[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.37,0:00:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ai încerca să plătești ceva\Ncu o bucată de hârtie, Dialogue: 0,0:00:09.44,0:00:11.35,Default,,0000,0000,0000,,ai putea da de probleme. Dialogue: 0,0:00:11.37,0:00:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Desigur, exceptând cazul în care hârtia\Neste o bancnota de 100 de dolari. Dialogue: 0,0:00:15.34,0:00:18.89,Default,,0000,0000,0000,,Dar ce face ca acea bancnotă să fie \Nmai interesantă și mai valoroasă Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:20.77,Default,,0000,0000,0000,,decât alte bucăți de hârtie? Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Până la urmă, nu poți face multe cu ea. Dialogue: 0,0:00:23.44,0:00:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Nu o poți mânca. Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Nu poți construi lucruri cu ea. Dialogue: 0,0:00:26.58,0:00:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Și arderea ei este chiar ilegală. Dialogue: 0,0:00:29.09,0:00:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Deci care-i treaba? Dialogue: 0,0:00:30.77,0:00:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Desigur, probabil știi răspunsul. Dialogue: 0,0:00:33.02,0:00:35.41,Default,,0000,0000,0000,,Bancnota de 100 de dolari\Neste imprimată de stat Dialogue: 0,0:00:35.43,0:00:37.46,Default,,0000,0000,0000,,și desemnată ca monedă oficială, Dialogue: 0,0:00:37.48,0:00:39.76,Default,,0000,0000,0000,,pe când alte bucăți de hârtie, nu sunt. Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Dar acesta doar o face legală. Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Pe pe altă parte,\Nvaloarea unei bancnote vine Dialogue: 0,0:00:45.28,0:00:47.89,Default,,0000,0000,0000,,de la cât de multe sau puține\Nsunt în circulație. Dialogue: 0,0:00:48.03,0:00:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Istoric, multe monede, \Ninclusiv dolarul american, Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:53.50,Default,,0000,0000,0000,,au fost legate de bunuri valoroase, Dialogue: 0,0:00:53.52,0:00:55.35,Default,,0000,0000,0000,,și suma aflată în circulație Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:58.37,Default,,0000,0000,0000,,era dependentă de rezerva\Nstatală de aur sau argint. Dialogue: 0,0:00:59.17,0:01:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Dar după ce Statele Unite\Nau eliminat acest sistem în 1971, Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:05.76,Default,,0000,0000,0000,,dolarul a devenit ceea ce este cunoscut\Nca monedă fiat, Dialogue: 0,0:01:05.79,0:01:08.20,Default,,0000,0000,0000,,care nu este legată\Nde nicio resursă externă, Dialogue: 0,0:01:08.22,0:01:11.16,Default,,0000,0000,0000,,ci se bazează în totalitate\Npe politica guvernamentală Dialogue: 0,0:01:11.18,0:01:13.62,Default,,0000,0000,0000,,pentru a stabili cantitatea\Nde monedă imprimată. Dialogue: 0,0:01:13.64,0:01:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Ce ramură guvernamentală\Nstabilește această politică? Dialogue: 0,0:01:16.61,0:01:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Executivul, legislativul sau juridicul? Dialogue: 0,0:01:19.60,0:01:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Răspunsul surprinzător este: \Nniciuna dintre ele! Dialogue: 0,0:01:22.07,0:01:26.80,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, politica monetară este stabilită \Nindependent de sistemul Rezervei Federale. Dialogue: 0,0:01:26.82,0:01:28.55,Default,,0000,0000,0000,,numit și FED, Dialogue: 0,0:01:28.58,0:01:32.60,Default,,0000,0000,0000,,formată din 12 bănci regionale\Ndin orașele mari din întreaga țară. Dialogue: 0,0:01:32.62,0:01:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Consiliul său guvernator Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:36.98,Default,,0000,0000,0000,,este numit de Președinte\Nși confirmat de Senat, Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:38.10,Default,,0000,0000,0000,,raportează Congresului, Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:41.60,Default,,0000,0000,0000,,și tot profitul FED merge\Ncătre Trezoreria Statelor Unite. Dialogue: 0,0:01:41.62,0:01:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Dar pentru a evita influențarea FED Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:45.76,Default,,0000,0000,0000,,de către vicisitudinile vieții politice, Dialogue: 0,0:01:45.79,0:01:49.24,Default,,0000,0000,0000,,acesta nu se află sub niciuna\Ndintre ramurile guvernamentale. Dialogue: 0,0:01:49.26,0:01:52.68,Default,,0000,0000,0000,,De ce FED nu imprimă un număr infinit\Nde bancnote de 100 de dolari Dialogue: 0,0:01:52.70,0:01:54.46,Default,,0000,0000,0000,,ca să fie toți fericiți și bogați? Dialogue: 0,0:01:54.46,0:01:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că atunci\Nbanii nu ar mai valora nimic. Dialogue: 0,0:01:56.90,0:01:58.100,Default,,0000,0000,0000,,Gândiți-vă la scopul banilor, Dialogue: 0,0:01:59.02,0:02:01.83,Default,,0000,0000,0000,,care este de a fi schimbați\Npentru bunuri și servicii. Dialogue: 0,0:02:01.86,0:02:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Dacă suma totală a banilor\Naflați în circulație Dialogue: 0,0:02:04.07,0:02:08.79,Default,,0000,0000,0000,,crește mai repede decât valoarea\Ntotală a bunurilor din economie, Dialogue: 0,0:02:08.82,0:02:10.68,Default,,0000,0000,0000,,atunci fiecare persoană ar putea Dialogue: 0,0:02:10.70,0:02:13.34,Default,,0000,0000,0000,,să cumpere o parte mai mică\Nde bunuri decât înainte. Dialogue: 0,0:02:13.37,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este inflația. Dialogue: 0,0:02:15.23,0:02:16.65,Default,,0000,0000,0000,,Pe de altă parte, Dialogue: 0,0:02:16.68,0:02:18.44,Default,,0000,0000,0000,,dacă masa monetară rămâne aceeași, Dialogue: 0,0:02:18.46,0:02:20.59,Default,,0000,0000,0000,,dar se produc mai multe bunuri\Nși servicii, Dialogue: 0,0:02:20.62,0:02:22.56,Default,,0000,0000,0000,,valoarea fiecărui dolar ar crește Dialogue: 0,0:02:22.59,0:02:24.82,Default,,0000,0000,0000,,într-un proces numit deflație. Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Deci ce este mai rău? Dialogue: 0,0:02:26.64,0:02:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Prea multă inflație Dialogue: 0,0:02:27.85,0:02:31.13,Default,,0000,0000,0000,,înseamnă că banii pe care îi ai astăzi\Nvor valora mai puțin mâine Dialogue: 0,0:02:31.16,0:02:33.16,Default,,0000,0000,0000,,determinându-te să îi cheltuiești imediat. Dialogue: 0,0:02:33.18,0:02:37.01,Default,,0000,0000,0000,,Deși asta ar stimula afacerile, \Nar încuraja și supraconsumul Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:39.88,Default,,0000,0000,0000,,sau acumularea de bunuri, \Nca alimentele sau combustibilul, Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:41.62,Default,,0000,0000,0000,,crescându-le prețurile Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:44.48,Default,,0000,0000,0000,,și conducând spre penurie\Nși mai multă inflație. Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Dar deflația ar face ca oamenii \Nsă își economisească banii Dialogue: 0,0:02:49.12,0:02:51.01,Default,,0000,0000,0000,,și o scădere a cheltuielilor de consum Dialogue: 0,0:02:51.03,0:02:52.57,Default,,0000,0000,0000,,ar reduce profiturile afacerilor Dialogue: 0,0:02:52.59,0:02:55.93,Default,,0000,0000,0000,,conducând la șomaj și o scădere \Nși mai accelerată a cheltuielilor, Dialogue: 0,0:02:55.95,0:02:58.23,Default,,0000,0000,0000,,determinând economia\Nsă scadă și mai mult. Dialogue: 0,0:02:58.25,0:03:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Deci mulți economiști cred că \Nprea mult din oricare poate fi periculos, Dialogue: 0,0:03:01.92,0:03:06.81,Default,,0000,0000,0000,,o inflație mică, constantă, este necesară\Npentru încurajarea creșterii economice. Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:10.23,Default,,0000,0000,0000,,FED folosește cantități imense\Nde date economice Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:13.49,Default,,0000,0000,0000,,pentru a determina câți bani \Nar trebui sa fie în circulație, Dialogue: 0,0:03:13.49,0:03:15.92,Default,,0000,0000,0000,,inclusiv ratele de inflației\Nînregistrate anterior, Dialogue: 0,0:03:15.92,0:03:18.11,Default,,0000,0000,0000,,tendințele internaționale\Nși ratele șomajului. Dialogue: 0,0:03:18.74,0:03:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Ca în povestea celor Trei Ursuleți, Dialogue: 0,0:03:20.47,0:03:22.32,Default,,0000,0000,0000,,numerele trebuie să fie „numai bune” Dialogue: 0,0:03:22.35,0:03:24.92,Default,,0000,0000,0000,,ca să stimuleze creșterea\Nși să țină oamenii angajați Dialogue: 0,0:03:24.94,0:03:27.67,Default,,0000,0000,0000,,fără a permite inflației să atingă\Nniveluri distrugătoare. Dialogue: 0,0:03:27.69,0:03:29.04,Default,,0000,0000,0000,,FED nu doar stabilește Dialogue: 0,0:03:29.07,0:03:32.22,Default,,0000,0000,0000,,cât valorează hârtia din portofelul tău, Dialogue: 0,0:03:32.24,0:03:34.96,Default,,0000,0000,0000,,dar și șansele tale de a obține\Nși păstra o slujbă Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:36.32,Default,,0000,0000,0000,,unde să o câștigi.