WEBVTT 00:00:01.953 --> 00:00:06.359 أكثر مكان مذهل تواجدت فيه على الإطلاق هو غابة موسكيتيا الاستوائية في هندوراس. 00:00:07.268 --> 00:00:09.840 قمت بعملٍ ميدانيٍ أثريٍ في جميع أنحاء العالم، 00:00:09.864 --> 00:00:12.951 لذا اعتقدت أنني أعرف ما يمكن أن أتوقعه من مغامرة في الغابة، 00:00:12.975 --> 00:00:14.416 لكني كنت مخطئاً. 00:00:14.861 --> 00:00:17.053 لأول مرة في حياتي، لعلي أضيف ذلك. NOTE Paragraph 00:00:17.635 --> 00:00:19.386 (ضحك) NOTE Paragraph 00:00:20.172 --> 00:00:22.335 أولاً وقبل كل شيء، إنها في غاية البرودة. NOTE Paragraph 00:00:22.359 --> 00:00:25.668 درجة حرارتها 90، ولكنك تبقى مبللاً بالعرق بسبب الرطوبة، 00:00:25.692 --> 00:00:30.235 ومظلة الأشجار كثيفةٌ جداً لدرجة أنّ أشعة الشمس لا تصل إلى اليابسة مطلقاً. 00:00:30.259 --> 00:00:32.010 لا يمكنك أن تجف. 00:00:32.034 --> 00:00:35.488 فوراً، أيقنت أنّني لم أجلب ملابس كافية. 00:00:36.507 --> 00:00:41.039 في تلك الليلة الأولى، ظللت أشعر بأشياءٍ تتحرك تحت أرجوحتي، 00:00:41.063 --> 00:00:45.579 مخلوقاتٌ مجهولةٌ تتدافع وترتطم على نسيج النايلون الرقيق. 00:00:46.141 --> 00:00:49.185 وبالكاد استطعت النوم مع كل هذا الضجيج. 00:00:49.209 --> 00:00:51.444 الغابة صاخبة، إنها صاخبة بشكل صادم. 00:00:51.468 --> 00:00:54.242 كما لو أنّك في وسط مدينة مزدحمة. NOTE Paragraph 00:00:55.035 --> 00:00:56.277 بعد انتهاء الليل، 00:00:56.301 --> 00:00:59.781 أصبحت مستاءً بازديادٍ بسبب الارق، 00:00:59.805 --> 00:01:01.666 علماً أنّ لدي يوماً كاملاً أمامي. 00:01:02.467 --> 00:01:04.614 عندما استيقظت أخيراً عند الفجر، 00:01:04.638 --> 00:01:07.287 كان إحساسي بالأشياء غير المرئية حقيقياً جداً. 00:01:07.772 --> 00:01:09.817 كان هناك آثار لحوافر ومخالب، 00:01:09.841 --> 00:01:12.823 وآثار زحف الأفاعي في كل مكان. 00:01:13.308 --> 00:01:15.577 والشيء الصادم أكثر، 00:01:15.601 --> 00:01:17.863 رأينا هذه الحيوانات نفسها في ضوء النهار، 00:01:17.887 --> 00:01:20.189 وكانوا غير خائفين منّا على الإطلاق. 00:01:20.688 --> 00:01:23.300 لم يواجهوا بشراً من قبل. 00:01:23.324 --> 00:01:25.503 لم يكن لديهم سبب ليخافوا. NOTE Paragraph 00:01:26.757 --> 00:01:30.880 أثناء سيري باتجاه المدينة غير المسجلة، وهو سبب وجودي هناك، 00:01:30.904 --> 00:01:34.318 أدركت أن هذا هو المكان الوحيد الذي زرته على الإطلاق 00:01:34.342 --> 00:01:36.815 حيث لم أرى فيه قطعة بلاستيك واحدة. 00:01:37.467 --> 00:01:39.331 وهذا يظهر كم هو بعيد. 00:01:40.371 --> 00:01:42.204 ربما من المدهش معرفة 00:01:42.228 --> 00:01:47.059 أنه لا يزال يوجد أماكن على كوكبنا لم يمسسها إنسان، 00:01:47.083 --> 00:01:48.329 لكن هذا صحيح. 00:01:48.892 --> 00:01:53.130 هناك المئات من الأماكن حيث لم يطأها الإنسان منذ قرون 00:01:53.154 --> 00:01:54.615 أو ربما منذ الأزل. NOTE Paragraph 00:01:56.892 --> 00:02:00.070 إنّه وقت رائع لتكون عالم آثار، 00:02:00.094 --> 00:02:02.809 لدينا الأدوات والتكنولوجيا 00:02:02.833 --> 00:02:05.740 لفهم كوكبنا كما لم يسبق لنا. 00:02:06.355 --> 00:02:08.263 ومع ذلك، فإن الوقت ينفذ منا. 00:02:08.867 --> 00:02:14.753 أزمة المناخ تهدد بتدمير إرثنا البيئي والثقافي. 00:02:15.500 --> 00:02:17.810 أشعر بضرورةٍ ملحةٍ تجاه عملي 00:02:17.834 --> 00:02:20.037 لم أشعر به منذ عشرين عاماً. 00:02:20.647 --> 00:02:23.875 كيف يمكننا أن نوثق كل شيء قبل فوات الأوان؟ NOTE Paragraph 00:02:25.462 --> 00:02:27.610 لقد تدربت كعالم آثار تقليدي 00:02:27.634 --> 00:02:30.940 باستخدام منهجيات تعود إلى فترة الخمسينات. 00:02:31.650 --> 00:02:34.709 والتي تغيرت كلها في يوليو عام 2009 00:02:34.733 --> 00:02:36.744 في ولاية ميتشواكان في المكسيك. 00:02:36.768 --> 00:02:39.104 كنت أدرس إمبراطورية بوريبيتشا القديمة، 00:02:39.128 --> 00:02:42.229 التي هي أقل شهرةً ولكن بنفس القدر من الأهمية معاصرةً 00:02:42.253 --> 00:02:43.519 لإمبراطورية الآزتيك. 00:02:43.924 --> 00:02:48.222 قبلها بعامين، وثّق فريقي مستوطنة مجهولة، 00:02:48.246 --> 00:02:54.172 لذا كنّا نرسم الخرائط بصعوبة، ونبني الأساسات يدوياً، 00:02:54.196 --> 00:02:55.666 المئات منها. NOTE Paragraph 00:02:56.450 --> 00:03:00.179 البروتوكول الأساسي في دراسة المواقع الأثرية هو إيجاد طرف المستوطنة 00:03:00.203 --> 00:03:02.074 فتكون على دراية بالموقع الذي تدرسه، 00:03:02.098 --> 00:03:05.216 وأقنعني طلابي الخريجين للقيام بذلك. 00:03:06.020 --> 00:03:10.092 لذا حملتُ عدّة قطع من شوكولاتة "كليف" وبعض الماء وجهاز اتصال لاسلكي 00:03:10.116 --> 00:03:12.176 وانطلقت وحدي سيراً على الأقدام، 00:03:12.200 --> 00:03:15.732 متوقعاً الوصول إلى "الطرف" في غضون دقائق قليلة. 00:03:16.151 --> 00:03:17.905 مرّت عدة دقائق. 00:03:17.929 --> 00:03:19.503 وبعد ذلك ساعة. 00:03:19.527 --> 00:03:22.005 أخيراً، وصلت إلى الجانب الآخر من المالبيس. 00:03:22.483 --> 00:03:26.571 أوه، كان هناك أساسات بناء قديمة على طول الطريق. 00:03:27.139 --> 00:03:28.812 هل هذه مدينة؟ 00:03:28.836 --> 00:03:30.209 أوه، تبًّا. NOTE Paragraph 00:03:30.233 --> 00:03:31.235 (ضحك) NOTE Paragraph 00:03:31.259 --> 00:03:32.444 إنّها مدينة. NOTE Paragraph 00:03:33.605 --> 00:03:36.735 وتبين أنّ هذه المستوطنة التي تبدو صغيرة 00:03:36.759 --> 00:03:39.815 كانت في الواقع مدينة كبيرة حضرية قديمة، 00:03:39.839 --> 00:03:42.648 مساحتها 26 كيلومتر مربع، 00:03:42.672 --> 00:03:46.917 فيها العديد من أساسات البناء كالتي موجودة في مدينة مانهاتن الحديثة، 00:03:46.941 --> 00:03:49.801 مستوطنة أثرية كبيرة جداً 00:03:49.825 --> 00:03:52.997 لدرجة أنّه سيستغرق الأمرعشرات السنين لإجراء مسح كامل، 00:03:53.021 --> 00:03:55.055 المتبقي من حياتي المهنية، 00:03:55.985 --> 00:04:01.329 وهي تماماً الطريقة التي لم أرغب أن أمضي فيها المتبقي من حياتي المهنية، NOTE Paragraph 00:04:01.353 --> 00:04:02.964 (ضحك) NOTE Paragraph 00:04:02.988 --> 00:04:05.470 متعرقاً ومتعباً، 00:04:05.494 --> 00:04:08.481 ومحاولاً تهدئة توتر الطلبة حديثي التخرج NOTE Paragraph 00:04:08.505 --> 00:04:09.894 (ضحك) NOTE Paragraph 00:04:09.918 --> 00:04:12.733 ألقي بقايا الشطائر بزبدة الفول السوداني والمربى 00:04:12.757 --> 00:04:14.136 للكلاب الضالة. 00:04:14.160 --> 00:04:16.008 وهو أمر غير مفيد بالمرة، 00:04:16.032 --> 00:04:19.235 لأن الكلاب المكسيكية، للأسف، لا تحب زبدة الفول السوداني. NOTE Paragraph 00:04:19.259 --> 00:04:20.910 (ضحك) NOTE Paragraph 00:04:22.430 --> 00:04:25.486 مجرد التفكير في الأمر جعلني أجهش بالبكاء. NOTE Paragraph 00:04:26.065 --> 00:04:27.724 ولذلك عدت إلى كولورادو، 00:04:27.748 --> 00:04:30.328 وتوجهت من فوري إلى منزل زميل لي. 00:04:30.352 --> 00:04:33.494 "لابد من أن هناك طريقة أفضل يارجل." 00:04:34.122 --> 00:04:37.059 سألني إن كنت سمعت عن تلك التكنولوجيا التي تسمى LiDAR، 00:04:37.083 --> 00:04:38.561 الاستشعار المرئي عن بعد بالضوء. 00:04:38.561 --> 00:04:39.926 فبحثت عنها. 00:04:39.950 --> 00:04:43.293 تقوم LiDAR يتسليط شبكة مكثفة من نبضات الضوء 00:04:43.317 --> 00:04:46.122 من طائرة تجاه سطح الأرض. 00:04:46.146 --> 00:04:49.090 لتنتج في النهاية صورة ضوئية عالية الدقة 00:04:49.114 --> 00:04:51.238 لسطح الأرض وكل ما عليه. 00:04:51.712 --> 00:04:53.214 هي ليست صورة تماماً، 00:04:53.238 --> 00:04:56.662 بل قطعة ثلاثية الأبعاد من النقاط المكثفة. 00:04:57.236 --> 00:04:59.541 كانت ميزانيتنا تسمح بذلك، 00:04:59.565 --> 00:05:01.327 لذلك قمنا بعمل المسح الضوئي. 00:05:01.351 --> 00:05:02.888 ذهبت الشركة إلى المكسيك 00:05:02.912 --> 00:05:04.217 وأطلقوا LiDAR 00:05:04.241 --> 00:05:05.886 وأرسلوا لنا كافة المعلومات. NOTE Paragraph 00:05:06.554 --> 00:05:10.733 في الأشهر التالية، تعلمت إزالة الغابات الرقمي، 00:05:10.757 --> 00:05:14.426 عن طريق فلترة الأشجار والحشائش وغيرها من النباتات. 00:05:14.450 --> 00:05:17.557 للكشف عن المكان الحضاري القديم الذي يكمن في الأسفل. NOTE Paragraph 00:05:18.338 --> 00:05:20.787 عندما نظرت إلى أول تصور للمكان، 00:05:20.811 --> 00:05:22.087 بدأت في البكاء، 00:05:23.010 --> 00:05:25.175 وأنا أعلم أنه أمر صادم لكم إلى حد ما، 00:05:25.199 --> 00:05:27.131 يالي من رجل قوي يبكي!. NOTE Paragraph 00:05:27.155 --> 00:05:28.993 (ضحك) NOTE Paragraph 00:05:30.126 --> 00:05:32.316 بعد 45 دقيقة فقط من الطيران، 00:05:32.340 --> 00:05:35.134 قامت LiDAR بجمع نفس كمية المعلومات 00:05:35.158 --> 00:05:38.083 التي كان جمعها يدوياً ليحتاج إلى عقود: 00:05:38.107 --> 00:05:39.637 أساس كل منزل، 00:05:39.661 --> 00:05:42.274 مبنى وطريق وهرم، 00:05:42.298 --> 00:05:44.330 بالتفصيل الدقيق، 00:05:44.354 --> 00:05:47.600 يمثل حياة الآلاف من البشر 00:05:47.624 --> 00:05:50.809 الذين عاشوا وأحبوا وماتوا في هذه الأماكن. 00:05:51.390 --> 00:05:54.565 وما هو أهم، جودة تلك المعلومات 00:05:54.589 --> 00:05:57.640 لم يمكن مقارنتها بالبحث الأثري التقليدي، 00:05:58.442 --> 00:06:00.398 لأنها كانت أفضل بكثير. 00:06:01.181 --> 00:06:05.446 لقد علمت أنه يمكن لهذه التكنولوجيا تغيير مجال علم الآثار تماماً 00:06:05.470 --> 00:06:07.099 في الأعوام المقبلة، 00:06:07.123 --> 00:06:08.424 ولقد فعلت. NOTE Paragraph 00:06:10.376 --> 00:06:13.432 جذب عملنا انتباه مجموعة من صناع الأفلام 00:06:13.456 --> 00:06:16.361 كانوا يبحثون عن مدينة أسطورية ضائعة في الهندوراس. 00:06:16.965 --> 00:06:18.352 فشلوا في بحثهم، 00:06:18.376 --> 00:06:21.959 ولكن بالمقابل قاموا بتوثيق حضارة مجهولة، 00:06:21.983 --> 00:06:26.331 مدفونة الآن تحت غابات استوائية لم يمسسها البشر بعد، 00:06:26.355 --> 00:06:27.710 باستخدام LiDAR. 00:06:28.789 --> 00:06:30.643 وافقت على تحليل المعلومات لهم، 00:06:30.667 --> 00:06:34.582 وهكذا وجدت نفسي داخل أعماق غابات موسكيتيا، 00:06:34.606 --> 00:06:37.886 خالية من البلاستيك ومليئة بحيوانات غريبة، NOTE Paragraph 00:06:39.085 --> 00:06:42.150 كان هدفنا التحقق من أن الخصائص الأثرية 00:06:42.174 --> 00:06:44.113 التي وجدناها عبر LiDAR 00:06:44.137 --> 00:06:45.904 كانت هناك على أرض الواقع. 00:06:45.928 --> 00:06:47.134 وبالفعل، لقد كانت. 00:06:48.871 --> 00:06:53.563 بعد 11 شهر، عدت برفقة فريق من علماء الآثار 00:06:53.587 --> 00:06:56.425 تحت رعاية منظمة ناشونال جيوغرافيك 00:06:56.449 --> 00:06:57.932 وحكومة الهندوراس. 00:06:58.332 --> 00:07:01.639 خلال شهر واحد، قمنا بالكشف عن 400 قطعة 00:07:01.663 --> 00:07:04.549 من ما ندعوه الآن، مدينة جاغوار. NOTE Paragraph 00:07:05.678 --> 00:07:10.843 لقد شعرنا بالمسؤولية الأخلاقية للحفاظ على ذلك الموقع كما هو، 00:07:10.867 --> 00:07:13.088 ولكن بمرور وقت قصير لوجودنا هناك، 00:07:13.112 --> 00:07:15.037 تغيرت الأشياء بدون إرادتنا. 00:07:15.431 --> 00:07:19.841 لقد اختفى ممر الحصى الصغير الذي هبطت عليه مروحيتنا. 00:07:20.507 --> 00:07:23.273 تمت إزالة الحشائش وقطع الأشجار 00:07:23.297 --> 00:07:27.083 لعمل منطقة هبوط كبيرة تسع أكثر من مروحية. 00:07:27.654 --> 00:07:28.818 ليس ذلك فقط، 00:07:28.842 --> 00:07:31.164 فبعد موسم أمطار واحد، 00:07:31.188 --> 00:07:34.553 قنوات المياه القديمة التي رأيناها عبر LiDAR 00:07:34.577 --> 00:07:36.273 خربت أو دمرت. 00:07:36.942 --> 00:07:40.721 وجنة عدن التي وصفتها منذ قليل أصبح بها مكان واسع خال من الأشجار، 00:07:40.745 --> 00:07:42.096 ومخيم كبير، 00:07:42.120 --> 00:07:43.291 وأضواء، 00:07:43.315 --> 00:07:44.765 ومكان خارجي للتعبد. 00:07:45.494 --> 00:07:49.633 بمعنى آخر، فعلى الرغم من كل مجهوداتنا للحفاظ على ذلك المكان كما هو، 00:07:50.410 --> 00:07:51.716 تغيرت الأمور. 00:07:52.335 --> 00:07:56.838 وأصبح المسح الضوئي المبدئي باستخدام LiDAR لمدينة الجاغوار 00:07:56.862 --> 00:08:02.220 هو السجل الوحيد لذلك المكان كما كان منذ بضع سنين. NOTE Paragraph 00:08:03.579 --> 00:08:05.055 وأنا أتحدث بشكل عام عندما أقول، 00:08:05.079 --> 00:08:07.309 هذه مشكلة كبيرة لعلماء الآثار، 00:08:07.758 --> 00:08:10.880 لا يمكننا دراسة موقع بدون تغييره بشكل أو بآخر، 00:08:10.904 --> 00:08:13.954 هذا بغض النظر عن التغير الدائم للأرض. 00:08:13.978 --> 00:08:16.325 المواقع الأثرية تدمر، 00:08:16.924 --> 00:08:18.579 والتاريخ يضيع. NOTE Paragraph 00:08:19.603 --> 00:08:22.075 لقد شاهدنا هذا العام المشهد المرعب 00:08:22.099 --> 00:08:25.176 لاحتراق كاتدرائية نوتردام. 00:08:25.200 --> 00:08:27.442 وانهيار برجها المدبب المشهور، 00:08:27.466 --> 00:08:29.365 وتدمير سقفها بالكامل. 00:08:29.909 --> 00:08:34.294 المؤرخ الفني أندرو تالون وزملائه، لحسن الحظ، 00:08:34.318 --> 00:08:37.200 قاموا بعمل مسح ضوئي للكاتدرائية عام 2010 باستخدام LiDAR. 00:08:37.827 --> 00:08:41.791 كان هدفهم الوحيد حينها فهم الإنشاء المعماري للكاتدرائية. 00:08:42.537 --> 00:08:47.222 أما الآن، فذلك المسح الضوئي هو أفضل سجل موثق للكاتدرائية. 00:08:47.246 --> 00:08:49.960 وأهميته في إعادة بنائها لا تقدر بثمن. 00:08:51.095 --> 00:08:53.470 لم يكن بمقدورهم تخمين حدوث الحريق، 00:08:53.494 --> 00:08:55.549 ولا كيف سيتم استخدام ذلك المسح الضوئي، 00:08:55.573 --> 00:08:57.097 ولكننا محظوظون لوجوده. NOTE Paragraph 00:08:57.902 --> 00:09:01.037 نحن نظن أن تراثنا الثقافي والبيئي 00:09:01.061 --> 00:09:02.367 سوف يدوم للأبد. 00:09:02.893 --> 00:09:04.094 ولكنها ليست حقيقة. 00:09:04.616 --> 00:09:07.715 بعض المؤسسات كـ SCI-Arc وVirtual Wonders 00:09:07.739 --> 00:09:09.985 تقوم بعمل مذهل 00:09:10.009 --> 00:09:12.742 لتوثيق الآثار التاريخية في العالم. 00:09:13.678 --> 00:09:16.984 ولكن ليس هناك ما يضاهي أهمية الأرض نفسها. 00:09:17.618 --> 00:09:20.491 لقد فقدنا 50% من غاباتنا الاستوائية. 00:09:20.515 --> 00:09:23.426 ونخسر 18 مليون فدان من الغابات كل عام. 00:09:23.965 --> 00:09:29.405 ارتفاع مستوى المياه، سيغير المدن والبلاد والقارات 00:09:29.429 --> 00:09:31.357 بشكل كبير. 00:09:32.073 --> 00:09:34.723 فإن لم نوثق كل تلك الأماكن، 00:09:34.747 --> 00:09:37.224 لن يعلم أحد في المستقبل أنها كانت هنا سابقاً، 00:09:38.182 --> 00:09:40.340 إذا كانت الأرض مثل سفينة تايتانيك، 00:09:40.364 --> 00:09:42.213 فلقد ارتطمنا بجبل الجليد، 00:09:42.237 --> 00:09:43.767 والجميع على سطح المركب 00:09:43.791 --> 00:09:45.524 والأوركسترا تعزف. 00:09:46.183 --> 00:09:50.957 التغير المناخي يهدد تراثنا الثقافي والبيئي 00:09:50.981 --> 00:09:52.404 يمكنه تدميره خلال عقود. 00:09:52.786 --> 00:09:55.272 ولكن الجلوس فارغي الأيدي وعدم فعل أي شيء 00:09:55.296 --> 00:09:56.821 ليس بخيار. 00:09:57.525 --> 00:10:00.597 ألا يجب علينا إنقاذ ما يمكن إنقاذه عن طريق قوارب النجاة؟ NOTE Paragraph 00:10:01.357 --> 00:10:07.438 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:10:09.754 --> 00:10:13.217 عندما أنظر إلى المسح الضوئي المأخوذ من الهندوراس والمكسيك، 00:10:13.241 --> 00:10:16.550 أرى أننا نحتاج إلى عمل مسح ضوئي بالكامل 00:10:16.574 --> 00:10:18.981 لكل ما يمكننا توثيقه، 00:10:19.005 --> 00:10:20.430 حيث ما زلنا نستطيع. 00:10:21.128 --> 00:10:23.622 هذا ما ألهم منظمة Earth Archive، 00:10:23.646 --> 00:10:26.283 على القيام بمجهود علمي غير مسبوق 00:10:26.307 --> 00:10:29.027 لمسح كامل كوكب الأرض باستخدام LiDAR، 00:10:29.051 --> 00:10:31.343 بدءاً من المناطق الأكثر تهديداً بالاختفاء. NOTE Paragraph 00:10:32.226 --> 00:10:34.234 فهدفهم ثلاثي، 00:10:34.717 --> 00:10:40.258 أولاً: عمل سجل أساسي للأرض كما هي الآن 00:10:40.282 --> 00:10:43.105 للتخفيف من حدة أزمة تغير المناخ بشكل فعال. 00:10:43.930 --> 00:10:46.550 لقياس التغيير، تحتاج لنوعين من المعلومات: 00:10:46.574 --> 00:10:48.797 لما قبل وما بعد. 00:10:49.440 --> 00:10:53.577 ليس لدينا معلومات عن ما قبل بدقة عالية حتى الآن، 00:10:53.601 --> 00:10:55.489 لجزء كبير من الكوكب. 00:10:55.513 --> 00:10:57.454 لذلك لا يمكننا قياس التغيير، 00:10:57.478 --> 00:11:00.130 ولا يمكننا تحديد أي من مجهوداتنا الحالية 00:11:00.154 --> 00:11:02.446 لإنهاء أزمة تغير المناخ 00:11:02.470 --> 00:11:04.392 بفعالية أكثر. NOTE Paragraph 00:11:05.742 --> 00:11:09.765 ثانياً: خلق كوكب افتراضي 00:11:10.718 --> 00:11:14.843 وبالتالي يمكن لأي عدد من العلماء دراسة كوكبنا اليوم. 00:11:15.365 --> 00:11:19.195 علماء الآثار مثلي، على سبيل المثال، يمكنهم البحث عن مواقع غير موثقة، 00:11:19.563 --> 00:11:22.194 أو يمكن لعلماء البيئة دراسة حجم الشجر، 00:11:22.218 --> 00:11:24.257 أو عمر وتكوين الغابات، 00:11:24.895 --> 00:11:27.194 يمكن لعلماء الجيولوجيا دراسة الهيدرولوجيا، 00:11:27.218 --> 00:11:28.942 والفوالق واضطرابات القشرة الأرضية. 00:11:29.688 --> 00:11:31.192 الاحتمالات غير متناهية. NOTE Paragraph 00:11:32.422 --> 00:11:35.632 ثالثاً: امتلاك سجل موثق لكوكب الأرض 00:11:35.656 --> 00:11:38.239 لأحفاد أحفادنا، 00:11:38.263 --> 00:11:43.934 حتى يمكنهم دراسة التراث الثقافي الضائع، وإعادة تشييده في المستقبل. 00:11:44.808 --> 00:11:47.560 مع تطور العلوم والتكنولوجيا، 00:11:47.584 --> 00:11:50.754 سوف تكون هناك أدوات وخوارزميات أكثر. 00:11:50.778 --> 00:11:54.524 وحتى برامج ذكاء اصطناعي لدراسة مسح LiDAR الذي قمنا بعمله اليوم. 00:11:54.548 --> 00:11:58.355 ستكون لديهم أسئلة جديدة ليست بأذهاننا اليوم. NOTE Paragraph 00:11:59.513 --> 00:12:01.280 ومثل نوتردام، 00:12:01.304 --> 00:12:05.496 ليست لدينا أدنى فكرة عما ستستخدم فيه تلك السجلات. 00:12:06.035 --> 00:12:08.599 ولكننا نعلم أنها ستكون مهمة للغاية. 00:12:10.053 --> 00:12:14.126 مؤسسة Earth Archive هي الهدية الفضلى لأجيال المستقبل، 00:12:15.126 --> 00:12:16.591 لأنه، حقيقة، 00:12:17.638 --> 00:12:19.966 لن أعيش طويلاً لأرى تأثيره على المدى البعيد، 00:12:20.902 --> 00:12:22.331 ولا أنتم ستفعلون. 00:12:23.505 --> 00:12:26.027 وفي هذا بالضبط تكمن أهميته. 00:12:27.218 --> 00:12:30.642 Earth Archive هو رهان على مستقبل البشرية، 00:12:31.150 --> 00:12:33.307 رهان على أنه معاً، 00:12:33.331 --> 00:12:34.948 جميعاً، 00:12:34.972 --> 00:12:38.039 كبشر وكعلماء، 00:12:38.063 --> 00:12:40.770 سنواجه أزمة تغير المناخ، 00:12:40.794 --> 00:12:42.994 وسنختار فعل الصواب، 00:12:43.915 --> 00:12:45.845 ليس فقط من أجلنا اليوم، 00:12:46.932 --> 00:12:49.878 ولكن لنكرم أولئك الذين سبقونا، 00:12:49.902 --> 00:12:54.257 ونساعد أجيال المستقبل 00:12:54.281 --> 00:12:56.563 الذين سيحملون إرثنا. NOTE Paragraph 00:12:57.373 --> 00:12:58.539 شكراً لكم. NOTE Paragraph 00:12:58.903 --> 00:13:01.388 (تصفيق)