[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.38,0:00:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Diolch. Dialogue: 0,0:00:16.27,0:00:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Mae unwaith yn frenin yn India, yn Maharaja\Nac am ei ben-blwydd, aeth gorchymyn allan Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:24.20,Default,,0000,0000,0000,,y dylai pob penaethiaid yn dod â rhoddion addas ar gyfer brenin. Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Mae rhai yn dod sidanau cain, mae rhai cleddyfau ffansi a ddygwyd, Dialogue: 0,0:00:28.37,0:00:29.49,Default,,0000,0000,0000,,rhai a ddygwyd aur. Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Ar ddiwedd y llinell yn dod yn cerdded hen ddyn bach wrinkled iawn Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:36.63,Default,,0000,0000,0000,,a oedd wedi cerdded i fyny o ei bentref lawer o ddyddiau daith gan y môr. Dialogue: 0,0:00:36.63,0:00:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Ac wrth iddo gerdded i fyny gofynnodd mab y brenin,\N"Yr hyn rhodd yr ydych yn dod i'r Brenin?" Dialogue: 0,0:00:41.46,0:00:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Ac yr hen ddyn araf iawn agorodd ei law i ddatgelu Dialogue: 0,0:00:44.75,0:00:49.60,Default,,0000,0000,0000,,yn Seashell hardd iawn, gyda chwyrliadau o borffor a melyn, coch a glas. Dialogue: 0,0:00:50.16,0:00:51.38,Default,,0000,0000,0000,,A mab y Brenin dywedodd, Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:54.40,Default,,0000,0000,0000,,"Dyna dim anrheg ar gyfer y Brenin! Pa fath o rodd yw hynny?" Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Mae'r hen ddyn yn edrych i fyny ato yn araf ac yn dweud, Dialogue: 0,0:00:57.59,0:01:00.75,Default,,0000,0000,0000,,"Hir cerdded ... rhan o rodd." Dialogue: 0,0:01:01.06,0:01:02.56,Default,,0000,0000,0000,,(Chwerthin) Dialogue: 0,0:01:02.90,0:01:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Mewn ychydig eiliadau, dw i'n mynd i roi rhodd i chi, Dialogue: 0,0:01:05.97,0:01:08.27,Default,,0000,0000,0000,,rhodd yr wyf yn credu yn rhodd werth ei lledaenu. Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Ond cyn i mi ei wneud, gadewch i mi fynd â chi ar Dialogue: 0,0:01:10.05,0:01:11.96,Default,,0000,0000,0000,,fy daith gerdded hir. Dialogue: 0,0:01:12.16,0:01:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Fel y rhan fwyaf ohonoch, Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Dechreuais fywyd fel plentyn bach. Dialogue: 0,0:01:15.32,0:01:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Faint ohonoch chi ddechrau bywyd fel plentyn bach? Dialogue: 0,0:01:17.46,0:01:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Ganwyd ifanc? Dialogue: 0,0:01:18.74,0:01:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Mae tua hanner ohonoch ... Iawn ... Dialogue: 0,0:01:20.57,0:01:21.59,Default,,0000,0000,0000,,(Chwerthin) Dialogue: 0,0:01:21.82,0:01:24.91,Default,,0000,0000,0000,,A'r gweddill ohonoch chi, beth?\NCawsoch eich geni llawn-tyfu? Dialogue: 0,0:01:25.06,0:01:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Boy, yr wyf am i ddiwallu eich momma! Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Siaradwch am amhosib! Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Fel plentyn bach, yr wyf bob amser wedi ei hudo wneud yr amhosibl. Dialogue: 0,0:01:35.62,0:01:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Mae heddiw yn ddiwrnod rydw i wedi bod yn edrych ymlaen at am nifer o flynyddoedd, Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,oherwydd heddiw yw'r diwrnod rwy'n mynd i geisio Dialogue: 0,0:01:41.02,0:01:43.62,Default,,0000,0000,0000,,i wneud y dde amhosibl o flaen eich llygaid, Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:45.46,Default,,0000,0000,0000,,i'r dde yma yn TEDxMaastricht. Dialogue: 0,0:01:45.80,0:01:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Dwi'n mynd i ddechrau Dialogue: 0,0:01:48.76,0:01:50.88,Default,,0000,0000,0000,,drwy ddatgelu diweddglo: Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Ac yr wyf i'n mynd i brofi i chi Dialogue: 0,0:01:52.64,0:01:54.94,Default,,0000,0000,0000,,bod y amhosibl i beidio yn amhosibl. Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Ac yr wyf i'n mynd i ben drwy roi rhodd sy'n werth lledaenu i chi: Dialogue: 0,0:01:58.21,0:02:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Rydw i'n mynd i ddangos i chi y gallwch ei wneud yr amhosibl yn eich bywyd. Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Yn fy ymgais i wneud yr amhosibl, yr wyf wedi dod o hyd bod yna Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:08.23,Default,,0000,0000,0000,,dau beth sydd yn gyffredinol ymhlith pobl o amgylch y byd. Dialogue: 0,0:02:08.23,0:02:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Mae gan bawb ofnau, Dialogue: 0,0:02:09.87,0:02:11.64,Default,,0000,0000,0000,,ac mae gan bawb breuddwydion. Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Yn fy ymgais i wneud yr amhosibl, yr wyf wedi dod o hyd mae yna tri pheth Dialogue: 0,0:02:17.56,0:02:20.10,Default,,0000,0000,0000,,fy mod i wedi wneud dros fy flynyddoedd sydd wedi Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:23.29,Default,,0000,0000,0000,,fath o achosi i mi i wneud yr amhosibl: Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Dodgeball, neu wrth i chi alw yn "Trefbal", Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Superman, Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,a Mosgito. Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Dyna fy tri keywords. Dialogue: 0,0:02:30.81,0:02:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Nawr eich bod yn gwybod pam yr wyf yn gwneud yr amhosibl yn fy mywyd. Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Felly, yr wyf i'n mynd i fynd â chi ar fy nhaith, fy daith gerdded hir Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:38.68,Default,,0000,0000,0000,,o ofnau i breuddwydion, Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:40.98,Default,,0000,0000,0000,,o eiriau i cleddyfau, Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:42.74,Default,,0000,0000,0000,,o Dodgeball Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:44.02,Default,,0000,0000,0000,,i Superman Dialogue: 0,0:02:44.02,0:02:45.34,Default,,0000,0000,0000,,i Mosgito. Dialogue: 0,0:02:45.80,0:02:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Ac yr wyf yn gobeithio i ddangos i chi Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:49.90,Default,,0000,0000,0000,,sut y gallwch wneud yr amhosibl yn eich bywyd. Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Hydref 4, 2007. Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Fy nghalon yn rasio, fy ngliniau yn ysgwyd Dialogue: 0,0:02:58.12,0:02:59.34,Default,,0000,0000,0000,,wrth i mi gamu allan ar y llwyfan Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:00.93,Default,,0000,0000,0000,,yn Theatr Sanders Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Prifysgol Harvard i dderbyn Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Gwobr Nobel Ig 2007 mewn Meddygaeth Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:08.66,Default,,0000,0000,0000,,am bapur ymchwil feddygol byddwn i'n gyd-ysgrifennu Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:10.27,Default,,0000,0000,0000,,o'r enw "Cleddyf llyncu ... Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:11.74,Default,,0000,0000,0000,,... Ac mae ei Effeithiau Ochr ". Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:13.28,Default,,0000,0000,0000,,(Chwerthin) Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Fe'i cyhoeddwyd mewn ychydig o gyfnodolyn sydd Doeddwn i erioed wedi darllen o'r blaen, Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:20.42,Default,,0000,0000,0000,,y British Journal Meddygol. Dialogue: 0,0:03:21.36,0:03:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Ac i mi, a oedd ond breuddwyd yn dod yn wir, Dialogue: 0,0:03:24.90,0:03:28.12,Default,,0000,0000,0000,,roedd yn syndod annisgwyl i rywun fel fi, Dialogue: 0,0:03:28.13,0:03:31.46,Default,,0000,0000,0000,,ei bod yn anrhydedd byth byddaf byth yn anghofio. Dialogue: 0,0:03:31.46,0:03:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Ond nid oedd y rhan fwyaf cofiadwy o fy mywyd. Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Ar Hydref y 4ydd o, 1967 Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:40.26,Default,,0000,0000,0000,,hwn ofnus, swil, tenau, kid wimpy Dialogue: 0,0:03:41.10,0:03:43.12,Default,,0000,0000,0000,,dioddef o ofnau eithafol. Dialogue: 0,0:03:43.46,0:03:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Wrth iddo baratoi i gamu allan ar y llwyfan, Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:47.23,Default,,0000,0000,0000,,ei galon yn rasio, Dialogue: 0,0:03:47.50,0:03:49.16,Default,,0000,0000,0000,,ei liniau yn crynu. Dialogue: 0,0:03:49.78,0:03:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Aeth i agor ei geg i siarad, Dialogue: 0,0:03:56.49,0:03:58.13,Default,,0000,0000,0000,,y geiriau ni fyddai dim ond yn dod allan. Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Safodd crynu mewn dagrau. Dialogue: 0,0:04:00.63,0:04:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Cafodd ei barlysu mewn panig, Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:03.76,Default,,0000,0000,0000,,rhewi mewn ofn. Dialogue: 0,0:04:03.96,0:04:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Mae hyn yn ofnus, swil, kid wimpy tenau Dialogue: 0,0:04:06.13,0:04:08.14,Default,,0000,0000,0000,,dioddef o ofnau eithafol. Dialogue: 0,0:04:08.65,0:04:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Roedd ganddo ofn y tywyllwch, Dialogue: 0,0:04:10.52,0:04:11.64,Default,,0000,0000,0000,,ofn uchder, Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:13.04,Default,,0000,0000,0000,,ofn pryfed cop a nadroedd ... Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Unrhyw un ohonoch yn ofni o bryfed cop a nadroedd? Dialogue: 0,0:04:15.28,0:04:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, mae rhai ohonoch chi ... Dialogue: 0,0:04:16.66,0:04:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Roedd ganddo ofn o ddŵr a siarcod ... Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Ofn o feddygon a nyrsys a deintyddion, Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:24.68,Default,,0000,0000,0000,,a nodwyddau a driliau a gwrthrychau miniog. Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Ond yn fwy na dim, roedd ganddo ofn Dialogue: 0,0:04:27.47,0:04:28.47,Default,,0000,0000,0000,,Pobl 5 Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Hynny ofnus, swil plentyn wimpy denau Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:32.57,Default,,0000,0000,0000,,oedd fi. Dialogue: 0,0:04:33.32,0:04:35.100,Default,,0000,0000,0000,,Roedd gen i ofn o fethu a gwrthod, Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:39.52,Default,,0000,0000,0000,,hunan-barch isel, israddoldeb cymhleth, Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:42.84,Default,,0000,0000,0000,,ac yn rhywbeth nad oeddem yn hyd yn oed yn gwybod y gallech gofrestru ar gyfer bryd hynny: Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:44.66,Default,,0000,0000,0000,,anhwylder gorbryder cymdeithasol. Dialogue: 0,0:04:44.96,0:04:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Oherwydd fy mod wedi ofnau, byddai'r bwlis canfod mi a guro fi i fyny. Dialogue: 0,0:04:48.61,0:04:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Maent yn defnyddio i chwerthin ac yn galw enwau arnaf, maent yn byth yn gadael i mi chwarae mewn unrhyw un o'u Dialogue: 0,0:04:52.30,0:04:54.26,Default,,0000,0000,0000,,gemau ceirw. Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Ah, roedd un gêm a ddefnyddiwyd ganddynt i adael i mi chwarae yn ... Dialogue: 0,0:04:58.10,0:04:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Dodgeball - Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:01.44,Default,,0000,0000,0000,,ac nid oeddwn yn dodger da. Dialogue: 0,0:05:01.76,0:05:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Byddai'r bwlis yn galw fy enw, Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:05.97,Default,,0000,0000,0000,,a byddwn yn edrych i fyny a gweld peli osgoi coch hyn Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:08.20,Default,,0000,0000,0000,,hyrddio ar fy wyneb ar gyflymder uwchsonig Dialogue: 0,0:05:08.21,0:05:09.95,Default,,0000,0000,0000,,bam, bam, bam! Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Ac yr wyf yn cofio sawl diwrnod yn cerdded adref o'r ysgol, Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:18.18,Default,,0000,0000,0000,,fy wyneb yn goch ac poethion, fy nghlustiau yn goch ac yn canu. Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Mae fy llygaid yn llosgi gyda dagrau, Dialogue: 0,0:05:21.18,0:05:23.52,Default,,0000,0000,0000,,ac eu geiriau eu llosgi yn fy nghlustiau. Dialogue: 0,0:05:23.74,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,A phwy bynnag a ddywedodd, Dialogue: 0,0:05:25.02,0:05:28.66,Default,,0000,0000,0000,,"Gall Sticks a cherrig torri fy esgyrn, ond ni fydd byth geiriau brifo fi" ... Dialogue: 0,0:05:28.88,0:05:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n gorwedd. Dialogue: 0,0:05:30.31,0:05:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Gall Geiriau torri fel cyllell. Dialogue: 0,0:05:31.98,0:05:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Gall Geiriau Pierce fel cleddyf. Dialogue: 0,0:05:34.21,0:05:36.04,Default,,0000,0000,0000,,gall geiriau wneud clwyfau sydd mor ddwfn Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Ni ellir eu gweld. Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Felly roedd gen ofnau. A geiriau oedd fy gelyn gwaethaf. Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Still cael eu. Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Ond yr wyf wedi breuddwydion hefyd. Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Byddwn yn mynd adref a byddwn yn dianc i gomics Superman Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:49.77,Default,,0000,0000,0000,,a byddwn i'n darllen llyfrau comig Superman Dialogue: 0,0:05:49.77,0:05:53.44,Default,,0000,0000,0000,,ac yr wyf yn breuddwydio fy mod am fod yn arwr fel Superman. Dialogue: 0,0:05:53.48,0:05:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn i eisiau i ymladd am wirionedd a chyfiawnder, Dialogue: 0,0:05:56.24,0:05:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn i eisiau i ymladd yn erbyn dihirod a kryptonite, Dialogue: 0,0:05:58.68,0:06:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn i eisiau i hedfan o gwmpas y byd yn gwneud campau goruwchddynol ac achub bywydau. Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf hefyd wedi cael diddordeb gyda bethau a oedd yn real. Dialogue: 0,0:06:05.86,0:06:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Byddwn yn darllen Guinness Book of World Records a Ripley yn Credwch Mae'n neu Ddim yn archebu. Dialogue: 0,0:06:09.46,0:06:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Unrhyw un chi erioed wedi darllen Guinness Book of World Records neu Ripley yn? Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf wrth fy modd y llyfrau hynny! Dialogue: 0,0:06:14.39,0:06:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Gwelais bobl go iawn sy'n gwneud campau go iawn. Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:17.79,Default,,0000,0000,0000,,A dywedais, yr wyf am wneud hynny. Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Os na fydd y bwlis gadael i mi Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:21.03,Default,,0000,0000,0000,,chwarae mewn unrhyw un o'u gemau chwaraeon, Dialogue: 0,0:06:21.03,0:06:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf am wneud hud go iawn, campau go iawn. Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf am wneud rhywbeth gwirioneddol anhygoel na all bwlis rheini wneud. Dialogue: 0,0:06:26.66,0:06:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf am ddod o hyd fy pwrpas a galw enwau, Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf eisiau gwybod bod fy mywyd wedi ystyr, Dialogue: 0,0:06:30.73,0:06:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf am wneud rhywbeth anhygoel i newid y byd; Dialogue: 0,0:06:33.32,0:06:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf am i brofi nad yw'r amhosibl yn amhosibl. Dialogue: 0,0:06:38.34,0:06:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Fast ymlaen 10 mlynedd - Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Roedd yr wythnos cyn fy mhen-blwydd 21ain. Dialogue: 0,0:06:42.82,0:06:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Digwyddodd dau beth mewn un diwrnod a fyddai'n newid fy mywyd am byth. Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn byw yn Tamil Nadu, De India Dialogue: 0,0:06:49.54,0:06:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn yn genhadwr yno, Dialogue: 0,0:06:51.02,0:06:53.09,Default,,0000,0000,0000,,ac mae fy mentor, fy ffrind yn gofyn i mi, Dialogue: 0,0:06:53.09,0:06:54.72,Default,,0000,0000,0000,,"A oes gennych Thromes, Daniel?" Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Ac yr wyf yn dweud, "Thromes? Beth yw Thromes?" Dialogue: 0,0:06:57.44,0:07:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Dywedodd, "Thromes yn nodau bywyd mawr. Dialogue: 0,0:07:00.49,0:07:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Maent yn gyfuniad o breuddwydion a nodau, fel pe gallech Dialogue: 0,0:07:04.63,0:07:07.24,Default,,0000,0000,0000,,wneud unrhyw beth rydych am ei wneud, ewch anyplace ydych am fynd Dialogue: 0,0:07:07.24,0:07:08.48,Default,,0000,0000,0000,,fod yn unrhyw un rydych am ei fod, Dialogue: 0,0:07:08.48,0:07:10.36,Default,,0000,0000,0000,,ble fyddech chi'n mynd? Beth fyddech chi'n ei wneud? Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Pwy byddech yn? Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Dywedais, "Ni allaf wneud hynny! Rwy'n rhy ofnus! Gen gormod o ofnau!" Dialogue: 0,0:07:14.50,0:07:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Y noson honno yr wyf yn cymryd fy mat reis i fyny ar y to y byngalo, Dialogue: 0,0:07:17.81,0:07:19.26,Default,,0000,0000,0000,,gosod allan dan y sêr, Dialogue: 0,0:07:19.26,0:07:21.87,Default,,0000,0000,0000,,a gwylio'r bom ystlumod plymio am mosgitos. Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:26.20,Default,,0000,0000,0000,,A'r unig beth allwn feddwl am thromes petai, a breuddwydion a nodau, Dialogue: 0,0:07:26.20,0:07:28.36,Default,,0000,0000,0000,,a bwlis hynny sydd â'r dodgeballs. Dialogue: 0,0:07:28.76,0:07:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Ychydig oriau yn ddiweddarach yr wyf yn Ddeffrois i fyny. Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Fy nghalon yn rasio, fy ngliniau yn crynu. Dialogue: 0,0:07:34.08,0:07:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Y tro hwn nid oedd gan ofn. Dialogue: 0,0:07:36.42,0:07:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Roedd fy nghorff cyfan yn convulsing. Dialogue: 0,0:07:38.50,0:07:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Ac ar gyfer y pum diwrnod nesaf Dialogue: 0,0:07:40.33,0:07:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn i mewn ac allan o ymwybyddiaeth, ar fy wely angau yn ymladd am fy mywyd. Dialogue: 0,0:07:44.20,0:07:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Fy ymennydd yn llosgi i fyny gyda thwymyn malaria 105 gradd. Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:51.60,Default,,0000,0000,0000,,A phryd bynnag yr wyf yn ymwybodol, pob allwn i feddwl am oedd thromes. Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf yn meddwl, "Beth ydw i eisiau ei wneud gyda fy mywyd?" Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Yn olaf, ar y noson cyn fy mhen-blwydd 21ain, Dialogue: 0,0:07:56.38,0:07:58.03,Default,,0000,0000,0000,,yn y munud o eglurder, Dialogue: 0,0:07:58.03,0:07:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Deuthum i sylweddoli: Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Sylweddolais mai ychydig mosgitos, Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Anopheles Stephensi, Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:06.61,Default,,0000,0000,0000,,y mosgito bach Dialogue: 0,0:08:06.61,0:08:08.39,Default,,0000,0000,0000,,sy'n pwyso llai na 5 microgram Dialogue: 0,0:08:08.39,0:08:09.81,Default,,0000,0000,0000,,llai na gronyn o halen, Dialogue: 0,0:08:09.81,0:08:12.78,Default,,0000,0000,0000,,pe gellid bod mosgitos cymryd allan yn ddyn 170 punt, 80 dyn kilo, Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Sylweddolais dyna oedd fy kryptonite. Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Yna mi sylweddoli, na, na, nid yw'n y mosgito, Dialogue: 0,0:08:17.15,0:08:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n y parasit bach y tu mewn i'r mosgito, Dialogue: 0,0:08:19.48,0:08:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Plasmodium Falciparum, sy'n lladd dros filiwn o bobl y flwyddyn. Dialogue: 0,0:08:23.51,0:08:25.100,Default,,0000,0000,0000,,Yna mi sylweddoli Na, na, mae hyd yn oed yn llai na hynny, Dialogue: 0,0:08:25.100,0:08:28.55,Default,,0000,0000,0000,,ond i mi, roedd yn ymddangos felly llawer mwy. Dialogue: 0,0:08:28.55,0:08:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Sylweddolais i, Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:31.27,Default,,0000,0000,0000,,ofn oedd fy kryptonite, Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:32.14,Default,,0000,0000,0000,,fy parasit, Dialogue: 0,0:08:32.14,0:08:34.99,Default,,0000,0000,0000,,a oedd wedi gloff ac parlysu i mi fy mywyd cyfan. Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn gwybod, mae gwahaniaeth rhwng perygl ac ofn. Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Perygl yn real. Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Fear yn ddewis. Dialogue: 0,0:08:42.08,0:08:44.31,Default,,0000,0000,0000,,A sylweddolais roedd gen i ddewis: Dialogue: 0,0:08:44.31,0:08:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Gallwn naill ai'n byw mewn ofn, ac yn marw mewn methiant y noson honno, Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:52.08,Default,,0000,0000,0000,,neu allwn roi fy ofnau i farwolaeth, ac y gallwn Dialogue: 0,0:08:52.08,0:08:56.06,Default,,0000,0000,0000,,cyrraedd ar gyfer fy mreuddwydion, allwn i Dare i fyw bywyd. Dialogue: 0,0:08:56.68,0:08:59.56,Default,,0000,0000,0000,,A ydych yn gwybod, mae rhywbeth am fod ar eich wely angau Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:04.08,Default,,0000,0000,0000,,ac yn wynebu marwolaeth sydd mewn gwirionedd yn gwneud i chi wir eisiau byw bywyd. Dialogue: 0,0:09:04.18,0:09:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Sylweddolais pawb yn marw, nid yw pawb mewn gwirionedd yn byw. Dialogue: 0,0:09:08.04,0:09:09.89,Default,,0000,0000,0000,,Mae yn marw yr ydym ydym yn byw. Dialogue: 0,0:09:09.89,0:09:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn gwybod, pan fyddwch yn dysgu i farw, Dialogue: 0,0:09:11.58,0:09:13.07,Default,,0000,0000,0000,,chi wir yn dysgu i fyw. Dialogue: 0,0:09:13.07,0:09:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Felly penderfynais fy mod yn mynd i newid Dialogue: 0,0:09:15.14,0:09:16.42,Default,,0000,0000,0000,,fy stori y noson honno. Dialogue: 0,0:09:16.92,0:09:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Doeddwn i ddim eisiau i farw. Dialogue: 0,0:09:18.23,0:09:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Felly yr wyf yn gweddïo ychydig gweddi, dywedais, Dialogue: 0,0:09:20.01,0:09:22.23,Default,,0000,0000,0000,,"Duw, os ydych yn gadael i mi fyw i fy mhen-blwydd 21ain, Dialogue: 0,0:09:22.23,0:09:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Ni fyddaf yn gadael i ofn rheol fy mywyd mwyach. Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Rydw i'n mynd i roi fy ofnau i farwolaeth, Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Rydw i'n mynd i gyrraedd am fy mreuddwydion, Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Wyf am newid fy agwedd, Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf am wneud rhywbeth anhygoel gyda fy mywyd, Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf am ddod o hyd fy pwrpas a galw enwau, Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf eisiau gwybod nad yw'r amhosibl yn amhosibl. " Dialogue: 0,0:09:38.78,0:09:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Ni fyddaf yn dweud wrthych os byddaf yn goroesi y noson honno; 'N annhymerus' yn gadael i chi chyfrif i hynny drosoch eich hun. Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:43.98,Default,,0000,0000,0000,,(Chwerthin) Dialogue: 0,0:09:43.98,0:09:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Ond y noson honno yr wyf yn gwneud fy rhestr o fy 10 Thromes cyntaf: Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Penderfynais fy mod eisiau ymweld â'r prif gyfandiroedd Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:51.82,Default,,0000,0000,0000,,ymweld â 7 Rhyfeddod y Byd Dialogue: 0,0:09:51.82,0:09:53.41,Default,,0000,0000,0000,,dysgu criw o ieithoedd, Dialogue: 0,0:09:53.41,0:09:54.94,Default,,0000,0000,0000,,byw ar ynys anghyfannedd, Dialogue: 0,0:09:54.94,0:09:56.48,Default,,0000,0000,0000,,byw ar long yn y môr, Dialogue: 0,0:09:56.48,0:09:58.65,Default,,0000,0000,0000,,yn byw gyda llwyth o Indiaid yn yr Amazon, Dialogue: 0,0:09:58.65,0:10:01.21,Default,,0000,0000,0000,,dringo i ben y mynydd uchaf yn Sweden, Dialogue: 0,0:10:01.21,0:10:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn i eisiau gweld Mynydd Everest yn codiad yr haul, Dialogue: 0,0:10:03.19,0:10:05.39,Default,,0000,0000,0000,,i weithio yn y busnes cerddoriaeth yn Nashville, Dialogue: 0,0:10:05.40,0:10:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn i eisiau gweithio gyda syrcas, Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:09.12,Default,,0000,0000,0000,,ac roeddwn i eisiau i neidio allan o'r awyren. Dialogue: 0,0:10:09.12,0:10:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Dros yr ugain mlynedd nesaf, yr wyf yn cyflawni y rhan fwyaf o'r thromes hynny. Dialogue: 0,0:10:12.41,0:10:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Bob tro y byddwn yn gwirio i throme oddi ar fy rhestr, Dialogue: 0,0:10:14.65,0:10:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Byddwn yn ychwanegu 5 neu 10 yn fwy ar fy rhestr ac fy rhestr yn parhau i dyfu. Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Ar gyfer y saith mlynedd nesaf, roeddwn yn byw ar ychydig o ynys yn y Bahamas Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:25.36,Default,,0000,0000,0000,,am tua saith mlynedd Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:27.27,Default,,0000,0000,0000,,mewn cwt gwellt, Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Spearing siarcod a Stingrays i fwyta, yr unig un ar yr ynys, Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:36.25,Default,,0000,0000,0000,,mewn loincloth, Dialogue: 0,0:10:36.68,0:10:39.16,Default,,0000,0000,0000,,ac fe ges i ddysgu nofio gyda siarcod. Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Ac oddi yno, symudais i Fecsico, Dialogue: 0,0:10:40.98,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ac yna symudais i fasn Afon Amazon yn Ecuador, Dialogue: 0,0:10:45.24,0:10:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Pujo Pongo Ecuador, yn byw gyda llwyth yno, Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:52.18,Default,,0000,0000,0000,,ac ychydig wrth ychydig dechreuais i fagu hyder yn unig gan fy thromes. Dialogue: 0,0:10:52.18,0:10:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Symudais i'r busnes cerddoriaeth yn Nashville, ac yna Sweden, Dialogue: 0,0:10:55.11,0:10:57.87,Default,,0000,0000,0000,,symud i Stockholm, yn gweithio yn y busnes cerddoriaeth yno, Dialogue: 0,0:10:57.87,0:11:01.92,Default,,0000,0000,0000,,ble wyf yn dringo ben Mt. Kebnekaise uchel uwchben y Gylch yr Arctig. Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Dysgais clownio, Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:05.86,Default,,0000,0000,0000,,a jyglo, Dialogue: 0,0:11:05.86,0:11:07.48,Default,,0000,0000,0000,,a stilts-cerdded, Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:10.44,Default,,0000,0000,0000,,marchogaeth beic un olwyn, bwyta'n tân, bwyta'n gwydr. Dialogue: 0,0:11:10.45,0:11:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Yn 1997 Clywais roedd llai na dwsin cleddyf swallowers chwith Dialogue: 0,0:11:13.62,0:11:15.41,Default,,0000,0000,0000,,a dywedais, "Mae'n rhaid i mi wneud hynny!" Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Wnes i gyfarfod swallower cleddyf, ac yr wyf yn gofyn iddo am rai awgrymiadau. Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Dywedodd, "Ie, byddaf yn rhoi 2 awgrymiadau i chi: Dialogue: 0,0:11:20.19,0:11:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Rhif 1: Mae'n eithriadol o beryglus, Dialogue: 0,0:11:21.93,0:11:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Mae pobl wedi marw yn gwneud hyn. Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Rhif 2: Dialogue: 0,0:11:24.95,0:11:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Peidiwch â cheisio 'i! " Dialogue: 0,0:11:26.21,0:11:27.52,Default,,0000,0000,0000,,(Chwerthin) Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Felly yr wyf yn ychwanegu at fy rhestr o thromes. Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Ac yr wyf yn ymarfer 10 i 12 gwaith y dydd, bob dydd Dialogue: 0,0:11:33.66,0:11:35.16,Default,,0000,0000,0000,,am bedair blynedd. Dialogue: 0,0:11:35.21,0:11:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Nawr rwy'n cyfrifo y rhai allan ... Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:40.02,Default,,0000,0000,0000,,4 x 365 [x 12] Dialogue: 0,0:11:40.02,0:11:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Roedd tua 13,000 o ymdrechion aflwyddiannus Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:45.42,Default,,0000,0000,0000,,cyn i mi gael fy cleddyf cyntaf i lawr fy ngwddf yn 2001. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Yn ystod y cyfnod hwnnw yr wyf yn gosod throme Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:50.94,Default,,0000,0000,0000,,i ddod yn arbenigwr blaenllaw y byd ym llyncu cleddyf. Dialogue: 0,0:11:50.97,0:11:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Felly, yr wyf yn chwilio am bob llyfr, cylchgrawn, erthygl papur newydd, Dialogue: 0,0:11:53.82,0:11:57.67,Default,,0000,0000,0000,,pob adroddiad meddygol, astudiais ffisioleg, anatomeg, Dialogue: 0,0:11:57.68,0:11:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Siaradais gyda meddygon a nyrsys, Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:01.76,Default,,0000,0000,0000,,rhwydweithiol yr holl swallowers cleddyf gyda'i gilydd Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:04.25,Default,,0000,0000,0000,,i mewn i'r Gymdeithas Swallowers Cleddyf Ryngwladol, Dialogue: 0,0:12:04.25,0:12:06.45,Default,,0000,0000,0000,,ac wedi cynnal papur ymchwil feddygol 2 flynedd Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:08.58,Default,,0000,0000,0000,,ar Cleddyf llyncu a'i Effeithiau Ochr Dialogue: 0,0:12:08.58,0:12:10.98,Default,,0000,0000,0000,,a gyhoeddwyd yn y British Medical Journal. Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:11.84,Default,,0000,0000,0000,,(Chwerthin) Dialogue: 0,0:12:11.84,0:12:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Diolch. Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:17.75,Default,,0000,0000,0000,,(Cymeradwyaeth) Dialogue: 0,0:12:18.20,0:12:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Ac yr wyf yn dysgu rhai pethau diddorol am lyncu cleddyf. Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Rhai pethau Rwy'n siwr eich bod byth yn meddwl am o'r blaen, ond byddwch ar ôl heno. Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Y tro nesaf y byddwch yn mynd adref, ac rydych yn torri eich stêc gyda'ch chyllell Dialogue: 0,0:12:28.55,0:12:31.76,Default,,0000,0000,0000,,neu gleddyf, neu eich 'bestek ", byddwch yn meddwl am hyn ... Dialogue: 0,0:12:34.26,0:12:36.59,Default,,0000,0000,0000,,Dysgais fod llyncu cleddyf a ddechreuwyd yn yr India - Dialogue: 0,0:12:36.59,0:12:39.89,Default,,0000,0000,0000,,i'r dde ble Roeddwn wedi gweld ei fod yn gyntaf oll fel plentyn 20-mlwydd oed - Dialogue: 0,0:12:39.89,0:12:42.29,Default,,0000,0000,0000,,tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, tua 2000 CC. Dialogue: 0,0:12:42.29,0:12:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Dros y 150 mlynedd diwethaf, swallowers cleddyf wedi cael eu defnyddio Dialogue: 0,0:12:45.59,0:12:47.40,Default,,0000,0000,0000,,ym meysydd gwyddoniaeth a meddygaeth Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:51.16,Default,,0000,0000,0000,,i helpu i ddatblygu'r endosgop anhyblyg yn 1868 Dialogue: 0,0:12:51.16,0:12:53.82,Default,,0000,0000,0000,,gan Dr Adolf Kussmaul yn Freiburg Almaen. Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Ym 1906, roedd y electrocardiogram yng Nghymru, Dialogue: 0,0:12:56.64,0:13:00.24,Default,,0000,0000,0000,,i astudio llyncu anhwylderau, a threulio, Dialogue: 0,0:13:00.24,0:13:01.86,Default,,0000,0000,0000,,bronchoscopes, y math yna o beth. Dialogue: 0,0:13:01.86,0:13:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Ond dros y 150 mlynedd diwethaf, Dialogue: 0,0:13:03.84,0:13:07.86,Default,,0000,0000,0000,,gwyddom am gannoedd o anafiadau a dwsinau o farwolaethau ... Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Dyma y endosgop anhyblyg a ddatblygwyd gan Dr. Adolf Kussmaul. Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Ond rydym yn darganfod bod roedd 29 o farwolaethau yn ystod y 150 mlynedd diwethaf Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:22.46,Default,,0000,0000,0000,,gan gynnwys y swallower cleddyf yn Llundain a oedd impaled ei galon gyda'i gleddyf. Dialogue: 0,0:13:23.14,0:13:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Rydym hefyd yn dysgu bod yna 3-8 Dialogue: 0,0:13:25.34,0:13:27.78,Default,,0000,0000,0000,,cleddyf difrifol llyncu anafiadau bob blwyddyn. Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf yn gwybod am fy mod yn cael y galwadau ffôn. Dialogue: 0,0:13:29.88,0:13:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Fi jyst wedi dau ohonynt, Dialogue: 0,0:13:31.15,0:13:34.32,Default,,0000,0000,0000,,un o Sweden, ac un o Orlando ychydig dros yr wythnosau diwethaf, Dialogue: 0,0:13:34.32,0:13:37.02,Default,,0000,0000,0000,,swallowers cleddyf sydd yn yr ysbyty o anafiadau. Dialogue: 0,0:13:37.02,0:13:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Felly mae'n hynod o beryglus. Dialogue: 0,0:13:38.77,0:13:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Y peth arall a ddysgais yw bod llyncu cleddyf cymryd Dialogue: 0,0:13:41.63,0:13:44.32,Default,,0000,0000,0000,,o 2 flynedd i 10 mlynedd i ddysgu sut i lyncu cleddyf Dialogue: 0,0:13:44.32,0:13:45.61,Default,,0000,0000,0000,,i lawer o bobl. Dialogue: 0,0:13:45.61,0:13:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Ond mae'r darganfyddiad mwyaf diddorol a ddysgais oedd Dialogue: 0,0:13:48.02,0:13:51.36,Default,,0000,0000,0000,,sut cleddyf swallowers yn dysgu i wneud yr amhosibl. Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Ac yr wyf i'n mynd i roi ychydig yn gyfrinach: Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Peidiwch â chanolbwyntio ar y 99.9% eu bod yn amhosibl. Dialogue: 0,0:13:57.58,0:14:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Byddwch yn canolbwyntio ar hynny .1% sy'n bosibl, a chyfrif i maes sut i'w gwneud yn bosibl. Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Nawr, gadewch i mi fynd â chi ar daith i mewn i'r meddwl o swallower cleddyf. Dialogue: 0,0:14:06.14,0:14:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Er mwyn llyncu cleddyf, mae angen meddwl dros fater myfyrdod, Dialogue: 0,0:14:09.48,0:14:12.27,Default,,0000,0000,0000,,razor-miniog canolbwyntio, binbwyntio cywirdeb er mwyn Dialogue: 0,0:14:12.27,0:14:15.67,Default,,0000,0000,0000,,i ynysu organau'r corff mewnol a goresgyn atgyrchau corff awtomatig Dialogue: 0,0:14:15.71,0:14:20.37,Default,,0000,0000,0000,,drwy crynodeb ymennydd hatgyfnerthu, trwy cof cyhyrau dro ar ôl tro Dialogue: 0,0:14:20.45,0:14:23.72,Default,,0000,0000,0000,,drwy arfer yn fwriadol dros 10,000 o weithiau. Dialogue: 0,0:14:24.02,0:14:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Nawr, gadewch i mi fynd â chi ar ychydig o daith i mewn i'r corff o swallower cleddyf. Dialogue: 0,0:14:28.31,0:14:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Er mwyn llyncu cleddyf, Dialogue: 0,0:14:30.13,0:14:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n rhaid i mi sleid y llafn dros fy nhafod, Dialogue: 0,0:14:32.25,0:14:34.78,Default,,0000,0000,0000,,repress y atgyrch ddistewi yn yr oesoffagws ceg y groth, Dialogue: 0,0:14:34.78,0:14:37.74,Default,,0000,0000,0000,,navigate 90 gradd trowch i lawr y epiglottis, Dialogue: 0,0:14:38.24,0:14:41.04,Default,,0000,0000,0000,,ewch drwy'r sffincter esophageal uchaf cricopharyngeal, Dialogue: 0,0:14:41.06,0:14:42.60,Default,,0000,0000,0000,,repress y atgyrch perystalsis, Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:44.38,Default,,0000,0000,0000,,sleid y llafn i mewn i'r ceudod y frest Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:45.96,Default,,0000,0000,0000,,rhwng yr ysgyfaint. Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Ar y pwynt hwn, Dialogue: 0,0:14:48.40,0:14:50.39,Default,,0000,0000,0000,,mewn gwirionedd yn rhaid i mi wthio fy nghalon neilltu. Dialogue: 0,0:14:50.39,0:14:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Os ydych yn gwylio yn ofalus iawn, Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:53.58,Default,,0000,0000,0000,,gallwch weld y curiad calon gyda fy cleddyf Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:55.34,Default,,0000,0000,0000,,am ei fod yn pwyso yn erbyn y galon Dialogue: 0,0:14:55.34,0:14:58.30,Default,,0000,0000,0000,,gwahanu gan tua wythfed o fodfedd o feinwe esophageal. Dialogue: 0,0:14:58.30,0:15:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw hynny'n rhywbeth y gallwch ffug. Dialogue: 0,0:15:00.32,0:15:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Yna, rhaid i mi lithro heibio asgwrn y frest, Dialogue: 0,0:15:02.48,0:15:05.25,Default,,0000,0000,0000,,heibio sffincter esophageal is, i lawr i mewn i'r stumog, Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:08.68,Default,,0000,0000,0000,,repress y atgyrch retch yn y stumog yr holl ffordd i lawr at y dwodenwm. Dialogue: 0,0:15:08.68,0:15:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Darn o gacen. Dialogue: 0,0:15:09.75,0:15:10.93,Default,,0000,0000,0000,,(Chwerthin) Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Pe bawn yn mynd ymhellach na hynny, Dialogue: 0,0:15:12.88,0:15:17.72,Default,,0000,0000,0000,,yr holl ffordd i lawr at fy tiwbiau ffalopaidd. (Iseldireg) tiwbiau Fallopio! Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Guys, gallwch ofyn i'ch gwragedd am hynny un yn nes ymlaen ... Dialogue: 0,0:15:22.16,0:15:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Mae pobl yn gofyn i mi, maent yn ei ddweud, Dialogue: 0,0:15:23.90,0:15:26.74,Default,,0000,0000,0000,,"Mae'n rhaid iddo gymryd llawer o ddewrder er mwyn peryglu eich bywyd, Dialogue: 0,0:15:26.74,0:15:28.80,Default,,0000,0000,0000,,i wthio eich calon, ac yn llyncu cleddyf ... " Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Na Beth cymryd dewrder go iawn Dialogue: 0,0:15:30.50,0:15:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Dyna'r ofnus swil plentyn wimpy,, tenau Dialogue: 0,0:15:33.08,0:15:35.62,Default,,0000,0000,0000,,i fethiant a gwrthod risg, Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:37.04,Default,,0000,0000,0000,,i ddwyn ei galon, Dialogue: 0,0:15:37.04,0:15:38.24,Default,,0000,0000,0000,,a llyncu ei falchder Dialogue: 0,0:15:38.24,0:15:41.06,Default,,0000,0000,0000,,a sefyll i fyny yma o flaen criw cyfanswm dieithriaid Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:43.67,Default,,0000,0000,0000,,ac yn dweud ei stori wrthych am ei ofnau a breuddwydion, Dialogue: 0,0:15:43.68,0:15:47.58,Default,,0000,0000,0000,,i sarnu ei perfedd risg, yn llythrennol ac yn ffigurol. Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Byddwch yn gweld - diolch. Dialogue: 0,0:15:49.45,0:15:53.72,Default,,0000,0000,0000,,(Cymeradwyaeth) Dialogue: 0,0:15:53.85,0:15:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Byddwch yn gweld, y peth mewn gwirionedd rhyfeddol yw Dialogue: 0,0:15:56.25,0:15:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf wedi bod eisiau i wneud y rhyfeddol yn fy mywyd Dialogue: 0,0:15:58.65,0:15:59.78,Default,,0000,0000,0000,,ac yn awr yr wyf. Dialogue: 0,0:15:59.78,0:16:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Ond nid y peth rhyfeddol mewn gwirionedd yw y gallaf llyncu Dialogue: 0,0:16:02.88,0:16:05.17,Default,,0000,0000,0000,,21 cleddyfau ar unwaith, Dialogue: 0,0:16:07.64,0:16:10.50,Default,,0000,0000,0000,,neu 20 troedfedd o dan y dŵr mewn tanc o 88 siarcod a Stingrays Dialogue: 0,0:16:10.50,0:16:12.31,Default,,0000,0000,0000,,ar gyfer Ripley yn Credwch Mae'n neu Ddim, Dialogue: 0,0:16:13.84,0:16:17.60,Default,,0000,0000,0000,,neu gynhesu at 1500 graddau coch poeth am Superhumans Stan Lee Dialogue: 0,0:16:17.61,0:16:19.47,Default,,0000,0000,0000,,fel "Dyn o Dur" Dialogue: 0,0:16:19.52,0:16:21.57,Default,,0000,0000,0000,,a bod y sugnwr yn boeth! Dialogue: 0,0:16:22.46,0:16:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Neu i dynnu car trwy gleddyf ar gyfer Ripley, a Dialogue: 0,0:16:24.93,0:16:26.29,Default,,0000,0000,0000,,neu Guinness, Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:28.76,Default,,0000,0000,0000,,neu'n ei gwneud yn ar y rownd derfynol o America Got Talent, Dialogue: 0,0:16:28.82,0:16:31.54,Default,,0000,0000,0000,,neu ennill y Wobr Nobel Ig 2007 mewn Meddygaeth. Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Na, nid dyna'r peth rhyfeddol mewn gwirionedd. Dialogue: 0,0:16:33.90,0:16:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Dyna beth mae pobl yn meddwl. Na, na, na. Dyw hynny ddim yn ei. Dialogue: 0,0:16:36.35,0:16:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Y peth rhyfeddol mewn gwirionedd Dialogue: 0,0:16:37.80,0:16:40.66,Default,,0000,0000,0000,,yw y gallai Duw cymryd bod ofnus swil plentyn wimpy,, tenau Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:42.20,Default,,0000,0000,0000,,a oedd yn ofni uchder, Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:43.89,Default,,0000,0000,0000,,a oedd yn ofn o ddŵr a siarcod, Dialogue: 0,0:16:43.89,0:16:46.37,Default,,0000,0000,0000,,a meddygon a nyrsys a nodwyddau a phethau miniog Dialogue: 0,0:16:46.37,0:16:47.64,Default,,0000,0000,0000,,a siarad â phobl Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:49.80,Default,,0000,0000,0000,,ac yn awr mae wedi got i mi hedfan o gwmpas y byd Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:51.32,Default,,0000,0000,0000,,ar uchder o 30,000 troedfedd Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:53.90,Default,,0000,0000,0000,,llyncu gwrthrychau miniog tanddwr mewn tanciau o siarcod, Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:57.43,Default,,0000,0000,0000,,a siarad â meddygon a nyrsys a chynulleidfaoedd fel chi o gwmpas y byd. Dialogue: 0,0:16:57.43,0:16:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Dyna'r peth wirioneddol anhygoel i mi. Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf bob amser yn awyddus i wneud y amhosibl - Dialogue: 0,0:17:01.45,0:17:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Diolch. Dialogue: 0,0:17:02.38,0:17:03.76,Default,,0000,0000,0000,,(Cymeradwyaeth) Dialogue: 0,0:17:03.76,0:17:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Diolch. Dialogue: 0,0:17:05.66,0:17:09.04,Default,,0000,0000,0000,,(Cymeradwyaeth) Dialogue: 0,0:17:09.70,0:17:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf bob amser yn awyddus i wneud yr amhosibl, ac yn awr yr wyf. Dialogue: 0,0:17:12.57,0:17:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Roeddwn i eisiau gwneud rhywbeth rhyfeddol gyda fy mywyd ac yn newid y byd, Dialogue: 0,0:17:15.86,0:17:16.90,Default,,0000,0000,0000,,ac yn awr yr wyf. Dialogue: 0,0:17:16.90,0:17:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Yr wyf bob amser eisiau hedfan o gwmpas y byd yn gwneud campau goruwchddynol Dialogue: 0,0:17:19.82,0:17:21.38,Default,,0000,0000,0000,,ac achub bywydau, ac yn awr yr wyf. Dialogue: 0,0:17:21.38,0:17:22.72,Default,,0000,0000,0000,,A ydych yn gwybod beth? Dialogue: 0,0:17:22.72,0:17:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Mae dal i fod yn rhan fach o'r freuddwyd fawr mai ychydig fyn Dialogue: 0,0:17:25.57,0:17:27.29,Default,,0000,0000,0000,,tu mewn dwfn. Dialogue: 0,0:17:30.32,0:17:36.20,Default,,0000,0000,0000,,(Chwerthin) (Cymeradwyaeth) Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:40.24,Default,,0000,0000,0000,,A ydych yn gwybod, yr wyf bob amser yn awyddus i ddod o hyd i fy pwrpas a galw enwau, Dialogue: 0,0:17:40.27,0:17:41.53,Default,,0000,0000,0000,,ac yn awr yr wyf wedi dod o hyd iddo. Dialogue: 0,0:17:41.54,0:17:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Ond dyfalu beth? Dialogue: 0,0:17:42.92,0:17:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw'n gyda'r cleddyfau, ni beth yw eich barn, nid gyda fy nghryfderau. Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Mae'n mewn gwirionedd gyda fy gwendid, fy ngeiriau. Dialogue: 0,0:17:48.51,0:17:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Mae fy pwrpas a galw yw newid y byd Dialogue: 0,0:17:51.09,0:17:52.39,Default,,0000,0000,0000,,trwy dorri trwy ofn, Dialogue: 0,0:17:52.39,0:17:54.91,Default,,0000,0000,0000,,un cleddyf ar y tro, un gair ar y tro, Dialogue: 0,0:17:55.07,0:17:57.45,Default,,0000,0000,0000,,un cyllell ar y tro, un bywyd ar y tro, Dialogue: 0,0:17:57.54,0:17:59.70,Default,,0000,0000,0000,,i ysbrydoli pobl i fod yn arch-arwyr Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:01.86,Default,,0000,0000,0000,,a gwneud yr amhosib yn eu bywydau. Dialogue: 0,0:18:02.06,0:18:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Fy bwrpas yw helpu eraill yn ei chael rhai nhw. Dialogue: 0,0:18:04.68,0:18:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Beth yw eich un chi? Dialogue: 0,0:18:05.68,0:18:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Beth yw eich pwrpas? Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Beth oeddech chi'n ei roi yma i'w wneud? Dialogue: 0,0:18:09.26,0:18:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n credu ein bod ni i gyd yn galw i fod yn uwch-arwyr. Dialogue: 0,0:18:12.16,0:18:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Beth yw eich superpower? Dialogue: 0,0:18:14.56,0:18:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Allan o boblogaeth y byd o dros 7 biliwn o bobl, Dialogue: 0,0:18:17.99,0:18:20.25,Default,,0000,0000,0000,,mae llai na dwsin o ychydig swallowers cleddyf Dialogue: 0,0:18:20.25,0:18:21.66,Default,,0000,0000,0000,,chwith o amgylch y byd heddiw, Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:22.94,Default,,0000,0000,0000,,ond dim ond un chi. Dialogue: 0,0:18:22.94,0:18:24.07,Default,,0000,0000,0000,,Rydych yn unigryw. Dialogue: 0,0:18:24.07,0:18:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Beth yw eich stori? Dialogue: 0,0:18:25.54,0:18:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Beth sy'n gwneud i chi yn wahanol? Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Dywedwch wrth eich stori, Dialogue: 0,0:18:29.18,0:18:31.72,Default,,0000,0000,0000,,hyd yn oed os yw eich llais yn denau ac yn sigledig. Dialogue: 0,0:18:31.90,0:18:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Beth yw eich thromes? Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Pe gallech wneud unrhyw beth, fod yn unrhyw un, fynd i unrhyw le - Dialogue: 0,0:18:35.85,0:18:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Beth fyddech chi'n ei wneud? Where'd chi fynd? Dialogue: 0,0:18:37.43,0:18:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Beth fyddech chi'n ei wneud? Dialogue: 0,0:18:38.48,0:18:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Beth ydych chi eisiau ei wneud gyda eich bywyd? Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Beth yw eich breuddwydion mawr? Dialogue: 0,0:18:41.76,0:18:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Beth oedd eich breuddwydion mawr fel plentyn bach? Meddyliwch yn ôl. Dialogue: 0,0:18:44.45,0:18:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n siwr nad oedd hyn yn ei, oedd hi? Dialogue: 0,0:18:46.48,0:18:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Beth oedd eich breuddwydion wildest Dialogue: 0,0:18:47.88,0:18:50.45,Default,,0000,0000,0000,,eich bod yn meddwl mor rhyfedd ac mor aneglur? Dialogue: 0,0:18:50.45,0:18:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n siwr nad yw hyn yn gwneud eich breuddwydion yn edrych mor rhyfedd wedi'r cyfan, yn tydi? Dialogue: 0,0:18:55.37,0:18:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Beth yw dy gleddyf? Dialogue: 0,0:18:57.05,0:18:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Mae pob un ohonoch ganddo cleddyf, Dialogue: 0,0:18:58.65,0:19:00.60,Default,,0000,0000,0000,,cleddyf dwbl-ymyl o ofnau a breuddwydion. Dialogue: 0,0:19:00.60,0:19:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Swallow eich cleddyf, beth bynnag y bo. Dialogue: 0,0:19:03.89,0:19:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Dilynwch eich breuddwydion, foneddigion a boneddigesau, Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw byth yn rhy hwyr i fod yn beth bynnag yr ydych eisiau bod. Dialogue: 0,0:19:09.72,0:19:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Ar gyfer bwlis hynny sydd â'r dogdeballs, plant rhai oedd yn meddwl Dialogue: 0,0:19:12.92,0:19:14.92,Default,,0000,0000,0000,,na fyddwn byth yn gwneud yr amhosibl, Dialogue: 0,0:19:15.06,0:19:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Mae gen i dim ond un peth i'w ddweud wrthynt: Dialogue: 0,0:19:17.64,0:19:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Diolch. Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Oherwydd os na bai am dihirod, ni fyddai gennym uwch-arwyr. Dialogue: 0,0:19:23.02,0:19:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Rwyf yma i brofi nad yw'r amhosibl yn amhosibl. Dialogue: 0,0:19:28.30,0:19:32.31,Default,,0000,0000,0000,,Mae hyn yn hynod o beryglus, Gallai fy lladd. Dialogue: 0,0:19:32.34,0:19:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Rwy'n gobeithio y byddwch yn ei fwynhau. Dialogue: 0,0:19:33.72,0:19:35.26,Default,,0000,0000,0000,,(Chwerthin) Dialogue: 0,0:19:36.35,0:19:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Rydw i'n mynd i angen eich help gyda hyn un. Dialogue: 0,0:19:46.73,0:19:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Cynulleidfa: Dau, tri. Dialogue: 0,0:19:48.40,0:19:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Dan Meyer: Na, na, na. Fi angen eich help ar ran cyfrif, bob un ohonoch, iawn? Dialogue: 0,0:19:52.10,0:19:53.21,Default,,0000,0000,0000,,(Chwerthin) Dialogue: 0,0:19:53.21,0:19:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Os ydych yn gwybod y geiriau? Iawn? \NCyfri gyda mi. Yn barod? Dialogue: 0,0:19:55.87,0:19:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Un Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Dau. Dialogue: 0,0:19:58.17,0:19:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Tri. Dialogue: 0,0:19:58.98,0:20:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Na, mae hynny'n 2, ond eich bod wedi cael y syniad. Dialogue: 0,0:20:06.76,0:20:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Cynulleidfa: Un. Dialogue: 0,0:20:07.84,0:20:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Dau. Dialogue: 0,0:20:08.80,0:20:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Tri. Dialogue: 0,0:20:11.26,0:20:13.28,Default,,0000,0000,0000,,(Orfod ymladd) Dialogue: 0,0:20:14.36,0:20:15.94,Default,,0000,0000,0000,,(Cymeradwyaeth) Dialogue: 0,0:20:16.25,0:20:17.45,Default,,0000,0000,0000,,DM: Yeah! Dialogue: 0,0:20:17.45,0:20:23.10,Default,,0000,0000,0000,,(Cymeradwyaeth) (Cheers) Dialogue: 0,0:20:23.10,0:20:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Diolch yn fawr iawn. Dialogue: 0,0:20:25.45,0:20:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Diolch i chi, diolch i chi, diolch i chi. Diolch o waelod fy nghalon. Dialogue: 0,0:20:28.80,0:20:31.29,Default,,0000,0000,0000,,A dweud y gwir, diolch i chi o waelod fy stumog. Dialogue: 0,0:20:31.88,0:20:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Dywedais wrthych ddes i yma i wneud yr amhosibl, ac yn awr yr wyf wedi. Dialogue: 0,0:20:35.03,0:20:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Ond nid oedd hyn yn amhosibl. Rwy'n gwneud hyn bob dydd. Dialogue: 0,0:20:37.80,0:20:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Y peth amhosibl oedd am hynny ofnus swil plentyn wimpy,, tenau i wynebu ei ofnau, Dialogue: 0,0:20:42.84,0:20:44.60,Default,,0000,0000,0000,,i sefyll i fyny yma ar lwyfan [TEDx], Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:47.10,Default,,0000,0000,0000,,ac i newid y byd, un gair ar y tro, Dialogue: 0,0:20:47.10,0:20:49.08,Default,,0000,0000,0000,,un cleddyf ar y tro, un bywyd ar y tro. Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Os wyf wedi gwneud i chi feddwl mewn ffyrdd newydd, os wyf wedi gwneud yn eich barn chi Dialogue: 0,0:20:52.06,0:20:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Nid yr amhosib yn amhosibl, Dialogue: 0,0:20:54.46,0:20:57.96,Default,,0000,0000,0000,,os ydw i wedi gwneud i chi sylweddoli eich bod yn gallu gwneud yr amhosibl yn eich bywyd, Dialogue: 0,0:20:58.12,0:21:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Yna fy swydd yn cael ei wneud, ac i chi newydd ddechrau. Dialogue: 0,0:21:01.02,0:21:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Peidiwch byth â rhoi'r gorau i freuddwydio. Peidiwch byth â rhoi'r gorau i gredu. Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Diolch i chi am gredu ynof Dialogue: 0,0:21:06.35,0:21:08.25,Default,,0000,0000,0000,,a diolch am fod yn rhan o fy mreuddwyd. Dialogue: 0,0:21:08.25,0:21:09.55,Default,,0000,0000,0000,,A dyma fy rhodd i chi: Dialogue: 0,0:21:09.55,0:21:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Nid yw'r amhosibl yw ... Dialogue: 0,0:21:11.49,0:21:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Cynulleidfa: Amhosib. Dialogue: 0,0:21:12.92,0:21:14.92,Default,,0000,0000,0000,,taith gerdded rhan hir o rodd. Dialogue: 0,0:21:15.10,0:21:19.56,Default,,0000,0000,0000,,(Cymeradwyaeth) Dialogue: 0,0:21:19.56,0:21:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Diolch. Dialogue: 0,0:21:21.06,0:21:25.36,Default,,0000,0000,0000,,(Cymeradwyaeth) Dialogue: 0,0:21:25.58,0:21:27.56,Default,,0000,0000,0000,,(Bloeddio) Dialogue: 0,0:21:27.78,0:21:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Cynnal: Diolch, Dan Meyer, Wow!