0:00:00.448,0:00:01.885 Eu vou sair um pouco do combinado 0:00:01.885,0:00:03.766 e deixar o Chris um pouco nervoso, 0:00:03.766,0:00:06.114 deixando a plateia participar. 0:00:06.114,0:00:09.297 Certo. Vamos juntos? Sim. Certo. 0:00:09.297,0:00:11.741 Então, eu gostaria de pedir [br]que levantassem as mãos 0:00:11.741,0:00:15.797 se já ouviram um casal [br]heterossexual fazendo sexo. 0:00:15.797,0:00:19.158 Podem ser os vizinhos, [br]ou num quarto de hotel, seus pais. 0:00:19.158,0:00:20.355 Desculpem. 0:00:20.355,0:00:22.107 Certo. Basicamente todo mundo. 0:00:22.107,0:00:23.934 Agora, levantem as mãos [br]quem ouviu o homem fazendo 0:00:23.934,0:00:26.293 mais barulho do que a mulher. 0:00:27.363,0:00:29.676 Vejo um cara ali. 0:00:29.676,0:00:31.923 Não conta se foi você, senhor. 0:00:31.923,0:00:32.938 (Risos) 0:00:32.938,0:00:36.448 Então, ele abaixou a mão. [br]E uma mulher. Certo. 0:00:36.448,0:00:38.524 Sentada ao lado de um cara barulhento. 0:00:38.524,0:00:40.148 Agora, o que isto nos diz? 0:00:40.148,0:00:41.994 Isto nos diz que os seres humanos 0:00:41.994,0:00:43.362 fazem barulho quando estão fazendo sexo, 0:00:43.362,0:00:45.488 e geralmente a mulher faz mais barulho. 0:00:45.488,0:00:48.542 Isto é conhecido como vocalização [br]copulativa feminina, 0:00:48.542,0:00:49.965 para vocês aí com pranchetas. 0:00:49.965,0:00:51.596 Eu nem ia mencionar isto, 0:00:51.596,0:00:54.537 mas alguém me disse [br]que a Meg Ryan poderia estar aqui, 0:00:54.537,0:00:57.141 e ela é a mais famosa vocalizadora 0:00:57.141,0:00:59.090 de cópula feminina do mundo. 0:00:59.090,0:01:01.490 Então, pensei: "Tenho que falar sobre isso". 0:01:01.490,0:01:04.203 Voltaremos a falar disso mais tarde. 0:01:04.203,0:01:06.168 Deixe-me começar dizendo [br]que os seres humanos 0:01:06.168,0:01:08.269 não são descendentes dos macacos, 0:01:08.269,0:01:10.501 apesar do que vocês podem ter ouvido. [br]Nós somos macacos. 0:01:10.501,0:01:13.337 Somos mais próximos [br]dos chimpanzés e bonobos 0:01:13.337,0:01:16.717 do que o elefante africano [br]é do elefante indiano, 0:01:16.717,0:01:19.915 como ressaltou Jared Diamond[br]num dos seus primeiros livros. 0:01:19.915,0:01:24.110 Nós somos mais próximos [br]dos chimpanzés e bonobos 0:01:24.110,0:01:25.611 que os chimpanzés e bonobos são 0:01:25.611,0:01:27.273 de quaisquer outros macacos -- 0:01:27.273,0:01:29.549 gorilas, orangotangos, qualquer um. 0:01:29.549,0:01:32.796 Então, somos muito próximos deles, 0:01:32.796,0:01:35.222 e como verão, em termos de comportamento, 0:01:35.222,0:01:37.589 também temos alguma relação. 0:01:37.589,0:01:39.508 Então, o que questiono hoje, 0:01:39.508,0:01:42.570 a pergunta que quero explorar [br]com vocês hoje é: 0:01:42.570,0:01:46.738 que tipo de primata somos [br]em termos de sexualidade? 0:01:46.738,0:01:48.956 Bem, desde a era de Darwin existe 0:01:48.956,0:01:50.458 o que Cacilda e eu chamamos 0:01:50.458,0:01:53.144 de a narrativa padrão [br]da evolução sexual humana, 0:01:53.144,0:01:54.698 e todos vocês a conhecem, 0:01:54.698,0:01:57.261 até mesmo se não leram nada sobre isso. 0:01:57.261,0:02:00.329 A ideia é que, como parte [br]da natureza humana, 0:02:00.329,0:02:02.318 desde o começo da nossa espécie, 0:02:02.318,0:02:06.812 os homens tem meio que "arrendado"[br]o potencial reprodutivo das mulheres, 0:02:06.812,0:02:10.207 fornecendo a elas certos bens e serviços. 0:02:10.207,0:02:13.877 Estamos falando de alimento, [br]abrigo, status, 0:02:13.877,0:02:16.508 proteção, coisas do tipo. 0:02:16.508,0:02:18.843 E em troca, as mulheres [br]oferecem fidelidade, 0:02:18.843,0:02:21.221 ou pelo menos a promessa da fidelidade. 0:02:21.221,0:02:25.491 Agora, isto coloca homens e mulheres [br]numa relação oposta. 0:02:25.491,0:02:28.784 A guerra entre os sexos [br]é construída lá no nosso DNA, 0:02:28.784,0:02:32.077 de acordo com esta visão, certo? 0:02:32.077,0:02:35.371 O que Cacilda e eu temos [br]discutido é que, na verdade, 0:02:35.371,0:02:37.812 esta relação econômica, 0:02:37.812,0:02:39.637 esta relação oposta, 0:02:39.637,0:02:42.262 é na verdade um produto da agricultura 0:02:42.262,0:02:45.938 que só surgiu por volta [br]de dez mil anos atrás. 0:02:45.938,0:02:48.105 Seres humanos anatomicamente modernos 0:02:48.105,0:02:51.104 estão por aí há cerca [br]de duzentos mil anos. 0:02:51.104,0:02:54.726 Então, estamos falando de 5%, no máximo, 0:02:54.726,0:02:58.414 do nosso tempo [br]como espécie moderna e distinta. 0:02:58.414,0:03:01.948 Então, antes da agricultura, 0:03:01.948,0:03:03.953 antes da revolução agrícola, 0:03:03.953,0:03:06.064 é importante entender que os seres humanos 0:03:06.064,0:03:09.398 viviam em grupos de caça e coleta que eram 0:03:09.398,0:03:12.414 caracterizados, sempre que eram [br]encontrados no mundo, 0:03:12.414,0:03:17.005 pelo que os antropólogos [br]chamam de igualitarismo feroz. 0:03:17.005,0:03:18.873 Eles não só dividiam as coisas, 0:03:18.873,0:03:21.382 mas exigiam que as coisas [br]fossem divididas: 0:03:21.382,0:03:23.641 carne, abrigo, proteção, [br]todas estas coisas 0:03:23.641,0:03:26.650 que eram supostamente [br]trocadas com as mulheres 0:03:26.650,0:03:28.510 pela fidelidade sexual delas, 0:03:28.510,0:03:32.210 acabam sendo divididas[br]abertamente nestas sociedades. 0:03:32.210,0:03:34.398 Não estou dizendo que nossos ancestrais 0:03:34.398,0:03:36.359 eram nobres selvagens, e não estou dizendo 0:03:36.359,0:03:39.155 que os grupos modernos de caça e coleta[br]são nobres selvagens também. 0:03:39.155,0:03:41.166 O que eu estou dizendo [br]é que esta é simplesmente 0:03:41.166,0:03:43.606 a melhor forma de diminuir o risco 0:03:43.606,0:03:45.536 num contexto alimentar. 0:03:45.536,0:03:48.652 E realmente não existe discussão [br]sobre isto entre os antropólogos. 0:03:48.652,0:03:50.065 Tudo o que Cacilda e eu fizemos 0:03:50.065,0:03:53.318 foi estender este conceito [br]para a sexualidade. 0:03:53.318,0:03:55.651 Então, temos argumentado [br]que a sexualidade humana, 0:03:55.651,0:04:00.135 essencialmente evoluiu, até a agricultura, 0:04:00.135,0:04:03.281 como uma forma de estabelecer e manter 0:04:03.281,0:04:07.007 os complexos e flexíveis sistemas sociais, [br]redes de contatos, 0:04:07.007,0:04:09.918 nos quais os nossos ancestrais [br]eram muito bons, 0:04:09.918,0:04:14.024 e é por isso que nossa espécie [br]sobreviveu tão bem. 0:04:14.894,0:04:16.751 Agora, isto deixa algumas [br]pessoas desconfortáveis, 0:04:16.751,0:04:19.136 e é por isso que sempre tenho [br]que fazer uma pausa nestas palestra 0:04:19.136,0:04:20.980 para dizer: "Escutem, 0:04:20.980,0:04:23.623 estou dizendo que nossos ancestrais [br]eram promíscuos, 0:04:23.623,0:04:25.958 mas não estou dizendo [br]que eles faziam sexo com estranhos". 0:04:25.958,0:04:27.984 Não existiam estranhos. Certo? 0:04:27.984,0:04:29.828 Em um bando de caçadores e coletores [br]não existem estranhos. 0:04:29.828,0:04:31.817 Você conhece estas pessoas [br]por toda sua vida 0:04:31.817,0:04:35.276 Então, estou dizendo que, sim, existiam[br]relações sexuais por debaixo do pano, 0:04:35.276,0:04:39.583 sim, nossos ancestrais provavelmente [br]tinham muitas relações sexuais 0:04:39.583,0:04:42.970 acontecendo em qualquer momento [br]das suas vidas adultas. 0:04:42.970,0:04:45.373 Mas não estou dizendo [br]que eles faziam sexo com estranhos. 0:04:45.373,0:04:48.484 Não estou dizendo que não amavam [br]as pessoas com quem faziam sexo. 0:04:48.484,0:04:51.389 E não estou dizendo que não havia [br]ligação alguma entre pares. 0:04:51.389,0:04:54.475 Só estou dizendo que não eram [br]sexualmente exclusivos. 0:04:54.475,0:04:58.159 E aqueles de nós que resolveram [br]ser monogâmicos -- 0:04:58.159,0:05:00.497 meus pais, por exemplo, estão casados 0:05:00.497,0:05:03.005 há 52 anos monogamicamente, 0:05:03.005,0:05:05.367 e se não foi monogamicamente, mãe e pai, 0:05:05.367,0:05:07.714 não quero saber - 0:05:07.714,0:05:10.106 não estou criticando isto nem estou dizendo 0:05:10.106,0:05:11.662 que existe algo de errado nisto. 0:05:11.662,0:05:13.821 O que estou falando é que dizer 0:05:13.821,0:05:18.495 que nossos ancestrais [br]eram sexualmente onívoros 0:05:18.495,0:05:20.782 não é uma critica à monogamia 0:05:20.782,0:05:24.250 assim como arguir que nossos ancestrais [br]mantinham uma dieta onívora 0:05:24.250,0:05:27.573 não é uma crítica ao vegetarianismo. 0:05:27.573,0:05:29.454 Você pode escolher ser um vegetariano, 0:05:29.454,0:05:32.198 mas não pense que só por que [br]tomou essa decisão, 0:05:32.198,0:05:34.990 o bacon vai de repente [br]parar de cheirar bem. 0:05:34.990,0:05:37.677 Certo? É isto que quero dizer. 0:05:37.677,0:05:40.028 (Risos) 0:05:40.028,0:05:43.849 Demorou um pouco [br]para cair a ficha, não foi? 0:05:43.849,0:05:46.109 Agora, além de ser um grande gênio, 0:05:46.109,0:05:48.164 um homem maravilhoso, [br]um marido maravilhoso, 0:05:48.164,0:05:49.824 pai maravilhoso, Charles Darwin 0:05:49.824,0:05:53.936 foi também um puritano [br]vitoriano de primeira. 0:05:53.936,0:05:55.876 Certo? Ele ficou perplexo 0:05:55.876,0:05:58.486 com a tumescência de certos primatas, 0:05:58.486,0:06:00.029 incluindo chimpanzés e bonobos, 0:06:00.029,0:06:02.567 pois essas tumescências sexuais [br]tendem a incitar 0:06:02.567,0:06:05.159 os machos a cruzar com as fêmeas. 0:06:05.159,0:06:08.330 Então, ele não podia entender o porquê [br]de as fêmeas terem desenvolvido isso, 0:06:08.330,0:06:12.259 se todos eles deveriam estar[br]formando pares, certo? 0:06:12.259,0:06:14.698 Chimpanzés e bonobos, [br]Darwin não sabia disso, 0:06:14.698,0:06:16.646 mas chimpanzés e bonobos se relacionam 0:06:16.646,0:06:18.300 de uma a quatro vezes por hora, 0:06:18.300,0:06:21.716 com mais de uma dúzia de machos por dia, 0:06:21.716,0:06:24.332 quando ficam sexualmente excitadas. 0:06:24.332,0:06:27.097 O interessante é que as chimpanzés [br]têm a tumescência 0:06:27.097,0:06:28.789 durante 40%, em média, 0:06:28.789,0:06:30.674 do seu ciclo menstrual, 0:06:30.674,0:06:33.374 e as bonobos em 90%, 0:06:33.374,0:06:36.796 e os humanos são [br]a única espécie do planeta 0:06:36.796,0:06:38.898 em que as fêmeas estão prontas para o sexo 0:06:38.898,0:06:40.886 durante todo o ciclo menstrual, 0:06:40.886,0:06:43.630 estejam elas menstruando, [br]ou na pós-menopausa, 0:06:43.630,0:06:44.941 ou grávidas. 0:06:44.941,0:06:48.785 Isto é extremamente raro [br]entre os mamíferos. 0:06:48.785,0:06:52.578 Então, é um aspecto muito interessante [br]da sexualidade humana. 0:06:52.578,0:06:55.253 Bem, Darwin ignorou as reflexões 0:06:55.253,0:06:58.821 da tumescência em sua própria época, 0:06:59.821,0:07:02.452 como os cientistas [br]costumam fazer algumas vezes. 0:07:02.452,0:07:04.957 Então, estamos falamos [br]da competição do espermatozoide. 0:07:04.957,0:07:08.367 O homem ejacula em média por volta[br]de 300 milhões de espermatozoides. 0:07:08.367,0:07:10.797 Então, já é um ambiente muito competitivo. 0:07:10.797,0:07:14.010 A questão é se estes espermatozoides [br]estão competindo contra os de outros homens 0:07:14.010,0:07:15.815 ou os seus próprios. 0:07:15.815,0:07:17.921 Há muito o que falar [br]sobre essa tabela aqui. 0:07:17.921,0:07:20.096 Quero achamar a atenção de vocês agora 0:07:20.096,0:07:22.543 para a pequena nota musical [br]sobre as fêmeas 0:07:22.543,0:07:24.390 chimpanzé, bonobo e humana. 0:07:24.390,0:07:27.839 Isso indica a vocalização [br]copulativa feminina. 0:07:27.839,0:07:29.041 Preste atenção aos números. 0:07:29.041,0:07:31.237 O ser humano médio faz sexo 0:07:31.237,0:07:34.879 cerca de mil vezes por nascimento. 0:07:34.879,0:07:37.052 Se o número parece alto [br]para alguns de vocês, 0:07:37.052,0:07:40.265 asseguro que parece baixo [br]para outros da sala. 0:07:40.265,0:07:43.215 Nós compartilhamos esta média [br]com os chimpanzés e bonobos. 0:07:43.215,0:07:45.517 Não compartilhamos [br]com os outros três macacos, 0:07:45.517,0:07:47.773 o gorila, o orangotango e o gibão, 0:07:47.773,0:07:49.434 os quais são mais típicos dos mamíferos, 0:07:49.434,0:07:52.626 fazendo sexo apenas uma dúzia [br]de vezes por nascimento. 0:07:52.626,0:07:55.315 Os humanos e os bonobos são os únicos animais 0:07:55.315,0:07:57.044 que fazem sexo frente a frente 0:07:57.044,0:07:59.253 quando ambos estão vivos. 0:07:59.253,0:08:02.198 (Risos) 0:08:04.425,0:08:07.066 E vocês verão que os humanos, [br]chimpazés e bonobos 0:08:07.066,0:08:09.462 todos têm testículos externos, [br]que em nosso livro 0:08:09.462,0:08:13.450 dizemos ser o mesmo que ter [br]um refrigerador na garagem, 0:08:13.450,0:08:15.710 só para cerveja. 0:08:15.710,0:08:18.436 Se você é do tipo que tem [br]um refrigerador para cerveja 0:08:18.436,0:08:20.778 na garagem, você espera [br]que aconteça uma festa 0:08:20.778,0:08:22.567 a qualquer momento, [br]e você precisa estar pronto. 0:08:22.567,0:08:24.912 É exatamente isso [br]que são os testículos externos. 0:08:24.912,0:08:27.132 Eles mantêm as células do esperma frias, 0:08:27.132,0:08:29.350 de modo que você possa [br]ter ejaculações frequentes. 0:08:29.350,0:08:32.099 Desculpe. É verdade. 0:08:33.479,0:08:36.178 Os humanos, alguns ficarão [br]felizes em escutar, 0:08:36.178,0:08:38.989 têm o maior e mais grosso pênis [br]entre os primatas. 0:08:38.989,0:08:41.499 Agora, esta evidência [br]vai além da anatomia. 0:08:41.499,0:08:44.060 Invade a antropologia também. 0:08:44.060,0:08:46.677 Dados históricos estão cheios [br]de exemplos de pessoas, 0:08:46.677,0:08:48.486 ao redor do mundo, que têm práticas sexuais 0:08:48.486,0:08:50.116 que seriam impossíveis, 0:08:50.116,0:08:54.042 dado o que supomos [br]sobre a evolução sexual humana. 0:08:54.042,0:08:56.742 Estas mulheres são as Mosuo, [br]do sudoeste da China. 0:08:56.742,0:08:59.309 Em sua sociedade, todos, [br]homens e mulheres, 0:08:59.309,0:09:01.050 são totalmente sexualmente autônomos. 0:09:01.050,0:09:04.009 Não há vergonha associada [br]ao comportamento sexual. 0:09:04.009,0:09:06.255 As mulheres têm centenas de companheiros. 0:09:06.255,0:09:09.437 Não importa. Ninguém liga.[br]Ninguém fofoca. Não é um problema. 0:09:09.437,0:09:11.233 Quando a mulher fica grávida, 0:09:11.233,0:09:14.091 a criança é cuidada por ela,[br]suas irmãs e irmãos. 0:09:14.091,0:09:16.930 Não importa o pai biológico. 0:09:16.930,0:09:19.336 Do outro lado do planeta, na Amazônia, 0:09:19.336,0:09:22.205 temos muitas tribos que praticam 0:09:22.205,0:09:24.937 o que os antropólogos chamam [br]de paternidade particionada. 0:09:24.937,0:09:27.534 Essas pessoas, na verdade, acreditam -- 0:09:27.534,0:09:29.449 e eles não têm contato entre si, 0:09:29.449,0:09:30.905 nem língua em comum ou o que seja, 0:09:30.905,0:09:32.642 portanto não foi uma ideia [br]que se espalhou, 0:09:32.642,0:09:34.779 é uma ideia que apareceu mundo afora -- 0:09:34.779,0:09:36.936 eles acreditam que um feto [br]é feito literalmente 0:09:36.936,0:09:39.212 do acúmulo de sêmen. 0:09:39.212,0:09:41.200 Portanto, uma mulher que quer ter um filho 0:09:41.200,0:09:43.032 que seja inteligente, engraçado e forte 0:09:43.032,0:09:45.163 assegura-se de fazer muito sexo [br]com o cara inteligente, 0:09:45.163,0:09:47.107 o engraçado e o forte, 0:09:47.107,0:09:49.331 para pegar a essência de cada um [br]destes homens para o bebê, 0:09:49.331,0:09:51.843 e, quando a criança nasce, 0:09:51.843,0:09:53.985 esses vários homens se apresentam 0:09:53.985,0:09:56.855 e reconhecem a paternidade da criança. 0:09:56.855,0:09:59.693 Assim, a paternidade é, na verdade, [br]um esforço coletivo 0:09:59.693,0:10:01.309 nesta sociedade. 0:10:01.309,0:10:03.297 Então, há todo tipo de exemplos como este, 0:10:03.297,0:10:05.747 que comentamos no livro. 0:10:05.747,0:10:09.207 Bem, por que isto é importante? 0:10:09.207,0:10:11.767 Edward Wilson diz que precisamos entender 0:10:11.767,0:10:14.813 que a sexualidade humana [br]é, primeiro, um vínculo 0:10:14.813,0:10:17.648 e só depois procriação. 0:10:17.648,0:10:18.732 Penso que isso é verdade. 0:10:18.732,0:10:22.870 É importante porque nossa evolução sexual [br]está em conflito direto 0:10:22.870,0:10:25.457 com muitos aspectos do mundo moderno. 0:10:25.457,0:10:27.595 As contradições entre o que nos é dito 0:10:27.595,0:10:31.022 que devemos sentir [br]e o que realmente sentimos 0:10:31.022,0:10:36.159 gera uma enorme quantidade [br]de sofrimento desnecessário. 0:10:36.159,0:10:38.575 Minha esperança é que um entendimento 0:10:38.575,0:10:40.950 mais preciso e atualizado [br]da sexualidade humana 0:10:40.950,0:10:43.970 nos levará a ter [br]uma maior tolerância conosco, 0:10:43.970,0:10:45.567 entre nós, 0:10:45.567,0:10:49.190 um maior respeito [br]para com as relações não convencionais, 0:10:49.190,0:10:53.121 como casamento entre pessoas [br]do mesmo sexo ou uniões poligâmicas, 0:10:54.471,0:10:57.819 e que finalmente deixemos de lado a ideia 0:10:57.819,0:11:00.393 de que os homens [br]têm o direito inato e instintivo 0:11:00.393,0:11:04.621 de monitorar e controlar [br]o comportamento sexual feminino. 0:11:04.621,0:11:07.613 (Aplausos) 0:11:07.613,0:11:09.767 Obrigado. 0:11:09.767,0:11:12.023 E veremos que não são [br]apenas os homossexuais 0:11:12.023,0:11:13.692 que precisam sair do armário. 0:11:13.692,0:11:17.221 Todos temos armários [br]dos quais temos de sair. Certo? 0:11:17.221,0:11:18.982 E quando nós realmente [br]sairmos dos armários, 0:11:18.982,0:11:22.541 reconheceremos que nossa luta [br]não é contra os outros, 0:11:22.541,0:11:27.285 nossa luta é contra uma ultrapassada [br]noção vitoriana da sexualidade humana, 0:11:27.285,0:11:30.600 que combina o desejo [br]com direito a propriedade, 0:11:30.600,0:11:33.365 gerando vergonha e confusão, 0:11:33.365,0:11:36.200 em vez de compreensão e empatia. 0:11:36.200,0:11:38.916 É tempo de irmos além de Marte e Vênus, 0:11:38.916,0:11:41.983 pois a verdade [br]é que os homens vieram da África 0:11:41.983,0:11:43.979 e as mulheres vieram da África. 0:11:43.979,0:11:45.544 Obrigado. 0:11:45.544,0:11:49.163 (Aplausos) 0:11:54.530,0:11:57.024 Chris Anderson: Obrigado.[br]Christopher Ryan: Obrigado. 0:11:57.024,0:11:58.766 CA: Uma pergunta. 0:11:58.766,0:12:02.665 É tão desconcertante [br]tentar usar os argumentos 0:12:02.665,0:12:05.732 sobre a história da evolução 0:12:05.732,0:12:08.316 para transformá-los naquilo [br]que devemos fazer hoje em dia. 0:12:08.316,0:12:10.722 Alguém pode dar uma palestra e dizer: 0:12:10.722,0:12:13.467 "Veja, nós temos estes dentes afiadíssimos 0:12:13.467,0:12:15.194 e músculos, e um cérebro que é muito bom 0:12:15.194,0:12:16.755 em atirar armas", 0:12:16.755,0:12:19.819 e se você olhar para as muitas sociedade mundo afora, 0:12:19.819,0:12:22.105 verá um alto índice de violência. 0:12:22.105,0:12:25.274 A não violência é uma escolha, [br]como o vegetarianismo, 0:12:25.274,0:12:27.418 mas não é quem você é. 0:12:27.418,0:12:29.468 No que isto é diferente 0:12:29.468,0:12:32.833 da palestra que você deu? 0:12:32.833,0:12:36.017 CR: Bem, primeiro, a evidência 0:12:36.017,0:12:38.792 para os altos índices [br]de violência na pré-história 0:12:38.792,0:12:41.398 é muito questionável. 0:12:41.398,0:12:43.599 Mas isso é só um exemplo. 0:12:43.599,0:12:47.203 Certamente, sabe, [br]muita gente diz para mim: 0:12:47.203,0:12:49.743 "Não é só porque vivemos [br]de uma forma no passado 0:12:49.743,0:12:52.672 não significa que devemos viver desse [br]modo agora", e concordo com isso. 0:12:52.672,0:12:55.469 Cada um tem de responder ao mundo moderno. 0:12:55.469,0:12:59.891 Mas o corpo realmente tem suas trajetórias 0:12:59.891,0:13:02.748 de evolução herdadas. 0:13:02.748,0:13:06.228 Então, você pode viver [br]de McDonalds e milkshakes, 0:13:06.228,0:13:09.684 mas seu corpo se rebelará contra isso. [br]Nós temos apetites. 0:13:09.684,0:13:11.390 Acho que foi Schopenhauer quem disse: 0:13:11.390,0:13:14.254 "Uma pessoa pode fazer o que quiser, 0:13:14.254,0:13:16.311 mas não querer o que quer". 0:13:16.311,0:13:18.034 Então, o que eu contraponho 0:13:18.034,0:13:20.498 é a vergonha que está [br]associada aos desejos. 0:13:20.498,0:13:23.857 É a ideia de que se você ama [br]seu marido ou esposa, 0:13:23.857,0:13:26.067 mas ainda se sente atraído [br]por outra pessoa, 0:13:26.067,0:13:27.566 há algo de errado com você, 0:13:27.566,0:13:29.503 há algo de errado com seu casamento, 0:13:29.503,0:13:30.963 há algo de errado com seu companheiro. 0:13:30.963,0:13:32.986 Acho que muitas famílias se rompem 0:13:32.986,0:13:34.971 devido a expectativas pouco realistas, 0:13:34.971,0:13:38.016 que são baseadas numa falsa visão [br]da sexualidade humana. 0:13:38.016,0:13:39.480 É isso que estou tentando passar. 0:13:39.480,0:13:41.839 CA: Obrigado. Convincente. Muito obrigado. 0:13:41.839,0:13:44.120 CR: Obrigado, Chris.[br](Aplausos)