WEBVTT 00:00:01.161 --> 00:00:03.836 Vou sair do guião e deixar Chris muito nervoso 00:00:03.836 --> 00:00:06.444 por provocar a participação desta plateia. 00:00:06.444 --> 00:00:09.297 Vocês estão comigo? Sim? Ótimo. NOTE Paragraph 00:00:09.505 --> 00:00:12.970 Quero que levante a mão 00:00:12.970 --> 00:00:16.180 quem já ouviu um casal heterossexual a fazer sexo. 00:00:16.188 --> 00:00:18.820 Podem ser os vizinhos, um quarto de hotel, 00:00:18.820 --> 00:00:20.798 os vossos pais, desculpem. 00:00:20.798 --> 00:00:22.419 Ok, quase toda a gente. 00:00:22.419 --> 00:00:24.655 Agora levantem a mão, se o homem estava a fazer 00:00:24.655 --> 00:00:26.319 mais barulho do que a mulher. 00:00:27.745 --> 00:00:29.832 Só vejo ali um homem... 00:00:29.832 --> 00:00:31.977 Não vale, se foi você. 00:00:31.977 --> 00:00:33.293 (Risos) 00:00:33.293 --> 00:00:36.708 Ele baixou a mão. E uma mulher. Ok. 00:00:36.708 --> 00:00:38.663 Sentada ao lado do tipo barulhento. NOTE Paragraph 00:00:39.158 --> 00:00:40.408 O que é que isso nos diz? 00:00:40.408 --> 00:00:42.168 Diz-nos que os seres humanos 00:00:42.168 --> 00:00:43.674 fazem barulho quando fazem sexo 00:00:43.674 --> 00:00:46.000 e, geralmente, é a mulher quem faz mais barulho. 00:00:46.000 --> 00:00:48.681 Isso é conhecido como vocalização copulatória feminina, 00:00:48.681 --> 00:00:50.373 para os que estão a tomar notas. 00:00:50.373 --> 00:00:51.864 Eu nem sequer ia referir isto, 00:00:51.864 --> 00:00:54.257 mas alguém me disse que Meg Ryan podia estar aqui, 00:00:54.257 --> 00:00:55.276 (Risos) 00:00:55.276 --> 00:00:57.141 e ela é a vocalizadora copulatória 00:00:57.141 --> 00:00:59.298 mais famosa do mundo. 00:00:59.298 --> 00:01:01.742 Então pensei: "Tenho que falar sobre isso". 00:01:01.742 --> 00:01:04.043 Voltaremos a falar nisso depois. NOTE Paragraph 00:01:04.342 --> 00:01:06.342 Vou começar por dizer que os seres humanos 00:01:06.342 --> 00:01:09.782 não descendem dos macacos, apesar do que vocês possam ter ouvido. 00:01:09.782 --> 00:01:10.987 Nós somos macacos. 00:01:10.987 --> 00:01:13.458 Somos mais próximos do chimpanzé e do bonobo 00:01:13.458 --> 00:01:17.470 do que o elefante africano é do elefante indiano, 00:01:16.852 --> 00:01:20.262 como Jared Diamond assinalou, num dos seus últimos livros. 00:01:20.262 --> 00:01:24.344 Temos mais afinidades com os chimpanzés e os bonobos 00:01:24.344 --> 00:01:27.497 do que os chimpanzés e os bonobos com qualquer outro primata, 00:01:27.497 --> 00:01:30.131 gorilas, orangotangos, quaisquer que sejam. 00:01:30.131 --> 00:01:33.267 Estamos extremamente próximos deles 00:01:33.267 --> 00:01:35.622 e, como vão perceber, em termos de comportamento 00:01:35.622 --> 00:01:37.745 também temos alguma relação. 00:01:37.745 --> 00:01:39.273 O que pergunto hoje, 00:01:39.273 --> 00:01:42.213 a pergunta que hoje quero explorar com vocês é: 00:01:42.996 --> 00:01:46.120 Que tipo de macaco somos, em termos de sexualidade? 00:01:46.912 --> 00:01:48.721 Desde os tempos de Darwin 00:01:48.721 --> 00:01:50.631 que vigora o que Cacilda e eu chamamos 00:01:50.631 --> 00:01:53.387 a narrativa padrão da evolução sexual humana. 00:01:53.387 --> 00:01:55.100 Vocês sabem o que é isso, 00:01:55.100 --> 00:01:57.530 mesmo que nunca tenham lido nada sobre o assunto. 00:01:57.530 --> 00:02:00.459 A ideia é que, fazendo parte da natureza humana, 00:02:00.459 --> 00:02:02.613 desde o início da era de nossa espécie, 00:02:02.613 --> 00:02:07.990 os homens têm como que alugado o potencial reprodutivo das mulheres, 00:02:07.990 --> 00:02:10.437 prestando-lhes certos bens e serviços. 00:02:10.441 --> 00:02:14.311 Genericamente, estamos a falar de carne, abrigo, posição social, 00:02:14.311 --> 00:02:16.229 proteção, coisas desse tipo. 00:02:16.725 --> 00:02:19.251 Em troca, as mulheres oferecem fidelidade 00:02:19.251 --> 00:02:21.738 ou, pelo menos, uma promessa de fidelidade. 00:02:21.738 --> 00:02:25.630 Isto coloca homens e mulheres numa relação de oposição. 00:02:25.630 --> 00:02:30.416 De acordo com esta visão, a guerra entre os sexos está no nosso ADN. 00:02:31.677 --> 00:02:35.692 Cacilda e eu afirmamos que não é assim. 00:02:35.692 --> 00:02:38.264 Essa relação económica, 00:02:38.264 --> 00:02:40.106 essa relação de oposição, 00:02:40.106 --> 00:02:42.409 é, na verdade, um produto da agricultura 00:02:42.409 --> 00:02:46.420 que só surgiu há 10 mil anos, no máximo. 00:02:46.420 --> 00:02:48.331 Anatomicamente, os seres humanos atuais 00:02:48.331 --> 00:02:51.295 existem só há cerca de 200 mil anos, 00:02:51.295 --> 00:02:54.943 portanto, estamos a falar de 5%, no máximo, 00:02:54.943 --> 00:02:58.414 da nossa época, enquanto espécie distinta moderna. 00:03:00.480 --> 00:03:02.391 Antes da agricultura, 00:03:02.391 --> 00:03:04.196 antes da revolução agrícola, 00:03:04.196 --> 00:03:06.359 é importante perceber que os seres humanos 00:03:06.359 --> 00:03:08.528 viviam em grupos de caça e colheita 00:03:08.528 --> 00:03:12.414 que se caracterizam, onde quer que se encontrem, 00:03:12.857 --> 00:03:17.118 por um igualitarismo feroz, como lhe chamam os antropólogos. 00:03:17.561 --> 00:03:19.290 Não só partilham as coisas, 00:03:19.290 --> 00:03:21.503 como exigem que as coisas sejam partilhadas: 00:03:21.503 --> 00:03:23.710 carne, abrigo, proteção, tudo isso 00:03:23.710 --> 00:03:27.145 que, supostamente, eram mercadorias que as mulheres trocavam 00:03:27.145 --> 00:03:28.984 pela sua fidelidade sexual. 00:03:28.984 --> 00:03:32.252 Acontece que tudo isso era partilhado amplamente nessas sociedades. 00:03:32.252 --> 00:03:34.554 Não estou a dizer que os nossos antepassados 00:03:34.554 --> 00:03:36.173 fossem bons selvagens, 00:03:36.173 --> 00:03:37.980 nem que os caçadores-recoletores modernos 00:03:37.980 --> 00:03:39.441 também sejam bons selvagens. 00:03:39.441 --> 00:03:42.331 O que estou a dizer é que essa é a forma mais simples 00:03:42.331 --> 00:03:43.980 de reduzir o risco 00:03:43.980 --> 00:03:45.805 num contexto de forrageio. 00:03:45.805 --> 00:03:48.843 Não há grande discussão sobre isto entre os antropólogos. 00:03:49.234 --> 00:03:53.450 Cacilda e eu alargámos essa atitude de partilha à sexualidade. 00:03:53.450 --> 00:03:55.998 Afirmamos que a sexualidade humana 00:03:55.998 --> 00:04:00.378 evoluiu, essencialmente, até à agricultura, 00:04:00.378 --> 00:04:03.637 como forma de estabelecer e manter 00:04:03.637 --> 00:04:07.389 as complexas cadeias flexíveis dos sistemas sociais 00:04:07.389 --> 00:04:10.222 em que os nossos antepassados eram muito bons. 00:04:10.222 --> 00:04:13.638 É por isso que a nossa espécie sobreviveu tão bem. NOTE Paragraph 00:04:14.768 --> 00:04:16.794 Isso deixa as pessoas pouco à vontade. 00:04:16.794 --> 00:04:20.227 Portanto, é preciso fazer uma pausa nestas palestras para dizer: 00:04:20.240 --> 00:04:21.388 Oiçam bem. 00:04:21.388 --> 00:04:23.970 Digo que os nossos antepassados eram promíscuos, 00:04:23.970 --> 00:04:26.218 mas não digo que eles faziam sexo com estranhos. 00:04:26.218 --> 00:04:28.163 Não existiam estranhos. 00:04:28.163 --> 00:04:30.521 Num grupo caçador-recoletor, não há estranhos. 00:04:30.521 --> 00:04:32.287 As pessoas conhecem-se desde sempre. 00:04:32.573 --> 00:04:35.789 Digo que havia algumas relações sexuais que se sobrepunham, 00:04:35.789 --> 00:04:39.930 que os nossos antepassados provavelmente tinham várias relações sexuais diferentes 00:04:39.930 --> 00:04:42.987 em qualquer momento das suas vidas adultas. 00:04:42.987 --> 00:04:45.686 Mas não digo que eles faziam sexo com estranhos. 00:04:45.686 --> 00:04:48.910 Não digo que eles não amavam as pessoas com quem tinham sexo. 00:04:48.910 --> 00:04:51.693 Não estou a dizer que não havia afinidade entre o casal. 00:04:51.693 --> 00:04:54.622 Estou apenas a dizer que o sexo não era exclusivo. NOTE Paragraph 00:04:54.622 --> 00:04:58.454 Aqueles de entre nós que escolheram ser monogâmicos... 00:04:58.454 --> 00:05:00.905 Os meus pais, por exemplo, foram casados 00:05:00.905 --> 00:05:03.318 durante 52 anos, sendo monógamos 00:05:03.318 --> 00:05:05.245 — e, se não foram monógamos... 00:05:05.245 --> 00:05:07.409 Pai e Mãe, nem quero saber. 00:05:08.260 --> 00:05:09.810 Não estou a criticar, 00:05:09.810 --> 00:05:11.835 não estou a dizer que isso é errado. 00:05:11.835 --> 00:05:13.316 O que digo é que 00:05:13.316 --> 00:05:17.729 afirmar que os nossos antepassados eram omnívoros sexuais 00:05:18.729 --> 00:05:21.770 não é uma crítica à monogamia, 00:05:21.770 --> 00:05:24.545 tal como afirmar que eles tinham uma dieta omnívora 00:05:24.545 --> 00:05:27.242 não é uma crítica ao vegetarianismo. 00:05:27.764 --> 00:05:29.688 Podemos optar por ser vegetarianos, 00:05:29.688 --> 00:05:32.310 mas não pensemos que, só porque tomámos essa decisão, 00:05:32.310 --> 00:05:34.764 o "bacon", de repente, deixa de cheirar bem. 00:05:35.129 --> 00:05:37.257 É aí que eu quero chegar. 00:05:37.563 --> 00:05:39.775 (Risos) 00:05:40.115 --> 00:05:43.266 Esta ideia levou um minuto a apanhar, não? NOTE Paragraph 00:05:44.362 --> 00:05:47.431 Para além de ser um grande génio, um homem maravilhoso, 00:05:47.431 --> 00:05:49.633 um marido maravilhoso, um pai maravilhoso, 00:05:49.633 --> 00:05:53.683 Charles Darwin também era um tremendo puritano vitoriano. 00:05:54.223 --> 00:05:56.320 Ele ficou perplexo 00:05:56.320 --> 00:05:58.964 com os inchaços sexuais de certos primatas, 00:05:58.964 --> 00:06:00.481 incluindo chimpanzés e bonobos, 00:06:00.481 --> 00:06:03.270 porque esses inchaços sexuais tendem a provocar 00:06:03.270 --> 00:06:05.489 muitos machos a copular com as fêmeas. 00:06:05.489 --> 00:06:08.695 Ele não percebia por que diabo as fêmeas apresentavam essa coisa 00:06:08.695 --> 00:06:12.369 se tudo o que elas tinham que fazer era manter o vínculo. 00:06:12.371 --> 00:06:14.698 Darwin não sabia, 00:06:14.698 --> 00:06:17.376 mas as fêmeas dos chimpanzés e dos bonobos 00:06:17.376 --> 00:06:19.343 copulam uma a quatro vezes por hora 00:06:19.343 --> 00:06:21.855 com até doze machos por dia 00:06:21.855 --> 00:06:24.482 quando têm esses inchaços sexuais. 00:06:24.482 --> 00:06:27.465 O interessante é que os chimpanzés fêmeas têm inchaços sexuais 00:06:27.465 --> 00:06:31.258 durante cerca de 40% do ciclo menstrual, 00:06:31.258 --> 00:06:33.739 os bonobos fêmeas, 90%, 00:06:33.739 --> 00:06:36.996 e os seres humanos estão entre as poucas espécies do planeta 00:06:36.996 --> 00:06:39.263 em que as fêmeas estão disponíveis para sexo 00:06:39.263 --> 00:06:41.338 durante todo o ciclo menstrual, 00:06:41.338 --> 00:06:43.917 quer esteja menstruada, quer após a menopausa, 00:06:43.917 --> 00:06:45.497 ou mesmo se já estiver grávida. 00:06:45.514 --> 00:06:48.976 Isto é raríssimo entre mamíferos. 00:06:48.976 --> 00:06:52.300 É um aspeto muito interessante da sexualidade humana. 00:06:52.882 --> 00:06:57.532 Darwin ignorou o reflexo do inchaço sexual, na sua época... 00:06:57.532 --> 00:06:59.468 (Risos) 00:07:01.155 --> 00:07:03.639 ... como os cientistas tendem a fazer por vezes. NOTE Paragraph 00:07:03.639 --> 00:07:05.539 Falamos de competição de esperma. 00:07:05.539 --> 00:07:08.879 O homem médio ejacula cerca de 300 milhões de espermatozoides. 00:07:08.879 --> 00:07:11.400 É um ambiente competitivo. 00:07:11.400 --> 00:07:14.406 Mas esse esperma está a competir com o esperma de outros homens 00:07:14.406 --> 00:07:16.048 ou com os seus iguais? 00:07:16.276 --> 00:07:18.375 Há muito que comentar neste gráfico. 00:07:18.375 --> 00:07:20.409 Para já, vou chamar a vossa atenção 00:07:20.409 --> 00:07:24.607 para a pequena nota musical por cima das fêmeas do chimpanzé, do bonobo e do homem. 00:07:24.607 --> 00:07:27.760 Ela indica a vocalização copulatória feminina. 00:07:27.760 --> 00:07:29.509 Reparem nos números. 00:07:29.509 --> 00:07:31.280 Um ser humano normal 00:07:31.280 --> 00:07:34.476 tem sexo cerca de mil vezes na vida. 00:07:35.421 --> 00:07:37.278 Se esse número parece alto para alguns, 00:07:37.278 --> 00:07:40.120 garanto que, para outros, parece baixo. 00:07:40.534 --> 00:07:43.440 Nós partilhamos esta proporção com os chimpanzés e os bonobos. 00:07:43.440 --> 00:07:45.838 Não a partilhamos com os outros três macacos, 00:07:45.838 --> 00:07:47.973 o gorila, o orangotango e o gibão 00:07:47.973 --> 00:07:49.886 que são o tipo de mamíferos mais comuns 00:07:49.886 --> 00:07:52.408 que têm sexo apenas cerca de 12 vezes na vida. 00:07:52.939 --> 00:07:55.704 Os seres humanos e os bonobos são os únicos animais 00:07:55.704 --> 00:07:57.451 que fazem sexo cara-a-cara 00:07:57.451 --> 00:07:59.581 enquanto ambos estão vivos. 00:07:59.592 --> 00:08:02.184 (Risos) 00:08:04.633 --> 00:08:07.561 Podemos ver que os seres humanos, os chimpanzés e os bonobos 00:08:07.561 --> 00:08:10.350 têm testículos externos o que, no nosso livro, 00:08:10.350 --> 00:08:13.606 comparamos a um frigorífico especial na garagem, 00:08:13.606 --> 00:08:15.710 apenas para a cerveja. 00:08:15.979 --> 00:08:19.496 Se vocês são o tipo de pessoas que têm cerveja no frigorífico da garagem, 00:08:19.496 --> 00:08:22.143 estão à espera de uma festa em qualquer altura 00:08:22.143 --> 00:08:23.340 e estão preparados. 00:08:23.340 --> 00:08:25.513 É isso que são os testículos externos. 00:08:25.513 --> 00:08:27.349 Mantêm frios os espermatozoides 00:08:27.349 --> 00:08:29.975 para poderem ter ejaculações frequentes. 00:08:29.976 --> 00:08:32.540 Desculpem, é a verdade. 00:08:33.828 --> 00:08:36.508 O ser humano — há quem fique contente por saber — 00:08:36.508 --> 00:08:39.362 tem o pénis maior e mais firme de qualquer primata NOTE Paragraph 00:08:39.362 --> 00:08:41.907 Esta evidência vai muito para além da anatomia. 00:08:41.907 --> 00:08:43.773 Vai até à antropologia. 00:08:44.380 --> 00:08:46.816 Há registos históricos cheios de relatos de pessoas, 00:08:46.816 --> 00:08:48.868 em todo o mundo, que têm práticas sexuais 00:08:48.868 --> 00:08:50.402 que seriam impossíveis 00:08:50.402 --> 00:08:54.192 segundo o que assumimos sobre a evolução sexual humana. 00:08:54.198 --> 00:08:56.811 Estas mulheres são as mosuo do sudoeste da China. 00:08:57.442 --> 00:08:59.751 Na sociedade delas, todos, homens e mulheres, 00:08:59.751 --> 00:09:01.554 são totalmente autónomos sexualmente. 00:09:01.554 --> 00:09:04.269 Não há vergonha associada ao comportamento sexual. 00:09:04.269 --> 00:09:06.455 As mulheres têm centenas de parceiros. 00:09:06.455 --> 00:09:09.871 Não interessa. Ninguém liga. Ninguém comenta. Não é um problema. 00:09:09.871 --> 00:09:11.572 Quando a mulher engravida, 00:09:11.572 --> 00:09:14.456 a criança é criada por ela, pelas suas irmãs e irmãos. 00:09:14.456 --> 00:09:17.600 O pai biológico não é relevante. 00:09:17.600 --> 00:09:19.666 Do outro lado do planeta, na Amazónia, 00:09:19.666 --> 00:09:22.605 temos vários tribos que praticam 00:09:22.605 --> 00:09:25.371 o que os antropólogos chamam "paternidade partilhada". 00:09:25.371 --> 00:09:27.716 Essas pessoas acreditam 00:09:27.716 --> 00:09:30.987 — e não há contato entre eles, nenhuma linguagem em comum, 00:09:30.987 --> 00:09:32.937 portanto não é um ideia que se espalha, 00:09:32.937 --> 00:09:34.996 é uma ideia que surgiu pelo mundo — 00:09:34.996 --> 00:09:37.162 eles acreditam que um feto é, literalmente, 00:09:37.162 --> 00:09:39.212 feito de sémen acumulado. 00:09:39.455 --> 00:09:41.391 Assim, a mulher que quiser ter um filho 00:09:41.391 --> 00:09:43.353 inteligente, engraçado e forte, 00:09:43.353 --> 00:09:45.676 fará por ter muito sexo com um tipo inteligente, 00:09:45.676 --> 00:09:47.315 um tipo engraçado e um tipo forte, 00:09:47.315 --> 00:09:49.800 para ter a essência de cada um desses homens no bebé. 00:09:49.800 --> 00:09:51.921 Quando a criança nasce, 00:09:51.921 --> 00:09:54.263 esses homens hão de aparecer 00:09:54.263 --> 00:09:57.133 e reconhecer a paternidade da criança. 00:09:57.133 --> 00:10:01.188 Assim, a paternidade é uma espécie de obrigação da equipa, na sociedade. 00:10:01.500 --> 00:10:03.636 Há vários exemplos como este 00:10:03.636 --> 00:10:05.581 que descrevemos no livro. NOTE Paragraph 00:10:05.973 --> 00:10:08.328 Porque é que isso é importante? 00:10:09.424 --> 00:10:11.975 Edward Wilson diz que nós precisamos de entender 00:10:11.975 --> 00:10:13.656 que a sexualidade humana é, 00:10:13.656 --> 00:10:15.860 primeiro que tudo, um dispositivo de ligação 00:10:15.860 --> 00:10:18.170 e só depois, de procriação. 00:10:18.170 --> 00:10:19.286 Penso que é verdade. 00:10:19.286 --> 00:10:21.768 Isso é importante porque a nossa sexualidade evoluída 00:10:21.768 --> 00:10:23.157 está em conflito direto 00:10:23.157 --> 00:10:25.674 com vários aspetos do mundo moderno. 00:10:25.674 --> 00:10:27.968 As contradições entre o que nos dizem 00:10:27.968 --> 00:10:31.482 que devemos sentir e o que realmente sentimos 00:10:31.482 --> 00:10:35.341 geram um grande sofrimento desnecessário. 00:10:36.419 --> 00:10:38.670 A minha esperança é que uma compreensão 00:10:38.670 --> 00:10:41.297 mais exata e atualizada da sexualidade humana 00:10:41.297 --> 00:10:44.204 nos levará a termos mais tolerância para com nós mesmos 00:10:44.204 --> 00:10:45.958 e para com os outros, 00:10:45.958 --> 00:10:49.633 e termos maior respeito por configurações de relações não convencionais 00:10:49.633 --> 00:10:53.201 como o casamento entre pessoas do mesmo sexo ou as uniões poliamorosas, 00:10:54.775 --> 00:10:57.958 e que, finalmente, acabemos com a ideia 00:10:57.958 --> 00:11:00.627 de que os homens têm um direito inato e instintivo 00:11:00.627 --> 00:11:04.541 de vigiar e controlar o comportamento sexual das mulheres. 00:11:04.541 --> 00:11:06.847 (Aplausos) 00:11:07.873 --> 00:11:09.436 Obrigado. 00:11:10.175 --> 00:11:12.188 Veremos que não são só os "gays" 00:11:12.188 --> 00:11:14.289 que têm que assumir a sua homossexualidade. 00:11:14.289 --> 00:11:16.768 Todos temos coisas para reconhecer. 00:11:17.395 --> 00:11:19.190 Quando assumirmos essas coisas, 00:11:19.190 --> 00:11:22.888 reconheceremos que a nossa luta não é entre nós mesmos, 00:11:22.888 --> 00:11:27.297 a nossa luta é contra a ultrapassada perceção vitoriana da sexualidade humana 00:11:27.297 --> 00:11:30.982 que mistura o desejo com o direito de propriedade, 00:11:30.982 --> 00:11:33.556 gera a vergonha e a confusão 00:11:33.556 --> 00:11:36.434 em vez do entendimento e da empatia. 00:11:36.843 --> 00:11:39.281 É altura de abandonarmos "Marte e Vénus" 00:11:39.281 --> 00:11:40.924 porque, na verdade, 00:11:40.924 --> 00:11:43.852 os homens são de África e as mulheres são de África. NOTE Paragraph 00:11:44.144 --> 00:11:45.506 Obrigado. NOTE Paragraph 00:11:45.663 --> 00:11:48.780 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:11:54.695 --> 00:11:57.206 Chris Anderson: Obrigado. Christopher Ryan: Obrigado. NOTE Paragraph 00:11:57.206 --> 00:11:58.922 CA: Tenho uma pergunta, 00:11:58.922 --> 00:12:03.120 É tão atordoante tentar usar esses argumentos 00:12:03.120 --> 00:12:05.958 sobre a História da Evolução 00:12:05.958 --> 00:12:08.516 para transformar isso no que devemos fazer hoje. 00:12:08.516 --> 00:12:11.260 Alguém podia fazer uma palestra e dizer: 00:12:11.260 --> 00:12:13.841 "Olhem para nós, temos estes dentes afiados 00:12:13.841 --> 00:12:17.720 "e músculos e um cérebro muito bom para arremessar armas". 00:12:17.720 --> 00:12:20.140 Se olharmos para muitas sociedades em todo o mundo, 00:12:20.140 --> 00:12:22.226 veremos níveis muito altos de violência. 00:12:22.226 --> 00:12:25.421 A não-violência é uma escolha como o vegetarianismo, 00:12:25.421 --> 00:12:27.826 mas não é quem nós somos. 00:12:27.826 --> 00:12:29.728 Como é que isso pode ser diferente 00:12:29.728 --> 00:12:32.493 da palestra que você fez? NOTE Paragraph 00:12:33.154 --> 00:12:36.625 CR: Primeiro que tudo, as evidências 00:12:36.625 --> 00:12:39.209 para os altos níveis de violência na Pré-História 00:12:39.209 --> 00:12:41.398 são muito discutíveis. 00:12:41.398 --> 00:12:43.842 Mas esse é apenas um exemplo. 00:12:43.842 --> 00:12:47.203 Claro, há muitas pessoas que me dizem: 00:12:47.463 --> 00:12:50.010 "Lá porque vivemos de certa forma no passado, 00:12:50.010 --> 00:12:53.185 não significa que devemos viver assim hoje em dia" e eu concordo. 00:12:53.185 --> 00:12:55.747 Todos temos que responder ao mundo moderno. 00:12:55.747 --> 00:13:01.160 Mas o corpo tem a sua herança... 00:13:01.160 --> 00:13:02.965 trajetórias evolutivas. 00:13:02.965 --> 00:13:06.688 Podemos viver de McDonald's e batidos de leite 00:13:06.688 --> 00:13:08.936 mas o nosso corpo vai revoltar-se contra isso. 00:13:08.936 --> 00:13:10.104 Nós temos apetites. 00:13:10.104 --> 00:13:12.460 Acho que foi Schopenhauer quem disse: 00:13:12.460 --> 00:13:14.593 "Uma pessoa pode fazer o que quiser 00:13:14.593 --> 00:13:16.632 "mas não pode querer o que quer". 00:13:16.632 --> 00:13:18.207 Aquilo que repudio 00:13:18.207 --> 00:13:20.785 é a vergonha associada aos desejos. 00:13:20.785 --> 00:13:24.204 É a ideia de que, se amarmos o marido ou a esposa, 00:13:24.204 --> 00:13:26.527 e nos sentirmos atraídos por outras pessoas, 00:13:26.527 --> 00:13:28.350 há qualquer coisa de errado connosco, 00:13:28.350 --> 00:13:29.659 com o casamento 00:13:29.659 --> 00:13:31.363 ou com o nosso parceiro. 00:13:31.363 --> 00:13:33.238 Penso que há muitas famílias desfeitas 00:13:33.238 --> 00:13:35.249 por expectativas irrealistas 00:13:35.249 --> 00:13:38.304 que são baseadas na falsa visão da sexualidade humana. 00:13:38.304 --> 00:13:39.574 É aí que quero chegar. NOTE Paragraph 00:13:39.574 --> 00:13:42.379 CA: Obrigado, transmitiu-nos isso muito bem. Obrigado. NOTE Paragraph 00:13:42.379 --> 00:13:43.836 CR: Obrigado, Chris. 00:13:43.836 --> 00:13:45.097 (Aplausos)