[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.37,0:00:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Ако се опитате да \Nплатите за нещо Dialogue: 0,0:00:07.96,0:00:09.44,Default,,0000,0000,0000,,с хартия, Dialogue: 0,0:00:09.44,0:00:11.37,Default,,0000,0000,0000,,може да имате проблеми. Dialogue: 0,0:00:11.37,0:00:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Освен ако, разбира се, хартията\N Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:15.34,Default,,0000,0000,0000,,не е банкнота от сто долара. Dialogue: 0,0:00:15.34,0:00:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Но какво прави тази банкнота Dialogue: 0,0:00:17.13,0:00:18.83,Default,,0000,0000,0000,,толкова по-интересна и ценна Dialogue: 0,0:00:18.83,0:00:20.79,Default,,0000,0000,0000,,от другите хартии? Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Все пак, няма много неща,\Nкоито можете да направите с нея. Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Не може да я изядете. Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Не можете да построите нищо с нея. Dialogue: 0,0:00:26.45,0:00:29.06,Default,,0000,0000,0000,,А изгарянето ѝ всъщност е незаконно. Dialogue: 0,0:00:29.06,0:00:30.87,Default,,0000,0000,0000,,И какво толкова има? Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:33.03,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, сигурно знаете отговора. Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Стодоларовата банкнота е \Nотпечатана от правителството Dialogue: 0,0:00:35.07,0:00:37.48,Default,,0000,0000,0000,,и определена като официална валута, Dialogue: 0,0:00:37.48,0:00:40.19,Default,,0000,0000,0000,,докато другите хартии не са. Dialogue: 0,0:00:40.19,0:00:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Но точно това ги прави легални. Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Това, което прави стодоларовата \Nбанкнота ценна, от друга страна, Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:48.04,Default,,0000,0000,0000,,е колко малко от нея могат\Nда се открият. Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:50.09,Default,,0000,0000,0000,,В историята, повечето валути, Dialogue: 0,0:00:50.09,0:00:51.50,Default,,0000,0000,0000,,включително и американският долар, Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:53.52,Default,,0000,0000,0000,,са свързани с ценни стоки Dialogue: 0,0:00:53.52,0:00:55.38,Default,,0000,0000,0000,,и количеството им в циркулация Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:58.67,Default,,0000,0000,0000,,зависи от правителствените резерви\Nот злато и сребро. Dialogue: 0,0:00:58.67,0:01:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Но след като САЩ забраняват тази\Nсистема през 1971, Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:05.79,Default,,0000,0000,0000,,доларът става известен\Nкато фиатни пари, Dialogue: 0,0:01:05.79,0:01:08.22,Default,,0000,0000,0000,,което означава, че не е свързан\Nс никакъв външен ресурс, Dialogue: 0,0:01:08.22,0:01:11.18,Default,,0000,0000,0000,,а вместо това разчита само на\Nправителствената политика, Dialogue: 0,0:01:11.18,0:01:13.64,Default,,0000,0000,0000,,която да реши колко валута\Nда отпечата. Dialogue: 0,0:01:13.64,0:01:16.61,Default,,0000,0000,0000,,И така, коя власт на правителството\Nопределя тази политика? Dialogue: 0,0:01:16.61,0:01:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Изпълнителната, правната \Nили съдебната? Dialogue: 0,0:01:19.60,0:01:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Изненадващият отговор е никоя \Nот гореспоменатите! Dialogue: 0,0:01:22.07,0:01:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, валутната политика\Nсе определя Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:26.82,Default,,0000,0000,0000,,от независима Система на \Nфедералния резерв, Dialogue: 0,0:01:26.82,0:01:28.58,Default,,0000,0000,0000,,или ФЕД, Dialogue: 0,0:01:28.58,0:01:30.41,Default,,0000,0000,0000,,съставена от 12 регионални банки Dialogue: 0,0:01:30.41,0:01:32.62,Default,,0000,0000,0000,,в големи градове в страната. Dialogue: 0,0:01:32.62,0:01:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Това е борд от губернатори, Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:35.45,Default,,0000,0000,0000,,който се назначава от президента Dialogue: 0,0:01:35.45,0:01:36.62,Default,,0000,0000,0000,,и се приема от Сената, Dialogue: 0,0:01:36.62,0:01:38.12,Default,,0000,0000,0000,,отговаря пред Конгреса Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:41.62,Default,,0000,0000,0000,,и всички приходи на ФЕД отиват\Nв хазната на САЩ. Dialogue: 0,0:01:41.62,0:01:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Но за да се предотврати ФЕД\Nда бъде повлияна Dialogue: 0,0:01:43.50,0:01:45.79,Default,,0000,0000,0000,,от ежедневните перипетии\Nна политиката, Dialogue: 0,0:01:45.79,0:01:49.26,Default,,0000,0000,0000,,тя не е под директен контрол на\Nникоя власт на правителството. Dialogue: 0,0:01:49.26,0:01:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Тогава, защо ФЕД просто не реши Dialogue: 0,0:01:50.98,0:01:52.42,Default,,0000,0000,0000,,да отпечата неограничено количество\Nстодоларови банкноти, Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:53.62,Default,,0000,0000,0000,,за да направи всички \Nщастливи и богати? Dialogue: 0,0:01:53.62,0:01:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Ами, защото тогава банкнотите\Nняма да имат никаква стойност. Dialogue: 0,0:01:56.90,0:01:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Помислете за смисъла\Nна валутата, Dialogue: 0,0:01:59.02,0:02:01.86,Default,,0000,0000,0000,,който е да бъде разменяна\Nза стоки и услуги. Dialogue: 0,0:02:01.86,0:02:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Ако общото количество в циркулация Dialogue: 0,0:02:04.04,0:02:07.58,Default,,0000,0000,0000,,се увеличи по-бързо от общата\Nстойност на стоките и услугите Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:08.82,Default,,0000,0000,0000,,в икономиката, Dialogue: 0,0:02:08.82,0:02:10.58,Default,,0000,0000,0000,,тогава всяка отделна част ще може Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:13.24,Default,,0000,0000,0000,,да закупи по-малка част от тези\Nнеща от преди. Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Това се нарича инфлация. Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:16.68,Default,,0000,0000,0000,,От друга страна, Dialogue: 0,0:02:16.68,0:02:18.23,Default,,0000,0000,0000,,ако количеството пари остане същото, Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:20.62,Default,,0000,0000,0000,,а се произвеждат повече\Nстоки и услуги, Dialogue: 0,0:02:20.62,0:02:22.59,Default,,0000,0000,0000,,стойността на всеки долар\Nще се увеличи Dialogue: 0,0:02:22.59,0:02:24.84,Default,,0000,0000,0000,,в процес, известен като дефлация. Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:26.64,Default,,0000,0000,0000,,И кое е по-лошо? Dialogue: 0,0:02:26.64,0:02:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Прекалено висока инфлация Dialogue: 0,0:02:27.85,0:02:29.75,Default,,0000,0000,0000,,означава, че парите в \Nпортфейла Ви днес Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:31.06,Default,,0000,0000,0000,,ще имат по-ниска стойност утре, Dialogue: 0,0:02:31.06,0:02:32.93,Default,,0000,0000,0000,,карайки Ви да ги изхарчите веднага. Dialogue: 0,0:02:32.93,0:02:34.88,Default,,0000,0000,0000,,И така, докато това би \Nстимулирало бизнеса, Dialogue: 0,0:02:34.88,0:02:37.04,Default,,0000,0000,0000,,също така би подтикнало\Nкъм прекалена консумация Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:39.90,Default,,0000,0000,0000,,или натрупване на стоки\Nкато храна и гориво, Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:41.64,Default,,0000,0000,0000,,увеличавайки цените им Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:45.70,Default,,0000,0000,0000,,и водейки до недостиг и\Nоще по-висока инфлация. Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Но дефлацията ще накара хората Dialogue: 0,0:02:47.67,0:02:49.12,Default,,0000,0000,0000,,да искат да задържат парите си, Dialogue: 0,0:02:49.12,0:02:51.03,Default,,0000,0000,0000,,а намаление в потребителските разходи Dialogue: 0,0:02:51.03,0:02:52.59,Default,,0000,0000,0000,,ще намали доходите на бизнеса, Dialogue: 0,0:02:52.59,0:02:54.08,Default,,0000,0000,0000,,водейки до по-висока безработица Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:55.95,Default,,0000,0000,0000,,и допълнително намаляване\Nна разходите, Dialogue: 0,0:02:55.95,0:02:58.25,Default,,0000,0000,0000,,карайки икономиката да \Nпродължава да се свива. Dialogue: 0,0:02:58.25,0:02:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Повечето икономисти вярват, че Dialogue: 0,0:02:59.87,0:03:01.92,Default,,0000,0000,0000,,докато прекалено много и от двете\Nе опасно, Dialogue: 0,0:03:01.92,0:03:04.26,Default,,0000,0000,0000,,малко, постоянно количество\Nот инфлация Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:07.79,Default,,0000,0000,0000,,е нужно, за да се стимулира\Nикономическия растеж. Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:10.26,Default,,0000,0000,0000,,ФЕД използва големи количества\Nикономическа информация, Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:13.62,Default,,0000,0000,0000,,за да определи колко валута\Nтрябва да бъде в циркулация, Dialogue: 0,0:03:13.62,0:03:15.60,Default,,0000,0000,0000,,включвайки предишни нива \Nна инфлация, Dialogue: 0,0:03:15.60,0:03:16.90,Default,,0000,0000,0000,,международни трендове Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:18.74,Default,,0000,0000,0000,,и нивото на безработица. Dialogue: 0,0:03:18.74,0:03:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Като в историята за Русокоска, Dialogue: 0,0:03:20.47,0:03:22.23,Default,,0000,0000,0000,,те трябва да разполагат\Nс точните числа, Dialogue: 0,0:03:22.23,0:03:24.62,Default,,0000,0000,0000,,за да могат да стимулират растежа\Nи да осигуряват работа на хората Dialogue: 0,0:03:24.62,0:03:27.69,Default,,0000,0000,0000,,без да позволяват на инфлацията\Nда достигне подривни нива. Dialogue: 0,0:03:27.69,0:03:29.07,Default,,0000,0000,0000,,ФЕД не само определя Dialogue: 0,0:03:29.07,0:03:32.53,Default,,0000,0000,0000,,каква стойност има хартията\Nв портфейла Ви, Dialogue: 0,0:03:32.53,0:03:34.70,Default,,0000,0000,0000,,но също така и Вашите шансове\Nда получите или задържите работата, Dialogue: 0,0:03:34.70,0:03:36.40,Default,,0000,0000,0000,,където я печелите.