0:00:00.448,0:00:01.885
Eu vou sair um pouco do combinado
0:00:01.885,0:00:03.766
e deixar o Chris um pouco nervoso,
0:00:03.766,0:00:06.114
deixando a plateia participar.
0:00:06.114,0:00:09.297
Certo. Vamos juntos? Sim. Certo.
0:00:09.297,0:00:11.741
Então, eu gostaria de pedir [br]que levantassem as mãos
0:00:11.741,0:00:15.797
se já ouviram um casal [br]heterossexual fazendo sexo.
0:00:15.797,0:00:19.158
Podem ser os vizinhos, [br]ou num quarto de hotel, seus pais.
0:00:19.158,0:00:20.355
Desculpem.
0:00:20.355,0:00:22.107
Certo. Basicamente todo mundo.
0:00:22.107,0:00:23.934
Agora, levantem as mãos [br]quem ouviu o homem fazendo
0:00:23.934,0:00:26.293
mais barulho do que a mulher.
0:00:27.363,0:00:29.676
Vejo um cara ali.
0:00:29.676,0:00:31.923
Não conta se foi você, senhor.
0:00:31.923,0:00:32.938
(Risos)
0:00:32.938,0:00:36.448
Então, ele abaixou a mão. [br]E uma mulher. Certo.
0:00:36.448,0:00:38.524
Sentada ao lado de um cara barulhento.
0:00:38.524,0:00:40.148
Agora, o que isto nos diz?
0:00:40.148,0:00:41.994
Isto nos diz que os seres humanos
0:00:41.994,0:00:43.362
fazem barulho quando estão fazendo sexo,
0:00:43.362,0:00:45.488
e geralmente a mulher faz mais barulho.
0:00:45.488,0:00:48.542
Isto é conhecido como vocalização [br]copulativa feminina,
0:00:48.542,0:00:49.965
para vocês aí com pranchetas.
0:00:49.965,0:00:51.596
Eu nem ia mencionar isto,
0:00:51.596,0:00:54.537
mas alguém me disse [br]que a Meg Ryan poderia estar aqui,
0:00:54.537,0:00:57.141
e ela é a mais famosa vocalizadora
0:00:57.141,0:00:59.090
de cópula feminina do mundo.
0:00:59.090,0:01:01.490
Então, pensei: "Tenho que falar sobre isso".
0:01:01.490,0:01:04.203
Voltaremos a falar disso mais tarde.
0:01:04.203,0:01:06.168
Deixe-me começar dizendo [br]que os seres humanos
0:01:06.168,0:01:08.269
não são descendentes dos macacos,
0:01:08.269,0:01:10.501
apesar do que vocês podem ter ouvido. [br]Nós somos macacos.
0:01:10.501,0:01:13.337
Somos mais próximos [br]dos chimpanzés e bonobos
0:01:13.337,0:01:16.717
do que o elefante africano [br]é do elefante indiano,
0:01:16.717,0:01:19.915
como ressaltou Jared Diamond[br]num dos seus primeiros livros.
0:01:19.915,0:01:24.110
Nós somos mais próximos [br]dos chimpanzés e bonobos
0:01:24.110,0:01:25.611
que os chimpanzés e bonobos são
0:01:25.611,0:01:27.273
de quaisquer outros macacos --
0:01:27.273,0:01:29.549
gorilas, orangotangos, qualquer um.
0:01:29.549,0:01:32.796
Então, somos muito próximos deles,
0:01:32.796,0:01:35.222
e como verão, em termos de comportamento,
0:01:35.222,0:01:37.589
também temos alguma relação.
0:01:37.589,0:01:39.508
Então, o que questiono hoje,
0:01:39.508,0:01:42.570
a pergunta que quero explorar [br]com vocês hoje é:
0:01:42.570,0:01:46.738
que tipo de primata somos [br]em termos de sexualidade?
0:01:46.738,0:01:48.956
Bem, desde a era de Darwin existe
0:01:48.956,0:01:50.458
o que Cacilda e eu chamamos
0:01:50.458,0:01:53.144
de a narrativa padrão [br]da evolução sexual humana,
0:01:53.144,0:01:54.698
e todos vocês a conhecem,
0:01:54.698,0:01:57.261
até mesmo se não leram nada sobre isso.
0:01:57.261,0:02:00.329
A ideia é que, como parte [br]da natureza humana,
0:02:00.329,0:02:02.318
desde o começo da nossa espécie,
0:02:02.318,0:02:06.812
os homens tem meio que "arrendado"[br]o potencial reprodutivo das mulheres,
0:02:06.812,0:02:10.207
fornecendo a elas certos bens e serviços.
0:02:10.207,0:02:13.877
Estamos falando de alimento, [br]abrigo, status,
0:02:13.877,0:02:16.508
proteção, coisas do tipo.
0:02:16.508,0:02:18.843
E em troca, as mulheres [br]oferecem fidelidade,
0:02:18.843,0:02:21.221
ou pelo menos a promessa da fidelidade.
0:02:21.221,0:02:25.491
Agora, isto coloca homens e mulheres [br]numa relação oposta.
0:02:25.491,0:02:28.784
A guerra entre os sexos [br]é construída lá no nosso DNA,
0:02:28.784,0:02:32.077
de acordo com esta visão, certo?
0:02:32.077,0:02:35.371
O que Cacilda e eu temos [br]discutido é que, na verdade,
0:02:35.371,0:02:37.812
esta relação econômica,
0:02:37.812,0:02:39.637
esta relação oposta,
0:02:39.637,0:02:42.262
é na verdade um produto da agricultura
0:02:42.262,0:02:45.938
que só surgiu por volta [br]de dez mil anos atrás.
0:02:45.938,0:02:48.105
Seres humanos anatomicamente modernos
0:02:48.105,0:02:51.104
estão por aí há cerca [br]de duzentos mil anos.
0:02:51.104,0:02:54.726
Então, estamos falando de 5%, no máximo,
0:02:54.726,0:02:58.414
do nosso tempo [br]como espécie moderna e distinta.
0:02:58.414,0:03:01.948
Então, antes da agricultura,
0:03:01.948,0:03:03.953
antes da revolução agrícola,
0:03:03.953,0:03:06.064
é importante entender que os seres humanos
0:03:06.064,0:03:09.398
viviam em grupos de caça e coleta que eram
0:03:09.398,0:03:12.414
caracterizados, sempre que eram [br]encontrados no mundo,
0:03:12.414,0:03:17.005
pelo que os antropólogos [br]chamam de igualitarismo feroz.
0:03:17.005,0:03:18.873
Eles não só dividiam as coisas,
0:03:18.873,0:03:21.382
mas exigiam que as coisas [br]fossem divididas:
0:03:21.382,0:03:23.641
carne, abrigo, proteção, [br]todas estas coisas
0:03:23.641,0:03:26.650
que eram supostamente [br]trocadas com as mulheres
0:03:26.650,0:03:28.510
pela fidelidade sexual delas,
0:03:28.510,0:03:32.210
acabam sendo divididas[br]abertamente nestas sociedades.
0:03:32.210,0:03:34.398
Não estou dizendo que nossos ancestrais
0:03:34.398,0:03:36.359
eram nobres selvagens, e não estou dizendo
0:03:36.359,0:03:39.155
que os grupos modernos de caça e coleta[br]são nobres selvagens também.
0:03:39.155,0:03:41.166
O que eu estou dizendo [br]é que esta é simplesmente
0:03:41.166,0:03:43.606
a melhor forma de diminuir o risco
0:03:43.606,0:03:45.536
num contexto alimentar.
0:03:45.536,0:03:48.652
E realmente não existe discussão [br]sobre isto entre os antropólogos.
0:03:48.652,0:03:50.065
Tudo o que Cacilda e eu fizemos
0:03:50.065,0:03:53.318
foi estender este conceito [br]para a sexualidade.
0:03:53.318,0:03:55.651
Então, temos argumentado [br]que a sexualidade humana,
0:03:55.651,0:04:00.135
essencialmente evoluiu, até a agricultura,
0:04:00.135,0:04:03.281
como uma forma de estabelecer e manter
0:04:03.281,0:04:07.007
os complexos e flexíveis sistemas sociais, [br]redes de contatos,
0:04:07.007,0:04:09.918
nos quais os nossos ancestrais [br]eram muito bons,
0:04:09.918,0:04:14.024
e é por isso que nossa espécie [br]sobreviveu tão bem.
0:04:14.894,0:04:16.751
Agora, isto deixa algumas [br]pessoas desconfortáveis,
0:04:16.751,0:04:19.136
e é por isso que sempre tenho [br]que fazer uma pausa nestas palestra
0:04:19.136,0:04:20.980
para dizer: "Escutem,
0:04:20.980,0:04:23.623
estou dizendo que nossos ancestrais [br]eram promíscuos,
0:04:23.623,0:04:25.958
mas não estou dizendo [br]que eles faziam sexo com estranhos".
0:04:25.958,0:04:27.984
Não existiam estranhos. Certo?
0:04:27.984,0:04:29.828
Em um bando de caçadores e coletores [br]não existem estranhos.
0:04:29.828,0:04:31.817
Você conhece estas pessoas [br]por toda sua vida
0:04:31.817,0:04:35.276
Então, estou dizendo que, sim, existiam[br]relações sexuais por debaixo do pano,
0:04:35.276,0:04:39.583
sim, nossos ancestrais provavelmente [br]tinham muitas relações sexuais
0:04:39.583,0:04:42.970
acontecendo em qualquer momento [br]das suas vidas adultas.
0:04:42.970,0:04:45.373
Mas não estou dizendo [br]que eles faziam sexo com estranhos.
0:04:45.373,0:04:48.484
Não estou dizendo que não amavam [br]as pessoas com quem faziam sexo.
0:04:48.484,0:04:51.389
E não estou dizendo que não havia [br]ligação alguma entre pares.
0:04:51.389,0:04:54.475
Só estou dizendo que não eram [br]sexualmente exclusivos.
0:04:54.475,0:04:58.159
E aqueles de nós que resolveram [br]ser monogâmicos --
0:04:58.159,0:05:00.497
meus pais, por exemplo, estão casados
0:05:00.497,0:05:03.005
há 52 anos monogamicamente,
0:05:03.005,0:05:05.367
e se não foi monogamicamente, mãe e pai,
0:05:05.367,0:05:07.714
não quero saber -
0:05:07.714,0:05:10.106
não estou criticando isto nem estou dizendo
0:05:10.106,0:05:11.662
que existe algo de errado nisto.
0:05:11.662,0:05:13.821
O que estou falando é que dizer
0:05:13.821,0:05:18.495
que nossos ancestrais [br]eram sexualmente onívoros
0:05:18.495,0:05:20.782
não é uma critica à monogamia
0:05:20.782,0:05:24.250
assim como arguir que nossos ancestrais [br]mantinham uma dieta onívora
0:05:24.250,0:05:27.573
não é uma crítica ao vegetarianismo.
0:05:27.573,0:05:29.454
Você pode escolher ser um vegetariano,
0:05:29.454,0:05:32.198
mas não pense que só por que [br]tomou essa decisão,
0:05:32.198,0:05:34.990
o bacon vai de repente [br]parar de cheirar bem.
0:05:34.990,0:05:37.677
Certo? É isto que quero dizer.
0:05:37.677,0:05:40.028
(Risos)
0:05:40.028,0:05:43.849
Demorou um pouco [br]para cair a ficha, não foi?
0:05:43.849,0:05:46.109
Agora, além de ser um grande gênio,
0:05:46.109,0:05:48.164
um homem maravilhoso, [br]um marido maravilhoso,
0:05:48.164,0:05:49.824
pai maravilhoso, Charles Darwin
0:05:49.824,0:05:53.936
foi também um puritano [br]vitoriano de primeira.
0:05:53.936,0:05:55.876
Certo? Ele ficou perplexo
0:05:55.876,0:05:58.486
com a tumescência de certos primatas,
0:05:58.486,0:06:00.029
incluindo chimpanzés e bonobos,
0:06:00.029,0:06:02.567
pois essas tumescências sexuais [br]tendem a incitar
0:06:02.567,0:06:05.159
os machos a cruzar com as fêmeas.
0:06:05.159,0:06:08.330
Então, ele não podia entender o porquê [br]de as fêmeas terem desenvolvido isso,
0:06:08.330,0:06:12.259
se todos eles deveriam estar[br]formando pares, certo?
0:06:12.259,0:06:14.698
Chimpanzés e bonobos, [br]Darwin não sabia disso,
0:06:14.698,0:06:16.646
mas chimpanzés e bonobos se relacionam
0:06:16.646,0:06:18.300
de uma a quatro vezes por hora,
0:06:18.300,0:06:21.716
com mais de uma dúzia de machos por dia,
0:06:21.716,0:06:24.332
quando ficam sexualmente excitadas.
0:06:24.332,0:06:27.097
O interessante é que as chimpanzés [br]têm a tumescência
0:06:27.097,0:06:28.789
durante 40%, em média,
0:06:28.789,0:06:30.674
do seu ciclo menstrual,
0:06:30.674,0:06:33.374
e as bonobos em 90%,
0:06:33.374,0:06:36.796
e os humanos são [br]a única espécie do planeta
0:06:36.796,0:06:38.898
em que as fêmeas estão prontas para o sexo
0:06:38.898,0:06:40.886
durante todo o ciclo menstrual,
0:06:40.886,0:06:43.630
estejam elas menstruando, [br]ou na pós-menopausa,
0:06:43.630,0:06:44.941
ou grávidas.
0:06:44.941,0:06:48.785
Isto é extremamente raro [br]entre os mamíferos.
0:06:48.785,0:06:52.578
Então, é um aspecto muito interessante [br]da sexualidade humana.
0:06:52.578,0:06:55.253
Bem, Darwin ignorou as reflexões
0:06:55.253,0:06:58.821
da tumescência em sua própria época,
0:06:59.821,0:07:02.452
como os cientistas [br]costumam fazer algumas vezes.
0:07:02.452,0:07:04.957
Então, estamos falamos [br]da competição do espermatozoide.
0:07:04.957,0:07:08.367
O homem ejacula em média por volta[br]de 300 milhões de espermatozoides.
0:07:08.367,0:07:10.797
Então, já é um ambiente muito competitivo.
0:07:10.797,0:07:14.010
A questão é se estes espermatozoides [br]estão competindo contra os de outros homens
0:07:14.010,0:07:15.815
ou os seus próprios.
0:07:15.815,0:07:17.921
Há muito o que falar [br]sobre essa tabela aqui.
0:07:17.921,0:07:20.096
Quero achamar a atenção de vocês agora
0:07:20.096,0:07:22.543
para a pequena nota musical [br]sobre as fêmeas
0:07:22.543,0:07:24.390
chimpanzé, bonobo e humana.
0:07:24.390,0:07:27.839
Isso indica a vocalização [br]copulativa feminina.
0:07:27.839,0:07:29.041
Preste atenção aos números.
0:07:29.041,0:07:31.237
O ser humano médio faz sexo
0:07:31.237,0:07:34.879
cerca de mil vezes por nascimento.
0:07:34.879,0:07:37.052
Se o número parece alto [br]para alguns de vocês,
0:07:37.052,0:07:40.265
asseguro que parece baixo [br]para outros da sala.
0:07:40.265,0:07:43.215
Nós compartilhamos esta média [br]com os chimpanzés e bonobos.
0:07:43.215,0:07:45.517
Não compartilhamos [br]com os outros três macacos,
0:07:45.517,0:07:47.773
o gorila, o orangotango e o gibão,
0:07:47.773,0:07:49.434
os quais são mais típicos dos mamíferos,
0:07:49.434,0:07:52.626
fazendo sexo apenas uma dúzia [br]de vezes por nascimento.
0:07:52.626,0:07:55.315
Os humanos e os bonobos são os únicos animais
0:07:55.315,0:07:57.044
que fazem sexo frente a frente
0:07:57.044,0:07:59.253
quando ambos estão vivos.
0:07:59.253,0:08:02.198
(Risos)
0:08:04.425,0:08:07.066
E vocês verão que os humanos, [br]chimpazés e bonobos
0:08:07.066,0:08:09.462
todos têm testículos externos, [br]que em nosso livro
0:08:09.462,0:08:13.450
dizemos ser o mesmo que ter [br]um refrigerador na garagem,
0:08:13.450,0:08:15.710
só para cerveja.
0:08:15.710,0:08:18.436
Se você é do tipo que tem [br]um refrigerador para cerveja
0:08:18.436,0:08:20.778
na garagem, você espera [br]que aconteça uma festa
0:08:20.778,0:08:22.567
a qualquer momento, [br]e você precisa estar pronto.
0:08:22.567,0:08:24.912
É exatamente isso [br]que são os testículos externos.
0:08:24.912,0:08:27.132
Eles mantêm as células do esperma frias,
0:08:27.132,0:08:29.350
de modo que você possa [br]ter ejaculações frequentes.
0:08:29.350,0:08:32.099
Desculpe. É verdade.
0:08:33.479,0:08:36.178
Os humanos, alguns ficarão [br]felizes em escutar,
0:08:36.178,0:08:38.989
têm o maior e mais grosso pênis [br]entre os primatas.
0:08:38.989,0:08:41.499
Agora, esta evidência [br]vai além da anatomia.
0:08:41.499,0:08:44.060
Invade a antropologia também.
0:08:44.060,0:08:46.677
Dados históricos estão cheios [br]de exemplos de pessoas,
0:08:46.677,0:08:48.486
ao redor do mundo, que têm práticas sexuais
0:08:48.486,0:08:50.116
que seriam impossíveis,
0:08:50.116,0:08:54.042
dado o que supomos [br]sobre a evolução sexual humana.
0:08:54.042,0:08:56.742
Estas mulheres são as Mosuo, [br]do sudoeste da China.
0:08:56.742,0:08:59.309
Em sua sociedade, todos, [br]homens e mulheres,
0:08:59.309,0:09:01.050
são totalmente sexualmente autônomos.
0:09:01.050,0:09:04.009
Não há vergonha associada [br]ao comportamento sexual.
0:09:04.009,0:09:06.255
As mulheres têm centenas de companheiros.
0:09:06.255,0:09:09.437
Não importa. Ninguém liga.[br]Ninguém fofoca. Não é um problema.
0:09:09.437,0:09:11.233
Quando a mulher fica grávida,
0:09:11.233,0:09:14.091
a criança é cuidada por ela,[br]suas irmãs e irmãos.
0:09:14.091,0:09:16.930
Não importa o pai biológico.
0:09:16.930,0:09:19.336
Do outro lado do planeta, na Amazônia,
0:09:19.336,0:09:22.205
temos muitas tribos que praticam
0:09:22.205,0:09:24.937
o que os antropólogos chamam [br]de paternidade particionada.
0:09:24.937,0:09:27.534
Essas pessoas, na verdade, acreditam --
0:09:27.534,0:09:29.449
e eles não têm contato entre si,
0:09:29.449,0:09:30.905
nem língua em comum ou o que seja,
0:09:30.905,0:09:32.642
portanto não foi uma ideia [br]que se espalhou,
0:09:32.642,0:09:34.779
é uma ideia que apareceu mundo afora --
0:09:34.779,0:09:36.936
eles acreditam que um feto [br]é feito literalmente
0:09:36.936,0:09:39.212
do acúmulo de sêmen.
0:09:39.212,0:09:41.200
Portanto, uma mulher que quer ter um filho
0:09:41.200,0:09:43.032
que seja inteligente, engraçado e forte
0:09:43.032,0:09:45.163
assegura-se de fazer muito sexo [br]com o cara inteligente,
0:09:45.163,0:09:47.107
o engraçado e o forte,
0:09:47.107,0:09:49.331
para pegar a essência de cada um [br]destes homens para o bebê,
0:09:49.331,0:09:51.843
e, quando a criança nasce,
0:09:51.843,0:09:53.985
esses vários homens se apresentam
0:09:53.985,0:09:56.855
e reconhecem a paternidade da criança.
0:09:56.855,0:09:59.693
Assim, a paternidade é, na verdade, [br]um esforço coletivo
0:09:59.693,0:10:01.309
nesta sociedade.
0:10:01.309,0:10:03.297
Então, há todo tipo de exemplos como este,
0:10:03.297,0:10:05.747
que comentamos no livro.
0:10:05.747,0:10:09.207
Bem, por que isto é importante?
0:10:09.207,0:10:11.767
Edward Wilson diz que precisamos entender
0:10:11.767,0:10:14.813
que a sexualidade humana [br]é, primeiro, um vínculo
0:10:14.813,0:10:17.648
e só depois procriação.
0:10:17.648,0:10:18.732
Penso que isso é verdade.
0:10:18.732,0:10:22.870
É importante porque nossa evolução sexual [br]está em conflito direto
0:10:22.870,0:10:25.457
com muitos aspectos do mundo moderno.
0:10:25.457,0:10:27.595
As contradições entre o que nos é dito
0:10:27.595,0:10:31.022
que devemos sentir [br]e o que realmente sentimos
0:10:31.022,0:10:36.159
gera uma enorme quantidade [br]de sofrimento desnecessário.
0:10:36.159,0:10:38.575
Minha esperança é que um entendimento
0:10:38.575,0:10:40.950
mais preciso e atualizado [br]da sexualidade humana
0:10:40.950,0:10:43.970
nos levará a ter [br]uma maior tolerância conosco,
0:10:43.970,0:10:45.567
entre nós,
0:10:45.567,0:10:49.190
um maior respeito [br]para com as relações não convencionais,
0:10:49.190,0:10:53.121
como casamento entre pessoas [br]do mesmo sexo ou uniões poligâmicas,
0:10:54.471,0:10:57.819
e que finalmente deixemos de lado a ideia
0:10:57.819,0:11:00.393
de que os homens [br]têm o direito inato e instintivo
0:11:00.393,0:11:04.621
de monitorar e controlar [br]o comportamento sexual feminino.
0:11:04.621,0:11:07.613
(Aplausos)
0:11:07.613,0:11:09.767
Obrigado.
0:11:09.767,0:11:12.023
E veremos que não são [br]apenas os homossexuais
0:11:12.023,0:11:13.692
que precisam sair do armário.
0:11:13.692,0:11:17.221
Todos temos armários [br]dos quais temos de sair. Certo?
0:11:17.221,0:11:18.982
E quando nós realmente [br]sairmos dos armários,
0:11:18.982,0:11:22.541
reconheceremos que nossa luta [br]não é contra os outros,
0:11:22.541,0:11:27.285
nossa luta é contra uma ultrapassada [br]noção vitoriana da sexualidade humana,
0:11:27.285,0:11:30.600
que combina o desejo [br]com direito a propriedade,
0:11:30.600,0:11:33.365
gerando vergonha e confusão,
0:11:33.365,0:11:36.200
em vez de compreensão e empatia.
0:11:36.200,0:11:38.916
É tempo de irmos além de Marte e Vênus,
0:11:38.916,0:11:41.983
pois a verdade [br]é que os homens vieram da África
0:11:41.983,0:11:43.979
e as mulheres vieram da África.
0:11:43.979,0:11:45.544
Obrigado.
0:11:45.544,0:11:49.163
(Aplausos)
0:11:54.530,0:11:57.024
Chris Anderson: Obrigado.[br]Christopher Ryan: Obrigado.
0:11:57.024,0:11:58.766
CA: Uma pergunta.
0:11:58.766,0:12:02.665
É tão desconcertante [br]tentar usar os argumentos
0:12:02.665,0:12:05.732
sobre a história da evolução
0:12:05.732,0:12:08.316
para transformá-los naquilo [br]que devemos fazer hoje em dia.
0:12:08.316,0:12:10.722
Alguém pode dar uma palestra e dizer:
0:12:10.722,0:12:13.467
"Veja, nós temos estes dentes afiadíssimos
0:12:13.467,0:12:15.194
e músculos, e um cérebro que é muito bom
0:12:15.194,0:12:16.755
em atirar armas",
0:12:16.755,0:12:19.819
e se você olhar para as muitas sociedade mundo afora,
0:12:19.819,0:12:22.105
verá um alto índice de violência.
0:12:22.105,0:12:25.274
A não violência é uma escolha, [br]como o vegetarianismo,
0:12:25.274,0:12:27.418
mas não é quem você é.
0:12:27.418,0:12:29.468
No que isto é diferente
0:12:29.468,0:12:32.833
da palestra que você deu?
0:12:32.833,0:12:36.017
CR: Bem, primeiro, a evidência
0:12:36.017,0:12:38.792
para os altos índices [br]de violência na pré-história
0:12:38.792,0:12:41.398
é muito questionável.
0:12:41.398,0:12:43.599
Mas isso é só um exemplo.
0:12:43.599,0:12:47.203
Certamente, sabe, [br]muita gente diz para mim:
0:12:47.203,0:12:49.743
"Não é só porque vivemos [br]de uma forma no passado
0:12:49.743,0:12:52.672
não significa que devemos viver desse [br]modo agora", e concordo com isso.
0:12:52.672,0:12:55.469
Cada um tem de responder ao mundo moderno.
0:12:55.469,0:12:59.891
Mas o corpo realmente tem suas trajetórias
0:12:59.891,0:13:02.748
de evolução herdadas.
0:13:02.748,0:13:06.228
Então, você pode viver [br]de McDonalds e milkshakes,
0:13:06.228,0:13:09.684
mas seu corpo se rebelará contra isso. [br]Nós temos apetites.
0:13:09.684,0:13:11.390
Acho que foi Schopenhauer quem disse:
0:13:11.390,0:13:14.254
"Uma pessoa pode fazer o que quiser,
0:13:14.254,0:13:16.311
mas não querer o que quer".
0:13:16.311,0:13:18.034
Então, o que eu contraponho
0:13:18.034,0:13:20.498
é a vergonha que está [br]associada aos desejos.
0:13:20.498,0:13:23.857
É a ideia de que se você ama [br]seu marido ou esposa,
0:13:23.857,0:13:26.067
mas ainda se sente atraído [br]por outra pessoa,
0:13:26.067,0:13:27.566
há algo de errado com você,
0:13:27.566,0:13:29.503
há algo de errado com seu casamento,
0:13:29.503,0:13:30.963
há algo de errado com seu companheiro.
0:13:30.963,0:13:32.986
Acho que muitas famílias se rompem
0:13:32.986,0:13:34.971
devido a expectativas pouco realistas,
0:13:34.971,0:13:38.016
que são baseadas numa falsa visão [br]da sexualidade humana.
0:13:38.016,0:13:39.480
É isso que estou tentando passar.
0:13:39.480,0:13:41.839
CA: Obrigado. Convincente. Muito obrigado.
0:13:41.839,0:13:44.120
CR: Obrigado, Chris.[br](Aplausos)