1 00:00:03,322 --> 00:00:04,022 [ halètement] 2 00:00:06,304 --> 00:00:07,574 [cris] 3 00:00:12,146 --> 00:00:12,896 [gémit] 4 00:00:14,393 --> 00:00:15,593 Pourquoi je ne vois pas 5 00:00:16,774 --> 00:00:18,258 Le produit chimique auquel vous avez été exposé 6 00:00:18,258 --> 00:00:20,784 a laissé votre nerf optique intact, mais brûlé. 7 00:00:20,784 --> 00:00:22,404 Et je suis vraiment désolé de dire ça, euh, 8 00:00:22,404 --> 00:00:23,974 mais les dégâts sont irréversibles. 9 00:00:25,092 --> 00:00:27,262 dans votre état vierge d'être aveugle, 10 00:00:27,262 --> 00:00:29,693 la perception ne sera pas toujours la réalité. 11 00:00:30,265 --> 00:00:31,222 de quelle couleur est-elle ? 12 00:00:31,222 --> 00:00:32,303 Bleu bébé. 13 00:00:33,655 --> 00:00:36,015 Laisse toi adapter à ton nouveau monde. 14 00:00:36,015 --> 00:00:38,045 J'ai obtenue mon diplôme en tête de ma classe d'infirmières. 15 00:00:38,045 --> 00:00:40,448 je suis la Ferrari des soins personels. 16 00:00:40,748 --> 00:00:42,448 Tes yeux ne seront jamais ce qu'ils étaient, 17 00:00:42,448 --> 00:00:45,208 mais une fois que le reste de toi guérit. 18 00:00:46,651 --> 00:00:47,801 [eau courante] 19 00:00:50,560 --> 00:00:53,720 [halètement ] 20 00:01:03,386 --> 00:01:04,196 Salut? 21 00:01:05,245 --> 00:01:08,485 [ paroles étouffés] 22 00:01:09,601 --> 00:01:11,017 [des cris] 23 00:01:11,719 --> 00:01:13,279 Je l'ai entendue crier! 24 00:01:14,529 --> 00:01:16,399 Elle est venue à moi effrayé! 25 00:01:16,399 --> 00:01:18,496 ne fais confiance à personne. 26 00:01:22,311 --> 00:01:24,001 Quelqu'un a fait irruption ici! 27 00:01:24,706 --> 00:01:27,386 Tes sens sont en surmultiplication. 28 00:01:28,646 --> 00:01:30,226 Je peux t'entendre respirer. 29 00:01:33,195 --> 00:01:34,115 [des cris]