0:00:01.317,0:00:03.182 باید اعتراف کنم وقتی[br]مردم پیش من می‌آیند 0:00:03.182,0:00:05.171 درباره شغلم می‌پرسند[br]خیلی بامزه است، 0:00:05.171,0:00:07.977 چون به آنها می‌گویم که من کارم[br]مالیدن اجسام به هم دیگر است. 0:00:08.524,0:00:10.233 به نظر مسخره می‌آید، 0:00:10.257,0:00:12.385 فقط مالیدن اجسام به همدیگر. 0:00:13.403,0:00:15.984 اما این کار یک نام تخصصی دارد: 0:00:16.917,0:00:18.308 تریبولوژی (سایش‌شناسی) 0:00:18.332,0:00:21.869 ت-ر-ی-ب-و-ل-و-ژ-ی 0:00:21.893,0:00:23.714 از کلمه‌ی باستانی یونایی «تریبوس»، 0:00:23.738,0:00:25.071 که به معنای «مالیدن» است. 0:00:25.835,0:00:28.770 ‌کلمه خنده‌داری که شاید تا بحال [br]نشنیده بودید، 0:00:28.794,0:00:29.948 اما به شما قول می‌دهم، 0:00:29.972,0:00:33.076 که کشف آن تجربه شما از[br]دنیای فیزیکی را تغییر می‌دهد. 0:00:33.467,0:00:36.232 سایش‌شناسی پروژه‌های جالبی به من داده است. 0:00:36.256,0:00:40.204 من با موادی کار کرده‌ام که پرواز می‌کنند [br]و با غذای سگ کار کرده‌ام -- 0:00:40.228,0:00:43.661 ترکیبی که به نظر در یک دوره زمانی طولانی 0:00:43.685,0:00:45.834 به کار کسی نمی‌آید، 0:00:45.858,0:00:49.204 مگر تا وقتی که شروع به دیدن جهان[br]از دریچه تریبولوژی بکنید. 0:00:50.005,0:00:51.731 و به نظرم شما شگفت زده خواهید شد 0:00:51.755,0:00:55.016 از اینکه مقدار کمی تریبولوژی [br]می‌تواند چه نقش به سزایی 0:00:55.040,0:00:57.461 در برطرف کردن مشکلات بزرگ ایفا کند. 0:00:59.211,0:01:02.854 تریبولوژی مطالعه‌ی اصطکاک، [br]سایش و روانگری است. 0:01:03.830,0:01:06.404 همه شما هر سه اینها را تجربه کرده‌اید. 0:01:07.039,0:01:10.498 آخرین باری که سعی کردید جسم سنگینی را[br]روی زمین بکشید رابه خاطر بیاورید، 0:01:10.522,0:01:12.776 و فقط می‌توانستید حس کنید[br]که چیزی مقاومت می‌کند؟ 0:01:13.206,0:01:14.467 می‌تواند اصطکاک باشد. 0:01:14.907,0:01:17.300 اصطکاک نیرویی است که [br]در برابر حرکت مقاومت می‌کند. 0:01:18.237,0:01:20.603 سایش افت یا تغییر جسم است. 0:01:21.021,0:01:23.673 به همین دلیل است که باید کفش[br]مورد علاقه‌تان را عوض کنید 0:01:23.697,0:01:25.604 زیرا کم‌کم تخته کفش ناپدید می‌شود. 0:01:26.146,0:01:28.435 روان‌سازنده‌ برای کاهش اصطکاک[br]وساییدگی بکارمی‌رود 0:01:28.459,0:01:32.288 آنها آن پیچ‌های زنگ‌زده سرسختی که[br]به هیچ وجه تکان نمی‌خورند را شل می‌کنند. 0:01:33.592,0:01:37.246 اما تریبولوژی به عنوان دانش سطوح [br]دارای برهم کنش در حرکت نسبی نیز 0:01:37.270,0:01:38.463 تعریف می‌شود. 0:01:39.559,0:01:44.536 بنابراین، سطوح در حرکت نسبی [br]دارای برهم کنش هستند: 0:01:45.456,0:01:47.339 موارد آن در جهان بسیار زیاد است. 0:01:47.363,0:01:50.577 همانطور که الان نشسته‌اید، [br]پایتان را تکان می‌دهید 0:01:50.601,0:01:52.426 یا شاید در صندلی‌تان تکان می‌خورید؟ 0:01:52.450,0:01:54.710 حدس بزنید چرا؟ [br]چون تریبولوژی اتفاق می‌افتد. 0:01:54.734,0:01:56.828 حتی کوچکترین چرخش در صندلی‌تان 0:01:56.852,0:01:59.798 شامل دو سطح می‌شود که[br]روی هم به طور نسبی حرکت می‌کنند. 0:02:00.435,0:02:02.703 و برهم‌کنش تریبولوژیک شما در چرخش 0:02:02.727,0:02:04.919 با فرد کناریتان متفاوت است. 0:02:04.943,0:02:06.964 زیرا لباسی که پوشیده‌اید اصطکاک 0:02:06.988,0:02:09.245 بین شما و صندلی را تغییر می‌دهد. 0:02:09.269,0:02:12.741 اگر پارچه ابریشمی پوشیده‌اید،[br]به نسبت پوشیدن پارچه پشمی 0:02:12.765,0:02:14.108 وول خوردن[br]برایتان راحت‌تر است 0:02:14.132,0:02:16.305 زیرا اصطکاک پارچه ابریشمی کمتر است. 0:02:17.139,0:02:19.933 اگر قوزک پایتان را حرکت دهید، 0:02:19.957,0:02:21.677 آیا صدای ترق تروق می‌دهد؟ 0:02:22.458,0:02:23.616 آن را حس می‌کنید، نه؟ 0:02:23.640,0:02:26.434 می‌ایستید وحرکت می‌کنید،[br]برخی از مفاصل ترق تروق می‌کنند. 0:02:26.458,0:02:28.191 تریبولوژی، به خاطر این صدا متشکریم. 0:02:29.875,0:02:32.787 این صدا می‌تواند به خاطر مایعی باشد[br]مفاصل‌تان را هنگام حرکت 0:02:32.811,0:02:34.029 روغن کاری می‌کند. 0:02:34.053,0:02:36.690 شما لزوما در آن مایع[br]حباب‌های گاز خارج می‌کنید. 0:02:37.524,0:02:41.244 این صدا می‌تواند براثر حرکت تاندون‌هایی[br]باشد که به راحتی روی هم حرکت می‌کنند. 0:02:41.268,0:02:43.002 چیزی که در قوزک پا بسیار رایج است، 0:02:43.026,0:02:45.037 ممکن است هرکدام از همکاران من را که آنجا 0:02:45.061,0:02:48.920 دائما پایشان را تکان می‌دهند[br]نسبت به تریبولوژی تاندون‌ها علاقه‌مند کند. 0:02:50.596,0:02:53.589 اما چطور کسی می‌تواند[br]مانند من تریبولوژیست بشود؟ 0:02:54.501,0:02:56.613 البته که این در کودکی آغاز می‌شود. 0:02:56.637,0:02:58.245 در کودکی یک بالرین بودم. 0:02:58.269,0:03:00.899 به درجه‌ای رسیدم که روی نوک[br]انگشتان پایم می‌رقصیدم، 0:03:00.923,0:03:02.243 یا به اصطلاح "en pointe." 0:03:02.816,0:03:06.237 هنگامی که روی نوک پا با آن کفش‌های [br]جالب مشغول رقصیدن هستید 0:03:06.261,0:03:08.199 اما آن کفش‌ها می‌توانند[br]روی صحنه سربخورند 0:03:08.657,0:03:11.979 آخرین چیزی که هنگام رقص [br]روی نوک پا می‌خواهید آن است که 0:03:12.003,0:03:13.213 سُربخورید و بیفتید. 0:03:13.237,0:03:15.755 خوب به همین خاطر ما قوطی‌های رزین داشتیم. 0:03:15.779,0:03:19.342 پایمان را توی قوطی رزین می‌گذاشتیم [br]تا روکش سبکی روی کفشمان بگذارد. 0:03:19.366,0:03:20.844 رزین از شیره درخت گرفته می‌شود. 0:03:20.868,0:03:24.324 و فرم پودری آن از لیزی سطوح می‌کاهد. 0:03:25.124,0:03:26.732 یک رقصنده خیلی زود یاد می‌گیرد 0:03:26.756,0:03:29.166 که چه مقدار از آن را به کفشش بمالد، 0:03:29.190,0:03:32.389 زیرا اگر به مقدار کافی نمالد، 0:03:32.413,0:03:35.238 احتمالا به خاطر کم بودن اصطکاک[br]بین کفش و صحنه لیز می‌خورد. 0:03:35.262,0:03:36.452 در بهترین حالت، 0:03:36.476,0:03:38.945 مانند یک بالرین دست وپا چلفتی[br]روی صحنه خواهید بود، 0:03:38.969,0:03:41.707 اما در بدترین حالت ممکن است صدمه ببینید. 0:03:43.095,0:03:46.852 من همان موقع هم کارم دستکاری و[br]بهره‌برداری از اصطکاک بود. 0:03:47.467,0:03:50.418 می‌بینید که سرنوشت من این بود [br]که تریبولوژیست بشوم. 0:03:50.442,0:03:51.935 (خنده حضار) 0:03:52.600,0:03:55.411 اما شما هم یک تریبولوژیست کوچک بودید. 0:03:55.927,0:03:57.926 وقتی که مدادشمعی یا مدادرنگی‌ داشتید، 0:03:57.950,0:04:00.828 می‌دانستید که هرچه محکمتر بکشید، [br]رنگ تیره‌تر می‌شود. 0:04:01.424,0:04:04.209 شما همینطور هم می‌دانستید [br]که این به معنی است که 0:04:04.233,0:04:06.431 باید مداد یا مدادشمعی‌تان را[br]دائما تیز کنید، 0:04:06.455,0:04:08.186 زیرا زودتر نوک آن کند می‌شد. 0:04:08.830,0:04:11.520 حالا بیایید درمورد آن زمین‌های[br]براق واکس زده‌ای حرف بزنیم 0:04:11.544,0:04:13.788 که نمی‌شد روی آن سُر نخورد. 0:04:14.448,0:04:16.334 می‌دانستید که اگر یک جفت جوراب بپوشید، 0:04:16.358,0:04:19.179 می‌توانید روی زمین [br]یک سُر درست و حسابی بخورید. 0:04:19.203,0:04:21.249 اما با پای بدون جوراب امکان پذیر نبود. 0:04:21.273,0:04:24.455 استادان تقلب در اصطکاک. 0:04:26.395,0:04:27.897 همه کودکان تریبیولوژیست هستند. 0:04:27.921,0:04:29.226 ما بزرگسالان چطور؟ 0:04:30.607,0:04:32.825 همین امروز، دندان‌هایتان را مسواک زدید. 0:04:33.659,0:04:34.811 امیدورام. 0:04:34.835,0:04:36.095 (خنده حضار) 0:04:36.119,0:04:37.708 این تریبولوژی عملی است. 0:04:38.165,0:04:40.998 خمیردندان و مسواک برای [br]پاک کردن پلاک از روی دندان‌هایتان 0:04:41.022,0:04:42.419 بکار می‌روند. 0:04:43.561,0:04:45.740 محض اطلاع شما، پدر من دندان پزشک است. 0:04:45.764,0:04:49.173 هیچوقت فکر نمی‌کردم که روزی [br]حرفه‌ام به حرفه خانوادگی‌مان ربط پیدا کند. 0:04:49.197,0:04:51.982 اما یک روز دیدم که به یک زبان حرف می‌زنیم 0:04:52.006,0:04:55.600 روزی که از من خواسته شد که [br]در مورد برداشتن پلاک دندان مطالعه کنم. 0:04:56.087,0:04:58.112 به نظر آسان می‌آمد، 0:04:58.136,0:05:00.505 تا زمانیکه از نگاه یک[br]تریبولوژیست به آن نگاه کردم، 0:05:00.529,0:05:02.501 و بعد به طرز عجیبی پیچیده شد. 0:05:02.941,0:05:05.632 مواد سختی در دست دارید --[br]که دندان‌های شماست -- 0:05:05.656,0:05:09.273 همینطور هم مواد نرم مانند[br]لثه‌ها، خمیردندان و مسواک. 0:05:09.297,0:05:12.340 مواد روان کننده هم وجود دارد --[br]شکلی از بزاق و آب -- 0:05:12.364,0:05:15.051 حرکت‌های فردی که[br]مسواک می‌زند و خیلی چیزهای دیگر. 0:05:15.885,0:05:18.841 من قول می‌دهم که اگر ما[br]الماس در خمیردندانتان بریزیم، 0:05:18.865,0:05:20.597 پلاک دندانتان از بین می‌رود. 0:05:21.208,0:05:23.350 شاید دندانتان را هم از دست بدهید. 0:05:23.909,0:05:27.245 خوب باید تعادل خوبی برای[br]از بین بردن پلاک و 0:05:27.269,0:05:29.097 لطمه نزدن به دندان و لثه برقرار کرد. 0:05:30.667,0:05:32.640 بعد از هرغذا دندان‌هایمان را[br]مسواک می‌زنیم 0:05:32.664,0:05:34.700 غذا خوردن جز روال زندگی ماست. 0:05:34.724,0:05:36.057 ساده به نظر می‌آید. 0:05:36.081,0:05:37.856 اما این رشته‌ی دیگری در تریبولوژی است 0:05:37.880,0:05:39.319 که چندان ساده هم نیست. 0:05:39.932,0:05:42.995 غذاهایی داریم که هنگام خوردن[br]می‌شکانند و فرسوده می‌کنند، 0:05:43.019,0:05:45.786 و آن غذا با دندان، زبان، بزاق و گلوی شما 0:05:45.810,0:05:47.137 فعل و انفعال دارد. 0:05:47.161,0:05:51.590 و همه آن فعل و انفعالات روی [br]تجربه غذاخوردن شما تاثیر دارد. 0:05:52.569,0:05:55.714 فکر می‌کنم که همه خاطره‌ای دارند[br]که چیز جدیدی را امتحان می‌کردند 0:05:55.738,0:05:57.558 و این حس را داشتند که 0:05:59.493,0:06:00.738 «خوب، مزه‌اش خوب است. 0:06:00.762,0:06:02.536 اما بافت آن را دوست ندارم.» 0:06:03.535,0:06:07.408 تریبولوژیست‌ها به دنبال[br]نرمی و ضریب اصطکاک هستند، 0:06:07.432,0:06:12.700 به عنوان راهی برای ارتباط دادن حواس[br]دهان و بافت به چیزی که تجربه می‌کنید، 0:06:12.724,0:06:16.330 تا ببینیم که آیا تغییر فورمول[br]چیزهایی که می‌خوریم و می‌آشامیم 0:06:16.354,0:06:19.517 تغییر مقدار شکر و چربی 0:06:19.541,0:06:21.335 تغییری در احساس ما ایجاد می‌کند؟ 0:06:21.359,0:06:23.296 ما چگونه کیفیت آن را مشخص می‌کنیم؟ 0:06:23.320,0:06:25.754 این همان چیزی است که[br]ما به دنبال حل آن هستیم. 0:06:26.441,0:06:28.966 وقتی همکارانم در گوشه‌ای از آزمایشگاه 0:06:28.990,0:06:30.765 به دنبال مقدار چربی ماست هستند، 0:06:30.789,0:06:31.987 من در گوشه دیگری 0:06:32.011,0:06:33.507 روی غذای سگ‌ها مطالعه می‌کنم. 0:06:33.531,0:06:36.274 این آزمایشگاه واقعا بوی خوبی می‌دهد،[br]بگذارید بگویم. 0:06:36.994,0:06:39.462 همه ما طبق روال دندان‌هایمان را[br]مسواک می‌زنیم. 0:06:39.486,0:06:41.560 چندنفر دندان حیوانات خانگی‌[br]را مسواک می‌زند؟ 0:06:43.210,0:06:46.019 حیوانات هم مانند انسان دچار[br]بیماری‌های دندانی می‌شوند، 0:06:46.043,0:06:48.136 پس ما باید دندان‌های آنها را مسواک بزنیم. 0:06:48.160,0:06:50.316 و امروزه صاحبان بیشتری[br]دست به این کار می‌زنند. 0:06:50.340,0:06:53.889 من می‌دانم که دوست صمیمی من در[br]مسواک زدن برای گربه‌اش خیلی خوب است. 0:06:53.913,0:06:55.852 اما این کار روی گربه من امکان‌پذیر نیست. 0:06:55.876,0:06:58.071 بنابراین تامین‌کنندگان[br]غذای حیوانات درصدد هستند 0:06:58.071,0:07:00.943 تا پلاک دندانی آنها را با چیزهایی[br]مثل خوراکی‌ها ازبین ببرند 0:07:01.265,0:07:02.772 اگر سگ دارید، 0:07:02.796,0:07:05.251 شاید دیده باشید که وقتی به [br]سگ تشویقی می‌دهید، 0:07:05.275,0:07:08.201 بعد از یک گاز، تشویقی[br]به طرز سحرآمیزی غیب می‌شود. 0:07:08.225,0:07:09.735 خوب چالش این است: 0:07:09.759,0:07:12.130 چطور پلاک دندانی را [br]با یک گاز از بین ببریم؟ 0:07:13.208,0:07:15.723 برای بررسی این مشکل یک آزمایش طراحی کردم، 0:07:15.747,0:07:18.239 برای این کارباید سیستم[br]دهانی سگ‌ها را تقلید می‌کردم: 0:07:18.263,0:07:21.817 دهان، پلاک، بزاق دهانشان را. 0:07:21.841,0:07:23.868 ازاقدامات سایشی و[br]اصطکاک برای مطالعه 0:07:23.892,0:07:26.894 تاثیر آن تشویقی در از بین رفتن[br]پلاک استفاده کردم. 0:07:28.810,0:07:31.733 هیچ اشکالی ندارد اگر [br]حالا که اینجا نشسته‌اید دارید 0:07:31.757,0:07:34.359 به آخرین باری که دندان سگتان[br]را مسواک نزدید فکر می‌کنید 0:07:34.383,0:07:36.319 اما کار مهم تریبولوژی چیست؟ 0:07:36.971,0:07:39.401 بگذارید یک مثال دیگر بزنم. 0:07:40.133,0:07:43.628 مهم نیست که الان کجا هستید،[br]شما به این محل آمدید. 0:07:43.652,0:07:45.355 شاید پیاده یا با دوچرخه آمده‌اید. 0:07:45.379,0:07:48.420 اما احتمالا بیشتر [br]افراد حاضر با ماشین آمده‌اند. 0:07:49.112,0:07:52.139 در مورد تمام سیستم‌های تریبولوژیستی[br]موجود ماشین فکر کنید. 0:07:52.163,0:07:54.483 شما با ماشین فعل و انفعالات شخصی دارید، 0:07:54.507,0:07:56.297 ماشین با جاده فعل و انفعال دارد 0:07:56.321,0:07:59.075 و همه چیزهای زیر کاپوت و موتور ماشین. 0:07:59.099,0:08:02.616 برخی از کارهای عادی نگهداری [br]مستقیما با تریبولوژی مربوط می‌شود. 0:08:03.602,0:08:06.472 شما می‌دانید که بعد از طی [br]چند کیلومتر بهتر است که 0:08:06.496,0:08:08.028 تایرهای خود را تعویض کنید. 0:08:08.052,0:08:10.490 به طور منظم شیارهای تایر را چک کنید. 0:08:11.363,0:08:14.610 شما فعالانه سایش تایرها را بررسی می‌کنید. 0:08:15.694,0:08:19.266 تریبولوژی هم مطالعه سایش و اصطکاک است، 0:08:19.290,0:08:22.607 در تایرها، اصطکاک می‌تواند [br]مسئله بین سالم رسیدن 0:08:22.631,0:08:23.798 و خطر تصادف باشد. 0:08:24.466,0:08:27.375 زیرا اصطکاک بین تایرها و جاده 0:08:27.399,0:08:29.920 روی سرعت گرفتن، ترمز گرفتن و 0:08:29.944,0:08:31.526 مسافت ترمز شما تاثیر می‌گذارد. 0:08:32.193,0:08:35.526 به عنوان یک راننده، بطورغریزی[br]از اهمیت اصطکاک آگاهید، 0:08:35.550,0:08:37.685 زیرا می‌دانید که وقتی جاده‌ها خیس هستند، 0:08:37.709,0:08:40.401 به خاطر لغزنده بودن خطرناک‌ترند. 0:08:40.425,0:08:42.832 به این خاطر است که[br]آب اصطکاک بین تایرها و جاده را 0:08:42.836,0:08:44.365 کاهش می‌دهد. 0:08:44.389,0:08:47.346 شاید به یادبیاورید که اصطکاک[br]نیرویی است که دربرابرحرکت می‌ایستد 0:08:47.346,0:08:50.646 پس آب با کاستن از این نیرو، [br]حرکت را برای شما آسانتر می‌کند، 0:08:50.670,0:08:53.190 و درنتیجه جاده‌های خیس لغزنده هستند. 0:08:54.436,0:08:56.364 نکته دیگری که باید در نظر گرفت این است 0:08:56.388,0:08:58.440 که برای غلبه بر اصطکاک 0:08:59.266,0:09:01.020 به انرژی نیاز دارید. 0:09:01.861,0:09:04.854 به همین خاطر تایرها [br]روی مصرف سوخت تاثیر می‌گذارند. 0:09:04.878,0:09:07.810 در حقیقت می‌دانستید که یک سوم سوختی که 0:09:07.834,0:09:10.661 که شما در باک خودروی‌تان می‌ریزید 0:09:10.685,0:09:12.608 صرف غلبه بر اصطکاک می‌شود؟ 0:09:13.553,0:09:14.795 یک سوم. 0:09:15.320,0:09:18.110 تحقیق تریبولوژی به ما در[br]کاهش اصطکاک کمک می‌کند و 0:09:18.134,0:09:21.037 بهینه سازی مصرف سوخت را بالابرده و [br]برون فرست را کاهش می‎‌دهد. 0:09:21.825,0:09:24.543 هولمبرگ و اردمیر [br]مطالعات خوبی انجام داده‌اند 0:09:24.567,0:09:26.726 که تاثیر تحقیق تریبولوژی[br]بر کاهش مصرف سوخت را 0:09:26.750,0:09:28.462 نشان می‌دهد. 0:09:28.486,0:09:31.605 آنها طی یک دوره‌ی ۲۰ساله فهمیدند که، 0:09:31.629,0:09:33.427 ما این شانس را داشتیم که 0:09:33.451,0:09:35.709 مصرف انرژی ماشین‌های مسافری را 0:09:35.733,0:09:37.030 تا ۶۰ درصد کاهش دهیم. 0:09:37.714,0:09:39.928 وقتی به همه ماشین‌های دنیا[br]فکرمی‌کنید می‌بینید 0:09:39.952,0:09:41.692 چه انرژی را[br]می‌توان ذخیره کرد. 0:09:42.444,0:09:47.220 این تقریبا نه درصد از انرژی مصرفی جهان است 0:09:47.244,0:09:51.113 که این نویسندگان دریافتند که[br]تریبولوژی می‌تواند آن را ذخیره کند. 0:09:51.960,0:09:53.791 مقدار قابل توجهی انرژی است. 0:09:53.815,0:09:57.506 وقتی به ارقام نگاه می‌کنیم، می‌بینیم که [br]تریبولوژی کارهای جالبی می‌تواند بکند 0:09:58.791,0:10:01.450 همکاران من تعیین کرده‌اند[br]که تا ۲۰ کوآد انرژی را می‌توان 0:10:01.474,0:10:03.536 تنها در ایاالات متحده ذخیره کرد. 0:10:03.560,0:10:04.864 برای بیان بهتر آن: 0:10:04.888,0:10:10.708 یک کوآد انرژی برابر با ۱۸۰بشکه نفت است، 0:10:10.732,0:10:13.286 وتریبولوژی به ما کمک می‌کند[br]تا ۲۰ برابر آن را حفظ کنیم 0:10:13.983,0:10:16.678 این کار از طریق مواد جدید،[br]روان‌کننده‌های جدید، 0:10:16.702,0:10:18.615 طراحی ترکیبات تازه انجام می‌شود، 0:10:18.639,0:10:22.329 تا توربین‌های بادی با بازدهی بیشتر ساخت. 0:10:23.270,0:10:25.597 این کار با قرار دادن ۳۱ نفر[br]در یک اتاق میسر شده 0:10:25.621,0:10:28.011 که دنیا را از دریچه تریبولوژی می‌دیدند. 0:10:28.576,0:10:31.585 فرصت‌هایی را تصور کنید[br]که خود را آشکار خواهند کرد 0:10:31.609,0:10:34.056 وقتی که افراد بیشتری [br]به تریبولوژی توجه کنند. 0:10:35.391,0:10:38.441 الان برنامه‌های هوافضایی از[br]پروژه‌های مورد علاقه من هستند. 0:10:38.465,0:10:41.874 من عاشق کاهش دادن سایش و اصطکاک[br]در محیط‌های چالش برانگیز هستم. 0:10:41.898,0:10:44.435 من می‌توانم مواد و اجزایی بسازم 0:10:44.459,0:10:47.419 که می‌توانند اصطکاک را در [br]حرکت اجزا و موتور کاهش می‌دهد 0:10:47.443,0:10:49.840 تا آنها نیروی مخالف دربرابر[br]حرکت کمتری داشته باشند. 0:10:50.509,0:10:54.249 نیروی مخالف کمتر یعنی صرف انرژی کمتر، 0:10:54.273,0:10:56.154 پس می‌توانید ازمحرک[br]کوچکتری استفاده کنید 0:10:56.178,0:10:57.713 که وزن کمتری دارد، 0:10:57.737,0:10:59.015 و انرژی را ذخیره می‌کند. 0:10:59.938,0:11:03.015 همچنین می‌توانم اجزایی بسازم که با[br]سایش کمتر طول عمربیشتری دارد 0:11:03.639,0:11:05.139 این کارهدررفت موادرا[br]کاهش می‌دهد 0:11:05.163,0:11:08.226 که یعنی ما قطعات کمتری تولید می‌کنیم. 0:11:08.250,0:11:10.306 و درنتیجه انرژی کمتری [br]در تولید صرف می‌کنیم. 0:11:10.997,0:11:14.173 شما را تشویق می‌کنم که به [br]تریبولوژی در جهان اطرافتان نگاه کنید 0:11:14.197,0:11:18.869 ودرباره اینکه چگونه می‌توانید برهم کنش[br]سطوح اطرافتان را بهبود بخشید بیندیشید. 0:11:18.893,0:11:20.873 حتی کوچکترین بهبودی 0:11:20.897,0:11:22.277 می‌تواند تغییر ایجاد کند. 0:11:23.407,0:11:26.053 شاید تریبولوژی کلمه خنده‌داری باشد، 0:11:26.077,0:11:28.752 اما تاثیر زیادی بر جهان ما دارد. 0:11:29.424,0:11:30.584 متشکرم. 0:11:30.608,0:11:32.895 (تشویق حضار)