[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.45,0:00:01.72,Default,,0000,0000,0000,,سأخرج عن النص Dialogue: 0,0:00:01.72,0:00:03.77,Default,,0000,0000,0000,,و أجعل كريس متوترا قليلاً Dialogue: 0,0:00:03.77,0:00:06.11,Default,,0000,0000,0000,,بالسماح للجمهور بالمشاركة Dialogue: 0,0:00:06.11,0:00:09.30,Default,,0000,0000,0000,,حستًا؟ هل أنتم معي؟ نعم .. نعم .. حسنًا Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:11.74,Default,,0000,0000,0000,,كل ما أريدكم أن تفعلوه هو أن ترفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:00:11.74,0:00:15.80,Default,,0000,0000,0000,,إذا سمعتم من قبل عن شخصين يمارسان الجنس Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:18.35,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل أن يكونا جيران .. في غرفة فندق Dialogue: 0,0:00:18.35,0:00:20.36,Default,,0000,0000,0000,,أو والديكم. آسف. Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:22.11,Default,,0000,0000,0000,,إذا .. الجميع تقريبًا Dialogue: 0,0:00:22.11,0:00:23.93,Default,,0000,0000,0000,,الآن ارفعوا ايديكم إذا كان الرجل هو من يصنع Dialogue: 0,0:00:23.93,0:00:27.36,Default,,0000,0000,0000,,ضوضاء أكثر من المرأة Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:29.68,Default,,0000,0000,0000,,أنا آرى شخص وحيد Dialogue: 0,0:00:29.68,0:00:31.92,Default,,0000,0000,0000,,لا يحسب إذا كنت أنت, سيدي. Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:32.94,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:32.94,0:00:36.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد أنزل يده .. و إمرآة واحدة .. حسنًا Dialogue: 0,0:00:36.45,0:00:38.52,Default,,0000,0000,0000,,تجلس بجوار رجل مزعج Dialogue: 0,0:00:38.52,0:00:40.15,Default,,0000,0000,0000,,إذا ما الذي نستنتجه من هذا؟ Dialogue: 0,0:00:40.15,0:00:41.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا يخبرنا ان البشر Dialogue: 0,0:00:41.99,0:00:43.36,Default,,0000,0000,0000,,يصنعون أصواتًا حينما يمارسون الجنس Dialogue: 0,0:00:43.36,0:00:45.49,Default,,0000,0000,0000,,و بشكل عام النساء تصنعن أصواتًا أكتر Dialogue: 0,0:00:45.49,0:00:48.54,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعرف بـ "التعبير الصوتي الانثوي المصاحب للجنس" Dialogue: 0,0:00:48.54,0:00:49.96,Default,,0000,0000,0000,,لمعرفة الجمهور Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:51.60,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أرد ذكر ذلك Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.54,Default,,0000,0000,0000,,لكن شخصًا ما أخبرني أن "ميج رايان" من الممكن أن تكون هنا Dialogue: 0,0:00:54.54,0:00:57.14,Default,,0000,0000,0000,,و هي الأكثر شهرة عالميًا Dialogue: 0,0:00:57.14,0:00:59.09,Default,,0000,0000,0000,,كأنثى مصدر أصوات مصاحبة للجنس Dialogue: 0,0:00:59.09,0:01:01.49,Default,,0000,0000,0000,,لذا فقد ظننت أنه يجب على التحدث عن ذلك Dialogue: 0,0:01:01.49,0:01:04.20,Default,,0000,0000,0000,,و لكننا سنعود لذلك لاحقًا Dialogue: 0,0:01:04.20,0:01:06.17,Default,,0000,0000,0000,,علىّ أن أبدأ بذكر أن البشر Dialogue: 0,0:01:06.17,0:01:08.27,Default,,0000,0000,0000,,لم يتطوروا عن القردة Dialogue: 0,0:01:08.27,0:01:10.50,Default,,0000,0000,0000,,بالرغم مما قد سمعته من قبل. نحن قردة Dialogue: 0,0:01:10.50,0:01:13.34,Default,,0000,0000,0000,,نحن أكثر قرابة للشمبانزي و قرد البونوبو Dialogue: 0,0:01:13.34,0:01:16.72,Default,,0000,0000,0000,,من القرابة بين الفيل الأفريقي و الفيل الهندي Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:19.92,Default,,0000,0000,0000,,كما أشار "جاريد داياموند" في أحد أول كتبه Dialogue: 0,0:01:19.92,0:01:24.11,Default,,0000,0000,0000,,بأننا أكثر قرابة للشمبانزي و البونوبو Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:25.61,Default,,0000,0000,0000,,من قرابتهما لبعضهما البعض Dialogue: 0,0:01:25.61,0:01:27.27,Default,,0000,0000,0000,,لأي حيوان رئيسي آخر -- Dialogue: 0,0:01:27.27,0:01:29.55,Default,,0000,0000,0000,,الغوريلا, القردة, و ما إلى ذلك. Dialogue: 0,0:01:29.55,0:01:32.80,Default,,0000,0000,0000,,إذا فنحن قريبين جدًا لهم, Dialogue: 0,0:01:32.80,0:01:35.22,Default,,0000,0000,0000,,وكما سنرى من ناحية سلوكنا, Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:37.59,Default,,0000,0000,0000,,لنا علاقة بهم أيضًا. Dialogue: 0,0:01:37.59,0:01:39.51,Default,,0000,0000,0000,,إذا ما أطلبه اليوم .. السؤال Dialogue: 0,0:01:39.51,0:01:42.57,Default,,0000,0000,0000,,الذي أريد ان أكتشفه معكم اليوم هو Dialogue: 0,0:01:42.57,0:01:46.74,Default,,0000,0000,0000,,من أي نوع من القردة نحن من ناحية سلوكنا الجنسي؟ Dialogue: 0,0:01:46.74,0:01:48.96,Default,,0000,0000,0000,,إذا من وقت دارون هناك Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:50.46,Default,,0000,0000,0000,,ما سميناه أنا و كاسيلدا Dialogue: 0,0:01:50.46,0:01:53.14,Default,,0000,0000,0000,,معيار التطور الجنسي للإنسان, Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:54.70,Default,,0000,0000,0000,,و أظن أنكم جميعًا تعرفونه, Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:57.26,Default,,0000,0000,0000,,حتى إذا لم تقرؤا عنه. Dialogue: 0,0:01:57.26,0:02:00.33,Default,,0000,0000,0000,,الفكرة هي ان جزء من الطبيعة البشرية, Dialogue: 0,0:02:00.33,0:02:02.32,Default,,0000,0000,0000,,من بداية نشأة نوعنا الحالي, Dialogue: 0,0:02:02.32,0:02:06.81,Default,,0000,0000,0000,,الرجال قد احتكروا قدرات المرأة الإنجابية Dialogue: 0,0:02:06.81,0:02:10.21,Default,,0000,0000,0000,,في مقابل تزويدهن بالمنتجات والخدمات. Dialogue: 0,0:02:10.21,0:02:13.88,Default,,0000,0000,0000,,بشكل عام نحن نتحدث عن اللحم, المسكن. و المكانة, Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:16.51,Default,,0000,0000,0000,,الحماية, وأشياء أخرى مشابهة. Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:18.84,Default,,0000,0000,0000,,وفي المقابل, قدمت النساء الإخلاص Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:21.22,Default,,0000,0000,0000,,أو على الأقل وعد بالإخلاص. Dialogue: 0,0:02:21.22,0:02:25.49,Default,,0000,0000,0000,,و هذا يجعل الرجل و المراة في علاقة تعارضية. Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:31.43,Default,,0000,0000,0000,,الحرب بين الجنسين مزروعة في حمضنا النووي بناءً على هذه الرؤية. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:35.37,Default,,0000,0000,0000,,ما نجادل به أنا وكاسيلدا أن ذلك غير صحيح Dialogue: 0,0:02:35.37,0:02:37.81,Default,,0000,0000,0000,,هذه العلاقة الاقتصادية, Dialogue: 0,0:02:37.81,0:02:39.64,Default,,0000,0000,0000,,والعلاقة التعارضية, Dialogue: 0,0:02:39.64,0:02:42.26,Default,,0000,0000,0000,,هي في الواقع نتيجة لعملية الزراعة, Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:45.94,Default,,0000,0000,0000,,التي نشأت من حوالي عشرة آلاف سنة. Dialogue: 0,0:02:45.94,0:02:48.10,Default,,0000,0000,0000,,الإنسان الحديث "الحالي" Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:51.10,Default,,0000,0000,0000,,موجود منذ حوالي مئتا ألف سنة, Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:54.73,Default,,0000,0000,0000,,إذا فنحن نتكلم عن خمسة بالمائة تقريبًا Dialogue: 0,0:02:54.73,0:02:58.41,Default,,0000,0000,0000,,من عمرنا كنوع متطور منفصل Dialogue: 0,0:02:58.41,0:03:01.95,Default,,0000,0000,0000,,إذا قبيل اكتشاف الزراعة Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:03.95,Default,,0000,0000,0000,,قبل الثورة الزراعية Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:06.06,Default,,0000,0000,0000,,من المهم معرفة ان الانسان Dialogue: 0,0:03:06.06,0:03:09.40,Default,,0000,0000,0000,,تواجد في مجموعات صيد-جمع Dialogue: 0,0:03:09.40,0:03:12.41,Default,,0000,0000,0000,,تتميز أيًا كان موقعها في العالم Dialogue: 0,0:03:12.41,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,بما سماه علماء الانثروبولوجيا "علم الانسان" بـ المساواة الشرسة Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:18.87,Default,,0000,0000,0000,,هم لا يتشاركون الأشياء و فقط Dialogue: 0,0:03:18.87,0:03:21.38,Default,,0000,0000,0000,,بل يطالبون بمشاركة هذه الأشياء Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:23.64,Default,,0000,0000,0000,,اللحم و الملجأ و الحماية .. كل تلك الأشياء Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:26.65,Default,,0000,0000,0000,,التي كانت من المفترض انها تمنح للإناث Dialogue: 0,0:03:26.65,0:03:29.48,Default,,0000,0000,0000,,مقابل الولاء الجنسي, فتصبح Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:32.21,Default,,0000,0000,0000,,متداولة بشكل أوسع عبر تلك المجتمعات Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:34.40,Default,,0000,0000,0000,,الآن انا لا أقصد ان أجدادنا Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:36.36,Default,,0000,0000,0000,,كانوا همجيين ذوي نُبل, ولا أقول Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:39.16,Default,,0000,0000,0000,,أن خلفاؤهم الحاليين نبلاء همجيين أيضًا Dialogue: 0,0:03:39.16,0:03:41.17,Default,,0000,0000,0000,,ما أقوله هو أن هذه بكل بساطة Dialogue: 0,0:03:41.17,0:03:43.61,Default,,0000,0000,0000,,هي أفضل طريقة لتخفيف المخاطر Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:45.54,Default,,0000,0000,0000,,في عملية البحث عن المؤن. Dialogue: 0,0:03:45.54,0:03:48.65,Default,,0000,0000,0000,,ولا يوجد خلاف بخصوص هذا بين علماء الانثروبولوجيا. Dialogue: 0,0:03:48.65,0:03:53.22,Default,,0000,0000,0000,,ما فعلناه أنا و كاسيلدا اننا طبقنا ذلك السلوك على الحياة الجنسية. Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:55.65,Default,,0000,0000,0000,,إذا فقد اقترحنا أن السلوك الجنسي البشري Dialogue: 0,0:03:55.65,0:04:00.14,Default,,0000,0000,0000,,تطور بشكل أساسي, حتى اكتشاف عملية الزراعة, Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:03.28,Default,,0000,0000,0000,,على شكل طريقة لتأسيس و الإبقاء على Dialogue: 0,0:04:03.28,0:04:07.01,Default,,0000,0000,0000,,الأنظمة الاجتماعية المعقدة والمرنة, الشبكات Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:09.92,Default,,0000,0000,0000,,التي كان أجدادنا متميزين فيها, Dialogue: 0,0:04:09.92,0:04:14.53,Default,,0000,0000,0000,,و لهذا السبب قد نجح نوعنا في البقاء حتى الآن, Dialogue: 0,0:04:14.53,0:04:16.75,Default,,0000,0000,0000,,الآن, هذا يجعل البعض قلقين, Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:19.14,Default,,0000,0000,0000,,و لهذا فأنا دائمًا أحتاج أن اتوقف للحظة في هذه الخطابات Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:20.98,Default,,0000,0000,0000,,لأقول .. أنصتوا Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:23.62,Default,,0000,0000,0000,,انا أقول ان أجدادنا كانوا عديدي الشركاء الجنسيين Dialogue: 0,0:04:23.62,0:04:25.96,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا أقول انهم كانوا يمارسون الجنس مع الغرباء Dialogue: 0,0:04:25.96,0:04:27.98,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن هناك غرباء. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:29.83,Default,,0000,0000,0000,,في القبيلة لا يوجد غرباء Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:31.82,Default,,0000,0000,0000,,لقد عرفت هؤلاء الناس طوال حياتك Dialogue: 0,0:04:31.82,0:04:35.28,Default,,0000,0000,0000,,إذا أنا أقول أنه .. نعم .. كانت هناك علاقات جنسية معقدة و متداخلة Dialogue: 0,0:04:35.28,0:04:39.58,Default,,0000,0000,0000,,ان أجدادنا غالبًا قد مارسوا الجنس مع العديد من الأشخاص Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:42.97,Default,,0000,0000,0000,,بشكل مستمر خلال حياتهم كبالغين Dialogue: 0,0:04:42.97,0:04:45.37,Default,,0000,0000,0000,,لكني لا أقول انهم كانوا يمارسون الجنس مع غرباء Dialogue: 0,0:04:45.37,0:04:48.48,Default,,0000,0000,0000,,لا أقول أنهم كانوا لا يحبون الأشخاص الذين يمارسون معهم الجنس Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:51.39,Default,,0000,0000,0000,,أيضًا لم أنفي ان توجد علاقات عاطفية مستمرة Dialogue: 0,0:04:51.39,0:04:54.48,Default,,0000,0000,0000,,انا أقول انها لم تكُن علاقات احتكارية Dialogue: 0,0:04:54.48,0:04:58.16,Default,,0000,0000,0000,,و اننا من اخترنا ان تكون علاقاتنا احادية احتكارية Dialogue: 0,0:04:58.16,0:05:00.50,Default,,0000,0000,0000,,والدي, على سبيل المثال, تزوجا Dialogue: 0,0:05:00.50,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,لـ 52 سنة بلا أي شركاء آخرين Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.37,Default,,0000,0000,0000,,و إذا لم تكن علاقتها بهذا الشكل. والدي و والدتي, Dialogue: 0,0:05:05.37,0:05:07.71,Default,,0000,0000,0000,,"انا لا أريد ان أسمع ذلك" Dialogue: 0,0:05:07.71,0:05:10.11,Default,,0000,0000,0000,,انا لا انتقد ذلك ولا أقول ان Dialogue: 0,0:05:10.11,0:05:11.66,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيء خاطئ في ذلك Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:13.82,Default,,0000,0000,0000,,ما أقوله فقط هو ان اناقش Dialogue: 0,0:05:13.82,0:05:18.50,Default,,0000,0000,0000,,ان أجدادنا كانوا جنسيين للغاية Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:20.78,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس نقد لأحادية الشريك الجنسي Dialogue: 0,0:05:20.78,0:05:24.25,Default,,0000,0000,0000,,أكثر من ادعاء أن أجدادنا كانوا آكلين للحم Dialogue: 0,0:05:24.25,0:05:27.57,Default,,0000,0000,0000,,هو نقد للنباتية Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:29.45,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك اختيار ان تكون نباتيًا Dialogue: 0,0:05:29.45,0:05:32.20,Default,,0000,0000,0000,,و لكن لا تظن ان باختيارك هذا Dialogue: 0,0:05:32.20,0:05:34.99,Default,,0000,0000,0000,,يكون اللحم قد توقف فجأة عن كونه طيب الرائحة Dialogue: 0,0:05:34.99,0:05:37.68,Default,,0000,0000,0000,,حسنا؟ هذا هو ما أقصده Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:40.03,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:05:40.03,0:05:43.65,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخذ ذلك وقتًا للاستيعاب, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:43.65,0:05:45.98,Default,,0000,0000,0000,,الآن بالإضافة لكونه عبقريًا Dialogue: 0,0:05:45.98,0:05:48.04,Default,,0000,0000,0000,,رجل رائع .. زوج رائع Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:49.82,Default,,0000,0000,0000,,أب رائع .. تشارلز دارون Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:53.94,Default,,0000,0000,0000,,كان رجل ذو شأن على مستوى عالمي Dialogue: 0,0:05:53.94,0:05:55.88,Default,,0000,0000,0000,,حسنا؟ لقد كان مرتبك Dialogue: 0,0:05:55.88,0:05:58.49,Default,,0000,0000,0000,,بشأن التورم الجنسي عند بعض الرئيسيات Dialogue: 0,0:05:58.49,0:06:00.03,Default,,0000,0000,0000,,التي تشمل الشمبانزي و البونوبو Dialogue: 0,0:06:00.03,0:06:02.57,Default,,0000,0000,0000,,لان هذه التورمات تثير Dialogue: 0,0:06:02.57,0:06:05.16,Default,,0000,0000,0000,,الكثير من الذكور لممارسة الجنس مع الإناث Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:08.33,Default,,0000,0000,0000,,لذلك فهو لم يستطع ان يفهم لماذا طورت الاناث هذا الشيء Dialogue: 0,0:06:08.33,0:06:12.26,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان المطلوب منهم فقط ان يكونوا علاقات زوجية, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:12.26,0:06:14.70,Default,,0000,0000,0000,,الشمبانزي و البونوبو. داروين لم يكن يعرف ذلك Dialogue: 0,0:06:14.70,0:06:16.65,Default,,0000,0000,0000,,و لكن الشمبانزي و البونوبو يمارسون الجنس Dialogue: 0,0:06:16.65,0:06:18.30,Default,,0000,0000,0000,,من مرة لأربع مرات كل ساعة Dialogue: 0,0:06:18.30,0:06:21.72,Default,,0000,0000,0000,,مع أكثر من درزن من الذكور كل يوم Dialogue: 0,0:06:21.72,0:06:24.33,Default,,0000,0000,0000,,عندما يكون لديهم تورمات جنسية Dialogue: 0,0:06:24.33,0:06:26.99,Default,,0000,0000,0000,,من المثير للاهتمام, أن الشمبانزي لديهم تورمات جنسية Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:28.79,Default,,0000,0000,0000,,بنسبة 40% تقريبا, Dialogue: 0,0:06:28.79,0:06:30.67,Default,,0000,0000,0000,,من الدورة الشهرية الخاصة بهم, Dialogue: 0,0:06:30.67,0:06:33.37,Default,,0000,0000,0000,,البونوبو 90%, Dialogue: 0,0:06:33.37,0:06:36.80,Default,,0000,0000,0000,,والبشر من بين الأنواع الوحيدة في هذا الكوكب Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:38.90,Default,,0000,0000,0000,,حيث الأنثى متاحة للجنس Dialogue: 0,0:06:38.90,0:06:40.89,Default,,0000,0000,0000,,طوال دورة الطمث, Dialogue: 0,0:06:40.89,0:06:43.63,Default,,0000,0000,0000,,سواء أنها حائض,\Nسواء أنها بعد انقطاع الطمث, Dialogue: 0,0:06:43.63,0:06:44.94,Default,,0000,0000,0000,,أو حتى لو كانت حاملا. Dialogue: 0,0:06:44.94,0:06:48.78,Default,,0000,0000,0000,,وهذا أمر نادر الحدوث بين الثدييات Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:52.58,Default,,0000,0000,0000,,لذلك هو جانب مثير جدا للاهتمام من النشاط الجنسي البشري. Dialogue: 0,0:06:52.58,0:06:55.25,Default,,0000,0000,0000,,الآن, داروين تجاهل الانعكاسات المتعلقة Dialogue: 0,0:06:55.25,0:06:58.82,Default,,0000,0000,0000,,بالتورمات الجنسية خلال يومه الخاص, Dialogue: 0,0:06:58.82,0:07:02.45,Default,,0000,0000,0000,,كما يميل العلماء أن يفعلوا في بعض الأحيان. Dialogue: 0,0:07:02.45,0:07:04.96,Default,,0000,0000,0000,,لذا الأمر الذي نتحدث عنه هو منافسة حيوانات منوية. Dialogue: 0,0:07:04.96,0:07:08.37,Default,,0000,0000,0000,,الآن متوسط القذف لدى البشر حوالي 300 مليون خلية حيوان منوي, Dialogue: 0,0:07:08.37,0:07:10.80,Default,,0000,0000,0000,,لذلك فهي بيئة تنافسية أساسا Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:14.01,Default,,0000,0000,0000,,السؤال هو ما إذا كانت هذه الحيوانات المنوية تتنافس ضد حيوانات منوية لرجال آخرين Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:15.82,Default,,0000,0000,0000,,أو فقط حيوانات منوية لذات الشخص فقط Dialogue: 0,0:07:15.82,0:07:17.92,Default,,0000,0000,0000,,هنالك الكثير من الكلام للحديث عنه في هذا الرسم البياني Dialogue: 0,0:07:17.92,0:07:20.10,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي أود لفت انتباهكم إليه فورا Dialogue: 0,0:07:20.10,0:07:24.14,Default,,0000,0000,0000,,هو النوتة الموسيقية الصغيرة فوق أنثى الشمبانزي والبونوبو والإنسان Dialogue: 0,0:07:24.14,0:07:27.44,Default,,0000,0000,0000,,والتي تشير إلى أن الإناث متصلات النطق Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:29.04,Default,,0000,0000,0000,,فقط انظروا ‘إلى الأرقام Dialogue: 0,0:07:29.04,0:07:31.24,Default,,0000,0000,0000,,معدل ممارسة الإنسان للجنس Dialogue: 0,0:07:31.24,0:07:34.88,Default,,0000,0000,0000,,حوالي 1000 مرة مقابل كل حالة ولادة Dialogue: 0,0:07:34.88,0:07:37.05,Default,,0000,0000,0000,,إن كان هذا الرقم يبدو عاليا بالنسبة لبعضكم Dialogue: 0,0:07:37.05,0:07:40.26,Default,,0000,0000,0000,,أنا أوكد لكم بأنه يبدو منخفضا للآخرين في الغرفة. Dialogue: 0,0:07:40.26,0:07:43.22,Default,,0000,0000,0000,,ونحن نشاطر هذه النسبة (ممارسة الجنس) مع الشمبانزي والبونوبو. Dialogue: 0,0:07:43.22,0:07:45.52,Default,,0000,0000,0000,,ولكننا لا نشاطرها مع الأنواع الثلاثة الأخرى للقرود, Dialogue: 0,0:07:45.52,0:07:47.77,Default,,0000,0000,0000,,الغوريلا, إنسان الغاب والجيبون, Dialogue: 0,0:07:47.77,0:07:49.43,Default,,0000,0000,0000,,والذين يعدون أكثر نموذجية للثدييات, Dialogue: 0,0:07:49.43,0:07:52.63,Default,,0000,0000,0000,,معدل ممارستهم للجنس هو 12 مرة لكل حالة ولادة, Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:56.84,Default,,0000,0000,0000,,بنو البشر والبونوبو هما الحيوانات الوحيدة التي تمارس الجنس وجها لوجه Dialogue: 0,0:07:56.85,0:07:59.25,Default,,0000,0000,0000,,وعندما يكون كل منهما على قيد الحياة Dialogue: 0,0:07:59.25,0:08:03.16,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:07.07,Default,,0000,0000,0000,,وسوف ترون أن البشر, الشمبانزي والبونوبو Dialogue: 0,0:08:07.07,0:08:09.46,Default,,0000,0000,0000,,جميعهم يملكون خصيتين خارجيتين, حيث أنها في كتابنا Dialogue: 0,0:08:09.46,0:08:13.45,Default,,0000,0000,0000,,نعادلها بثلاجة خاصة تملكونها في المرآب Dialogue: 0,0:08:13.45,0:08:15.71,Default,,0000,0000,0000,,فقط للجعة Dialogue: 0,0:08:15.71,0:08:18.44,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت من النوع الذي يملك ثلاجة جعة Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:20.78,Default,,0000,0000,0000,,في المرآب, أنت تتوقع حدوث حفلة Dialogue: 0,0:08:20.78,0:08:22.57,Default,,0000,0000,0000,,في أي لحظة, وعليك أن تكون جاهزا لذلك. Dialogue: 0,0:08:22.57,0:08:24.72,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ما نعنيه بالخصيتين الخارجيتين. Dialogue: 0,0:08:24.72,0:08:27.13,Default,,0000,0000,0000,,إنها تبقي خلايا الحيوانات المنوية هادئة Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:29.35,Default,,0000,0000,0000,,حتى تتمكن من القذف المتكرر Dialogue: 0,0:08:29.35,0:08:33.09,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف. ذلك صحيح. Dialogue: 0,0:08:33.09,0:08:36.18,Default,,0000,0000,0000,,البشر, بعضكم سيكون سعيدا عندما يسمع Dialogue: 0,0:08:36.18,0:08:38.99,Default,,0000,0000,0000,,البشر يملكون القضيب الأكثر سمكا من بين الحيوانات Dialogue: 0,0:08:38.99,0:08:41.50,Default,,0000,0000,0000,,الآن, هذا الدليل يذهب إلى طريق ما بعد علم التشريح Dialogue: 0,0:08:41.50,0:08:44.06,Default,,0000,0000,0000,,إنه يذهب إلى علم الإنسان كذلك. Dialogue: 0,0:08:44.06,0:08:46.68,Default,,0000,0000,0000,,السجلات التاريخية مليئة بحساب الناس Dialogue: 0,0:08:46.68,0:08:48.49,Default,,0000,0000,0000,,حول العالم والذين يملكون الممارسات الجنسية Dialogue: 0,0:08:48.49,0:08:50.12,Default,,0000,0000,0000,,ذلك لابد أن يكون مستحيلا Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:54.04,Default,,0000,0000,0000,,بالنظر إلى ما افترضنا\Nحول التطور الجنسي البشري Dialogue: 0,0:08:54.04,0:08:56.74,Default,,0000,0000,0000,,أولئك النساء الذين يدعون بالموسو\Nمن جنوب غرب الصين Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:59.31,Default,,0000,0000,0000,,في مجتمعهم, كل واحد, رجال ونساء, Dialogue: 0,0:08:59.31,0:09:01.05,Default,,0000,0000,0000,,مستقلين تماما عن طريق الاتصال الجنسي Dialogue: 0,0:09:01.05,0:09:04.01,Default,,0000,0000,0000,,ليس هنالك عار مرتبط بالسلوك الجنسي Dialogue: 0,0:09:04.01,0:09:06.26,Default,,0000,0000,0000,,النساء يملكون المئات من الشركاء Dialogue: 0,0:09:06.26,0:09:09.44,Default,,0000,0000,0000,,ذلك لا يهم. لا أحد يهتم.\Nلا أحد يثرثر. إنها ليست قضية. Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:11.23,Default,,0000,0000,0000,,حينما تصبح المرأة حاملا, Dialogue: 0,0:09:11.23,0:09:14.09,Default,,0000,0000,0000,,الطفل يتلقى رعايته بواسطتها,\Nوأخواتها وأخوانها. Dialogue: 0,0:09:14.09,0:09:16.93,Default,,0000,0000,0000,,الأب البيولوجي ليس قضية Dialogue: 0,0:09:16.93,0:09:19.34,Default,,0000,0000,0000,,على الجانب الآخر من الكوكب, في الأمازون Dialogue: 0,0:09:19.34,0:09:22.20,Default,,0000,0000,0000,,لدينا العديد من القبائل التي تمارس Dialogue: 0,0:09:22.20,0:09:24.94,Default,,0000,0000,0000,,ما يسميه علماء الأنثروبولوجيا بـ "الأبوة القابلة للتقسيم" Dialogue: 0,0:09:24.94,0:09:27.53,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الناس في الحقيقة يؤمنون -- Dialogue: 0,0:09:27.53,0:09:29.25,Default,,0000,0000,0000,,وليس لديهم اتصال فيما بينهم Dialogue: 0,0:09:29.25,0:09:30.90,Default,,0000,0000,0000,,بلا لغة مشتركة ولا أي شيء, Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:32.64,Default,,0000,0000,0000,,لذا هي ليست فكرة انتشرت, Dialogue: 0,0:09:32.64,0:09:34.78,Default,,0000,0000,0000,,هي فكرة نهضت حول العالم -- Dialogue: 0,0:09:34.78,0:09:36.94,Default,,0000,0000,0000,,هم يؤمنون بأن الجنين يتكون حرفيا Dialogue: 0,0:09:36.94,0:09:39.21,Default,,0000,0000,0000,,من السوائل المنوية المتراكمة Dialogue: 0,0:09:39.21,0:09:41.20,Default,,0000,0000,0000,,لذلك المرأة التي تريد أن تملك طفلا Dialogue: 0,0:09:41.20,0:09:43.03,Default,,0000,0000,0000,,ذكيا ومضحكا وقويا Dialogue: 0,0:09:43.03,0:09:45.16,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي عليها أن تتاكد أنها مارست الكثير من الجنس مع شخص ذكي, Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:47.11,Default,,0000,0000,0000,,وشخص مضحك وشخص قوي, Dialogue: 0,0:09:47.11,0:09:49.33,Default,,0000,0000,0000,,لتحصل على جوهر كل من\Nهؤلاء الرجال داخل طفلها, Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:51.84,Default,,0000,0000,0000,,وحينما يولد الطفل, Dialogue: 0,0:09:51.84,0:09:53.98,Default,,0000,0000,0000,,سيأتي هؤلاء الثلاثة رجال Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:56.86,Default,,0000,0000,0000,,ويعترفون بأبوتهم على الطفل. Dialogue: 0,0:09:56.86,0:09:59.69,Default,,0000,0000,0000,,لذا الأبوة في الواقع هي نوع من مسعى الفريق Dialogue: 0,0:09:59.69,0:10:01.31,Default,,0000,0000,0000,,في هذا المجتمع Dialogue: 0,0:10:01.31,0:10:03.30,Default,,0000,0000,0000,,لذا هنالك كل أنواع الأمثلة المشابهة لذلك Dialogue: 0,0:10:03.30,0:10:05.75,Default,,0000,0000,0000,,نمر عليها خلال الكتاب Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:09.21,Default,,0000,0000,0000,,الآن, لماذا هذا يهم؟ Dialogue: 0,0:10:09.21,0:10:11.77,Default,,0000,0000,0000,,إدوارد ويسلون قال إننا نحتاج أن نفهم Dialogue: 0,0:10:11.77,0:10:14.81,Default,,0000,0000,0000,,أن النشاط الجنسي البشري هو أولا جهاز ربط Dialogue: 0,0:10:14.81,0:10:17.65,Default,,0000,0000,0000,,والإنجاب هو شكل ثانوي فقط. Dialogue: 0,0:10:17.65,0:10:19.83,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن ذلك صحيحا. هذا يهم لأن Dialogue: 0,0:10:19.83,0:10:22.87,Default,,0000,0000,0000,,حياتنا الجنسية في صراع مباشر Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:25.46,Default,,0000,0000,0000,,مع جوانب كثيرة من العالم الحديث. Dialogue: 0,0:10:25.46,0:10:27.60,Default,,0000,0000,0000,,التناقضات بين ما قيل لنا Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:31.02,Default,,0000,0000,0000,,بما يجب أن نشعر به وما نشعر به في الواقع Dialogue: 0,0:10:31.02,0:10:36.16,Default,,0000,0000,0000,,يولد كمية ضخمة من معاناة لا داعي لها. Dialogue: 0,0:10:36.16,0:10:38.58,Default,,0000,0000,0000,,أملي هو أكثر دقة, Dialogue: 0,0:10:38.58,0:10:40.95,Default,,0000,0000,0000,,تحديث فهم النشاط الجنسي البشري Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:43.97,Default,,0000,0000,0000,,سيؤدي بنا إلى قدر أكبر من التسامح مع أنفسنا, Dialogue: 0,0:10:43.97,0:10:45.57,Default,,0000,0000,0000,,لكل طرف, Dialogue: 0,0:10:45.57,0:10:49.19,Default,,0000,0000,0000,,مزيدا من الاحترام لتكوينات \Nالعلاقة الغير تقليدية Dialogue: 0,0:10:49.19,0:10:54.47,Default,,0000,0000,0000,,مثل الزواج من نفس الجنس أو نقابات البوليموروز Dialogue: 0,0:10:54.47,0:10:57.82,Default,,0000,0000,0000,,وأخيرا في نهاية المطاف سنضع فكرة Dialogue: 0,0:10:57.82,0:11:00.39,Default,,0000,0000,0000,,أن الرجال الذين لديهم بعض الفطرة, حق فطري Dialogue: 0,0:11:00.39,0:11:04.62,Default,,0000,0000,0000,,للرصد والتحكم بسلوك النساء الجنسي. Dialogue: 0,0:11:04.62,0:11:07.61,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:11:07.61,0:11:09.77,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لكم Dialogue: 0,0:11:09.77,0:11:12.02,Default,,0000,0000,0000,,وسوف نرى ذلك أنه ليس فقط أصحاب الميل الجنسي من نفس النوع Dialogue: 0,0:11:12.02,0:11:13.69,Default,,0000,0000,0000,,من يجب أن يخرجوا من الخزانة Dialogue: 0,0:11:13.69,0:11:17.22,Default,,0000,0000,0000,,جميعنا لدينا خزانات علينا أن نخرج منها. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:17.22,0:11:18.98,Default,,0000,0000,0000,,وحينما نخرج من تلك الخزانات Dialogue: 0,0:11:18.98,0:11:22.54,Default,,0000,0000,0000,,سندرك بأن معركتنا ليست مع بعضنا البعض, Dialogue: 0,0:11:22.54,0:11:27.04,Default,,0000,0000,0000,,معركتنا مع من عفى عليها الزمن,\Nالشعور الفيكتوري من النشاط الجنسي البشري Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:30.60,Default,,0000,0000,0000,,الذي يخلط الرغبة مع شعور الملكية, Dialogue: 0,0:11:30.60,0:11:33.36,Default,,0000,0000,0000,,يولد العار والارتباك Dialogue: 0,0:11:33.36,0:11:36.20,Default,,0000,0000,0000,,بدلا من التفاهم والتعاطف Dialogue: 0,0:11:36.20,0:11:38.92,Default,,0000,0000,0000,,حان الوقت لننتقل لما بعد المريخ والزهرة, Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:40.65,Default,,0000,0000,0000,,لأن الصدق هو Dialogue: 0,0:11:40.65,0:11:41.98,Default,,0000,0000,0000,,أن الرجال من أفريقيا Dialogue: 0,0:11:41.98,0:11:43.98,Default,,0000,0000,0000,,والنساء من أفريقيا Dialogue: 0,0:11:43.98,0:11:45.92,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لكم. Dialogue: 0,0:11:45.92,0:11:51.38,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:11:54.53,0:11:57.02,Default,,0000,0000,0000,,كريس آندرسون: شكرا لك.\Nكريستوفر ريان: شكرا لك. Dialogue: 0,0:11:57.02,0:11:58.77,Default,,0000,0000,0000,,كريس: سؤال. Dialogue: 0,0:11:58.77,0:12:02.66,Default,,0000,0000,0000,,إنه محير جدا, محاولة استخدام الحجج Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:05.73,Default,,0000,0000,0000,,حول التاريخ التطوري Dialogue: 0,0:12:05.73,0:12:08.32,Default,,0000,0000,0000,,لتحويل هذا إلى ما يجب علينا القيام به اليوم Dialogue: 0,0:12:08.32,0:12:10.72,Default,,0000,0000,0000,,ربما يقول أحدهم, Dialogue: 0,0:12:10.72,0:12:13.47,Default,,0000,0000,0000,,انظروا إلينا, لدينا أسنان حادة حقا Dialogue: 0,0:12:13.47,0:12:15.19,Default,,0000,0000,0000,,وعضلات وعقل جيدون حقا Dialogue: 0,0:12:15.19,0:12:16.76,Default,,0000,0000,0000,,في رمي الأسلحة, Dialogue: 0,0:12:16.76,0:12:19.82,Default,,0000,0000,0000,,وحينما تنظر إلى الكثير من المجتمعات حول العالم, Dialogue: 0,0:12:19.82,0:12:22.10,Default,,0000,0000,0000,,سترى نسبا عالية من العنف. Dialogue: 0,0:12:22.10,0:12:25.27,Default,,0000,0000,0000,,عدم العنف هو خيار مثل النباتية, Dialogue: 0,0:12:25.27,0:12:27.42,Default,,0000,0000,0000,,لكنه ليس من تكون. Dialogue: 0,0:12:27.42,0:12:29.47,Default,,0000,0000,0000,,كيف يكون هذا مختلفا Dialogue: 0,0:12:29.47,0:12:32.83,Default,,0000,0000,0000,,من الحديث الذي ألقيته؟ Dialogue: 0,0:12:32.83,0:12:36.02,Default,,0000,0000,0000,,كريستوفر: حسنا, قبل كل شيء الدليل Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:38.79,Default,,0000,0000,0000,,للمستويات العالية للعنف في عصر ما قبل التاريخ Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:41.40,Default,,0000,0000,0000,,هو قابل للنقاش جدا. Dialogue: 0,0:12:41.40,0:12:43.60,Default,,0000,0000,0000,,لكن ذلك مجرد مثال. Dialogue: 0,0:12:43.60,0:12:47.20,Default,,0000,0000,0000,,بكل تأكيد, كما تعلمون, الكثير من الناس يقولون لي Dialogue: 0,0:12:47.20,0:12:49.74,Default,,0000,0000,0000,,فقط لأننا عشنا بطريقة معينة في الماضي Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:52.94,Default,,0000,0000,0000,,لا يعني أننا ينبغي أن نعيش بنفس الطريقة الآن، وأنا اتفق مع ذلك. Dialogue: 0,0:12:52.94,0:12:55.47,Default,,0000,0000,0000,,كل فرد عليه أن يستجيب إلى العالم الحديث. Dialogue: 0,0:12:55.47,0:12:59.89,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الجسم يكون لديه Dialogue: 0,0:12:59.89,0:13:02.75,Default,,0000,0000,0000,,مسارات تطوره المتأصلة Dialogue: 0,0:13:02.75,0:13:06.23,Default,,0000,0000,0000,,وحتى يتمكن من العيش على ماكدونالدز وميلك شيك، Dialogue: 0,0:13:06.23,0:13:09.68,Default,,0000,0000,0000,,ولكن جسمك سوف يتمرد ضد ذلك. لدينا شهية. Dialogue: 0,0:13:09.70,0:13:11.39,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه كان شوبنهاور الذي قال: Dialogue: 0,0:13:11.39,0:13:14.25,Default,,0000,0000,0000,,الشخص يمكن أن يفعل ما يريده الآخرون Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:16.31,Default,,0000,0000,0000,,لكنه لا يمكن أن يريد ما يريده الآخرون Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:18.03,Default,,0000,0000,0000,,وما أعترض عليه هو Dialogue: 0,0:13:18.03,0:13:20.50,Default,,0000,0000,0000,,أن العار مرتبط بالرغبات. Dialogue: 0,0:13:20.50,0:13:23.86,Default,,0000,0000,0000,,إنها الفكرة أنه إذا كنت تحب زوجك أو زوجتك Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:26.07,Default,,0000,0000,0000,,ولكنك مازلت منجذبا إلى أشخاص آخرين، Dialogue: 0,0:13:26.07,0:13:27.57,Default,,0000,0000,0000,,هنالك شيء خاطئ معك، Dialogue: 0,0:13:27.57,0:13:29.50,Default,,0000,0000,0000,,هنالك شيء خاطئ مع زواجك، Dialogue: 0,0:13:29.50,0:13:30.96,Default,,0000,0000,0000,,شيء خاطئ مع شريك حياتك. Dialogue: 0,0:13:30.96,0:13:32.99,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن الكثير من الأسر مكسورة Dialogue: 0,0:13:32.99,0:13:34.97,Default,,0000,0000,0000,,بسبب التوقعات الغير واقعية Dialogue: 0,0:13:34.97,0:13:38.02,Default,,0000,0000,0000,,التي تستند إلى تلك النظرة الخاطئة للنشاط الجنسي البشري. Dialogue: 0,0:13:38.02,0:13:39.48,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ما أحاول توضيحه. Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:41.98,Default,,0000,0000,0000,,كريس: شكرا لك. أبلغت بقوة. شكرًا جزيلاً. Dialogue: 0,0:13:41.98,0:13:45.97,Default,,0000,0000,0000,,كريستوفر: شكرا لك، كريس.\N(تصفيق)