[br]проживающей в юго-западном Китае. 0:08:56.742,0:08:59.309 В их обществе и мужчины и женщины 0:08:59.309,0:09:01.050 полностью сексуально автономны. 0:09:01.050,0:09:04.009 Нет никакого позора, связанного[br]с сексуальным поведением. 0:09:04.009,0:09:06.255 Женщины имеют сотни партнёров. 0:09:06.255,0:09:09.437 Всем всё равно. Никто не сплетничает.[br]Это совершенно нормально. 0:09:09.437,0:09:11.233 Когда женщина беременеет, 0:09:11.233,0:09:14.091 о ребёнке заботится она,[br]её сестры и братья. 0:09:14.091,0:09:16.930 Никому не интересно,[br]кто биологический отец. 0:09:16.930,0:09:19.336 На другом краю планеты,[br]в бассейне Амазонки, 0:09:19.336,0:09:22.205 многие племена практикуют то, 0:09:22.205,0:09:24.937 что антропологи называют[br]частичным отцовством. 0:09:24.937,0:09:27.534 Эти люди действительно верят в то — 0:09:27.534,0:09:29.249 важно понять,[br]они не контактируют между собой, 0:09:29.249,0:09:30.905 не говорят на одном языке,[br]не имеют вообще ничего общего, 0:09:30.905,0:09:32.642 эта идея не передавалась[br]от одного племени к другому, 0:09:32.642,0:09:34.779 она развилась[br]по всему миру самостоятельно — 0:09:34.779,0:09:36.936 так вот, они верили,[br]что зародыш буквально состоит 0:09:36.936,0:09:39.212 из накопленного семени. 0:09:39.212,0:09:41.200 Если женщина хочет иметь 0:09:41.200,0:09:43.032 умного, забавного и сильного малыша, 0:09:43.032,0:09:45.163 она должна[br]заняться сексом с умным парнем, 0:09:45.163,0:09:47.107 со смешным парнем и сильным парнем, 0:09:47.107,0:09:49.331 чтобы суть каждого из них[br]перешла ребёнку. 0:09:49.331,0:09:51.843 Как только малыш родится, 0:09:51.843,0:09:53.985 эти разные мужчины откликнутся 0:09:53.985,0:09:56.855 и признают своё отцовство. 0:09:56.855,0:09:59.693 Отцовство — своего рода командная работа 0:09:59.693,0:10:01.309 в таком обществе. 0:10:01.309,0:10:03.297 Вы найдёте много подобных примеров 0:10:03.297,0:10:05.747 на страницах нашей книги. 0:10:05.747,0:10:09.207 Так почему же это так важно? 0:10:09.207,0:10:11.767 Эдвард Уилсон говорит,[br]что нам необходимо понять, 0:10:11.767,0:10:14.813 что, прежде всего, сексуальность —[br]способ создания связи, 0:10:14.813,0:10:17.648 и только потом —[br]средство воспроизводства. 0:10:17.648,0:10:19.832 Я думаю, что это правда.[br]Это имеет значение, 0:10:19.832,0:10:22.870 потому что наша сексуальность[br]напрямую конфликтует 0:10:22.870,0:10:25.457 с другими аспектами современного мира. 0:10:25.457,0:10:27.595 Противоречия между тем,[br]что нам сказано чувствовать 0:10:27.595,0:10:31.022 и тем, что мы чувствуем на самом деле, 0:10:31.022,0:10:36.159 создают огромное количество[br]ненужных страданий. 0:10:36.159,0:10:38.575 Я надеюсь, что более точное, 0:10:38.575,0:10:40.950 современное понимание[br]человеческой сексуальности 0:10:40.950,0:10:43.970 поможет нам быть терпимее как к себе, 0:10:43.970,0:10:45.567 так и к другим людям, 0:10:45.567,0:10:49.190 а также научит уважать[br]нетрадиционные отношения, 0:10:49.190,0:10:54.471 такие как однополые браки[br]или полиаморные союзы. 0:10:54.471,0:10:57.819 Наконец-то, мы положим конец идее, 0:10:57.819,0:11:00.393 что мужчины обладают врождённым,[br]свыше данным правом 0:11:00.393,0:11:04.621 отслеживать и контролировать[br]сексуальное поведение женщины. 0:11:04.621,0:11:07.613 (Аплодисменты) 0:11:07.613,0:11:09.767 Спасибо. 0:11:09.767,0:11:12.023 Мы увидим, что не только геям 0:11:12.023,0:11:13.692 нужно открывать[br]правду о себе окружающим. 0:11:13.692,0:11:17.221 У нас всех найдётся[br]в чём признаться, понимаете? 0:11:17.221,0:11:18.982 И когда мы это сделаем, 0:11:18.982,0:11:22.541 мы поймём, что боремся[br]не друг с другом, 0:11:22.541,0:11:27.045 а с устаревшим, викторианским пониманием[br]человеческой сексуальности, 0:11:27.045,0:11:30.600 которое сливает воедино[br]вожделение с правами на собственность, 0:11:30.600,0:11:33.365 порождает стыд и смущение, 0:11:33.365,0:11:36.200 вместо понимания и сочувствия. 0:11:36.200,0:11:38.916 Пора бы забыть про Марс и Венеру, 0:11:38.916,0:11:40.646 потому что правда в том, 0:11:40.646,0:11:41.983 что мужчины родом из Африки 0:11:41.983,0:11:43.979 и женщины тоже из Африки. 0:11:43.979,0:11:45.924 Спасибо. 0:11:45.924,0:11:51.383 (Аплодисменты) 0:11:54.530,0:11:57.024 Крис Андерсон: Спасибо.[br]Кристофер Райан: Спасибо. 0:11:57.024,0:11:58.766 КA: У меня возник вопрос. 0:11:58.766,0:12:02.665 Ведь очень непросто, используя аргументы, 0:12:02.665,0:12:05.732 апеллирующие к эволюционной истории, 0:12:05.732,0:12:08.316 определить то,[br]как нам следует вести себя сегодня. 0:12:08.316,0:12:10.722 Так можно и что-нибудь наговорить вроде: 0:12:10.722,0:12:13.467 «Гляньте, да у нас очень острые зубы, 0:12:13.467,0:12:15.194 и мышцы, и мозг, с которыми 0:12:15.194,0:12:16.755 очень неплохо получается копья метать. 0:12:16.755,0:12:19.819 И если взглянуть на многие племена[br]и общества по всему миру, 0:12:19.819,0:12:22.105 то заметите[br]очень высокий уровень насилия. 0:12:22.105,0:12:25.274 Ненасилие — выбор людей,[br]как и вегетарианство, 0:12:25.274,0:12:27.418 но это не то, кто мы на самом деле». 0:12:27.418,0:12:29.468 Чем это выступление 0:12:29.468,0:12:32.833 отличается от вашего? 0:12:32.833,0:12:36.017 КР: Прежде всего, свидетельства 0:12:36.017,0:12:38.792 о высоком уровне насилия[br]в доисторический период 0:12:38.792,0:12:41.398 достаточно спорны. 0:12:41.398,0:12:43.599 Но это всего лишь пример. 0:12:43.599,0:12:47.203 Конечно, многие люди говорят мне, 0:12:47.203,0:12:49.743 то, как мы жили в прошлом, не означает, 0:12:49.743,0:12:52.942 что мы должны жить так в настоящем,[br]и я согласен с ними. 0:12:52.942,0:12:55.469 Каждый из нас должен соответствовать[br]требованиям современного мира. 0:12:55.469,0:12:59.891 Но только вот тело наше унаследовало 0:12:59.891,0:13:02.748 определённую траекторию развития. 0:13:02.748,0:13:06.228 Вы можете питаться только в McDonald's[br]и пить молочные коктейли, 0:13:06.228,0:13:09.684 но ваше тело вскоре взбунтуется.[br]У нас есть аппетиты. 0:13:09.702,0:13:11.390 Кажется, именно Шопенгауэр сказал, 0:13:11.390,0:13:14.254 человек может делать то, что хочет, 0:13:14.254,0:13:16.311 но не может хотеть то, что хочет. 0:13:16.311,0:13:18.034 И поэтому я выступаю против того стыда, 0:13:18.034,0:13:20.498 что возникает вслед за желанием. 0:13:20.498,0:13:23.857 Многие думают, что если вы[br]любите своего мужа или жену, 0:13:23.857,0:13:26.067 но вас по-прежнему[br]влечёт к другим людям, 0:13:26.067,0:13:27.566 то с вами явно что-то не так, 0:13:27.566,0:13:29.503 с вашим браком что-то не так 0:13:29.503,0:13:30.963 и с вашим партнёром тоже что-то не так. 0:13:30.963,0:13:32.986 Я думаю, что многие семьи разрушаются 0:13:32.986,0:13:34.971 из-за несбыточных ожиданий, 0:13:34.971,0:13:38.016 основанных на ложном понимании[br]человеческой сексуальности. 0:13:38.016,0:13:39.480 Вот что я пытаюсь до вас донести. 0:13:39.480,0:13:41.979 КА: Спасибо. Мысль донесена отлично.[br]Большое спасибо. 0:13:41.979,0:13:45.970 КР: Спасибо, Крис.[br](Аплодисменты)