[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.38,0:00:06.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es una buena charla TED? Dialogue: 0,0:00:06.76,0:00:08.75,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué elementos tiene? Dialogue: 0,0:00:08.75,0:00:10.60,Default,,0000,0000,0000,,¿De qué está hecha \Nuna charla TED? Dialogue: 0,0:00:10.63,0:00:11.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:11.89,0:00:16.65,Default,,0000,0000,0000,,Si quisieran presentar \Nalgunas charlas de sus eventos Dialogue: 0,0:00:16.68,0:00:18.17,Default,,0000,0000,0000,,para que se incluyan en TED.com,\Nse preguntarán Dialogue: 0,0:00:18.20,0:00:20.34,Default,,0000,0000,0000,,¿qué filtros empleamos Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:21.63,Default,,0000,0000,0000,,para tomar la decisión? Dialogue: 0,0:00:21.65,0:00:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Por fortuna, son los mismos; Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.34,Default,,0000,0000,0000,,los factores de una buena charla TED \Nson también buenos para TED.com. Dialogue: 0,0:00:26.36,0:00:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Pero quiero ayudarles a \Npensar en ambas plataformas Dialogue: 0,0:00:29.98,0:00:33.41,Default,,0000,0000,0000,,al programar y trabajar \Ncon sus oradores. Dialogue: 0,0:00:33.44,0:00:37.41,Default,,0000,0000,0000,,Primero, lo que creemos \Nque hace una buena charla TED, Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:38.96,Default,,0000,0000,0000,,es "Cuéntanos algo nuevo." Dialogue: 0,0:00:38.98,0:00:41.73,Default,,0000,0000,0000,,En TED, muchos tenemos \Nexperiencia en periodismo Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:46.91,Default,,0000,0000,0000,,y TED es casi una revista \Nsemestral puesta en escena. Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Pensamos mucho sobre \Nlo que es nuevo en el mundo Dialogue: 0,0:00:49.82,0:00:54.03,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué nuevas ideas y distintas \Naún no escuchamos? Dialogue: 0,0:00:54.05,0:00:55.31,Default,,0000,0000,0000,,A veces es el tema. Dialogue: 0,0:00:55.34,0:00:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Hay ponentes en TEDGlobal este año Dialogue: 0,0:00:57.70,0:01:02.40,Default,,0000,0000,0000,,que afirman que las plantas \Ntienen cerebro. Dialogue: 0,0:01:02.42,0:01:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Aún no lo he escuchado. Dialogue: 0,0:01:04.01,0:01:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Es una perspectiva muy interesante. Dialogue: 0,0:01:06.12,0:01:09.18,Default,,0000,0000,0000,,A veces es un nuevo ángulo \Npara un tema antiguo. Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, el cambio climático. Dialogue: 0,0:01:11.28,0:01:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Vino Al Gore hace cuatro años,\Nesa fue una charla muy definitva Dialogue: 0,0:01:14.87,0:01:17.03,Default,,0000,0000,0000,,de que el cambio climático\Nes un hecho y un problema. Dialogue: 0,0:01:17.06,0:01:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Para el cambio climático\Nse necesita un nuevo ángulo. Dialogue: 0,0:01:19.52,0:01:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Imaginen un científico de materiales, Dialogue: 0,0:01:21.78,0:01:25.26,Default,,0000,0000,0000,,o un fotógrafo de icebergs. Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Alguien que lo cuente \Nde una manera nueva. Dialogue: 0,0:01:28.01,0:01:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Y para TED.com, ¿es esto \Nnuevo, original y pertinente? Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Algo que nos maravilla Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:36.49,Default,,0000,0000,0000,,al trabajar con la comunidad TEDx Dialogue: 0,0:01:36.51,0:01:39.63,Default,,0000,0000,0000,,es que hay tantos relatos, Dialogue: 0,0:01:39.65,0:01:42.47,Default,,0000,0000,0000,,ideas, problemas y personas\Nque son locales Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:45.67,Default,,0000,0000,0000,,y que podrían presentarse \Nal público internacional Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:47.50,Default,,0000,0000,0000,,de formas jamás antes vistas. Dialogue: 0,0:01:47.53,0:01:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Uds. son los ojos y los oídos \Nde sus regiones Dialogue: 0,0:01:50.17,0:01:53.82,Default,,0000,0000,0000,,y estamos muy emocionados \Npor incorporar estas nuevas ideas. Dialogue: 0,0:01:53.84,0:01:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Lo segundo a tener en cuenta Dialogue: 0,0:01:56.32,0:01:58.11,Default,,0000,0000,0000,,es evocar emociones contagiosas. Dialogue: 0,0:01:58.14,0:02:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Una de las cosas que consideramos \Npara las charlas TED Dialogue: 0,0:02:00.76,0:02:02.50,Default,,0000,0000,0000,,es "¿Se difunden estas charlas?" Dialogue: 0,0:02:02.52,0:02:04.43,Default,,0000,0000,0000,,¿Las comparte la gente? Dialogue: 0,0:02:04.45,0:02:06.15,Default,,0000,0000,0000,,¿Tiene difusión viral? Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Cuando la gente piensa \Nen los videos virales Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:11.77,Default,,0000,0000,0000,,piensa en videos de gatitos \Ny de bromas Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:15.27,Default,,0000,0000,0000,,que quieren compartir porque\Nsorprenden o hacen reír. Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Pero hay muchas emociones contagiosas. Dialogue: 0,0:02:17.66,0:02:20.90,Default,,0000,0000,0000,,La gente quiere compartir \Nalgo cuando es conmovedor. Dialogue: 0,0:02:20.92,0:02:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Cuando algo les provoca\Nun nudo en la garganta Dialogue: 0,0:02:23.97,0:02:26.33,Default,,0000,0000,0000,,o les hace sentir \Nmariposas en el estómago, Dialogue: 0,0:02:26.36,0:02:28.44,Default,,0000,0000,0000,,quieren que alguien\Na su lado lo comparta. Dialogue: 0,0:02:28.47,0:02:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Pero también comparten \Ncosas que les enseñan algo nuevo. Dialogue: 0,0:02:31.19,0:02:34.94,Default,,0000,0000,0000,,si experimentan un momento "ajá", \Nquerrán compartirlo con otros, Dialogue: 0,0:02:34.97,0:02:38.01,Default,,0000,0000,0000,,o, si aprenden algo importante \Nque les parece urgente, Dialogue: 0,0:02:38.04,0:02:39.25,Default,,0000,0000,0000,,querrán transmitirlo. Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:41.04,Default,,0000,0000,0000,,No toda charla necesita inspirar Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:45.62,Default,,0000,0000,0000,,este increíble deseo \Nde compartirla con alguien más Dialogue: 0,0:02:45.64,0:02:47.71,Default,,0000,0000,0000,,pero muchas buenas charlas lo hacen. Dialogue: 0,0:02:48.72,0:02:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Lo siguiente a considerar es\Ncontar una historia. Dialogue: 0,0:02:52.15,0:02:56.65,Default,,0000,0000,0000,,Esto es fundamental \Npara toda buena charla TED. Dialogue: 0,0:02:56.68,0:03:00.25,Default,,0000,0000,0000,,No es solo comunicar datos.\NNo son solo ponencias. Dialogue: 0,0:03:00.27,0:03:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Un buen orador \Nnos lleva por una aventura. Dialogue: 0,0:03:02.96,0:03:05.66,Default,,0000,0000,0000,,nos cuenta una historia,\Nhace que le acompañemos. Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:09.25,Default,,0000,0000,0000,,No importa si se trata \Nde bacterias o de arquitectura, Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:10.82,Default,,0000,0000,0000,,de peces o de cambio climático. Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Nos cautivan y nos vamos con ellos. Dialogue: 0,0:03:13.44,0:03:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Y no todos tienen que presentar \Nsus charlas como travesías, Dialogue: 0,0:03:18.73,0:03:21.21,Default,,0000,0000,0000,,pero deberían llevarnos a algún lugar. Dialogue: 0,0:03:21.21,0:03:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Parte de contar una gran historia \Nes ser íntimo. Dialogue: 0,0:03:24.51,0:03:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Una gran historia nos cuenta \Nalgo sobre el orador. Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:32.86,Default,,0000,0000,0000,,No necesita ser confesional,\Nno queremos saberlo todo. Dialogue: 0,0:03:32.88,0:03:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Pero queremos percibirlos \Ndentro de la historia. Dialogue: 0,0:03:35.78,0:03:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Una buena charla que tenga \Nun relato personal en el núcleo. Dialogue: 0,0:03:40.48,0:03:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Ese relato personal podría tratarse de\Nsu pasión por cierto tipo de pez Dialogue: 0,0:03:44.94,0:03:50.86,Default,,0000,0000,0000,,o algo de la infancia que \Nles brindó una nueva perspectiva. Dialogue: 0,0:03:50.95,0:03:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Creo que este relato íntimo es como \Nnos identificamos con una charla TED. Dialogue: 0,0:03:55.71,0:03:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez no sepamos nada sobre el tema Dialogue: 0,0:03:58.07,0:04:00.10,Default,,0000,0000,0000,,o ni siquiera creamos que nos importa, Dialogue: 0,0:04:00.12,0:04:02.83,Default,,0000,0000,0000,,pero podemos identificarnos\Ncon esa narración íntima. Dialogue: 0,0:04:02.85,0:04:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Véanlo como una historia íntima \Ncon una idea interior Dialogue: 0,0:04:07.24,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,o como una idea con \Nuna parte personal en el centro. Dialogue: 0,0:04:12.03,0:04:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Aquí va algo extraño. Dialogue: 0,0:04:14.70,0:04:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Mi cuñada es rabina Dialogue: 0,0:04:17.20,0:04:20.82,Default,,0000,0000,0000,,y dice que usa TEDTalks \Ncomo "alimento para sermones" Dialogue: 0,0:04:21.11,0:04:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Cree que todo TEDTalk\Nes un sermón secular. Dialogue: 0,0:04:25.12,0:04:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Nos enseñan algo.\NNos dan una lección. Dialogue: 0,0:04:28.81,0:04:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Nos permiten pensar sobre \Nla trayectoria y la vida propia. Dialogue: 0,0:04:32.30,0:04:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Es muy sutil.\NNunca se lo digo a los ponentes. Dialogue: 0,0:04:35.24,0:04:36.93,Default,,0000,0000,0000,,No es parte de nuestra preparación Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:39.73,Default,,0000,0000,0000,,pero es un enfoque interesante \Nsobre la buena charla. Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Otra cosa sobre lo íntimo. Dialogue: 0,0:04:42.59,0:04:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Querrán evitar que lleguen a extremos. Dialogue: 0,0:04:46.36,0:04:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Un ejemplo rápido. Dialogue: 0,0:04:47.57,0:04:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Una de las tendencias \Ncontra las que luchamos Dialogue: 0,0:04:50.01,0:04:54.10,Default,,0000,0000,0000,,es que todos quieren repetir \Nla charla de Jill Bolte Taylor, Dialogue: 0,0:04:54.12,0:04:59.23,Default,,0000,0000,0000,,la neurocientífica que observó el \Nderrame cerebral que sufrió ella misma, Dialogue: 0,0:04:59.26,0:05:02.95,Default,,0000,0000,0000,,una charla increíble,\Nla más popular hasta hoy. Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Pero es muy original Dialogue: 0,0:05:05.36,0:05:08.28,Default,,0000,0000,0000,,y a veces la gente malinterpreta\Nlo bueno de esa charla. Dialogue: 0,0:05:08.30,0:05:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Es buena porque combina \Nciencia y emoción. Dialogue: 0,0:05:11.91,0:05:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Activa el cerebro izquierdo y derecho. Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Es una historia increíble. Dialogue: 0,0:05:14.94,0:05:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Nos muestra un cerebro humano.\NCasi llora. Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Es una travesía increíble Dialogue: 0,0:05:19.31,0:05:21.15,Default,,0000,0000,0000,,pero a menudo la gente malinterpreta Dialogue: 0,0:05:21.17,0:05:24.08,Default,,0000,0000,0000,,que se debe a su llanto al final. Dialogue: 0,0:05:24.10,0:05:28.31,Default,,0000,0000,0000,,Olvidan las demás piezas \Nque contribuyeron en el proceso. Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Eviten eso. Dialogue: 0,0:05:30.31,0:05:31.42,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:33.80,0:05:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Lo siguiente es no perder al público. Dialogue: 0,0:05:38.30,0:05:42.59,Default,,0000,0000,0000,,Di con esta imagen al buscar\Nla palabra "persecución" en Flickr. Dialogue: 0,0:05:42.62,0:05:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Muchas veces los que son expertos Dialogue: 0,0:05:45.60,0:05:46.80,Default,,0000,0000,0000,,en sus propios campos Dialogue: 0,0:05:46.83,0:05:48.94,Default,,0000,0000,0000,,rebasan al público. Dialogue: 0,0:05:48.97,0:05:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Gran parte de nuestros invitados \Nson expertos en sus campos Dialogue: 0,0:05:52.67,0:05:55.44,Default,,0000,0000,0000,,acostumbrados a dirigirse \Na los expertos de su campo; Dialogue: 0,0:05:55.46,0:05:59.52,Default,,0000,0000,0000,,científico a científico,\Ncomercio a comercio. Dialogue: 0,0:05:59.54,0:06:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Los mayores culpables son\Nlos arquitectos y los artistas. Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Usan la jerga del campo Dialogue: 0,0:06:05.79,0:06:09.06,Default,,0000,0000,0000,,y eso aleja al público. Dialogue: 0,0:06:09.10,0:06:11.91,Default,,0000,0000,0000,,Algo que querrán repasar \Ncon los ponentes Dialogue: 0,0:06:11.94,0:06:15.32,Default,,0000,0000,0000,,es la idea de que se dirijan \Na un público inteligente general. Dialogue: 0,0:06:15.34,0:06:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Uds. pueden ayudarles con eso Dialogue: 0,0:06:17.27,0:06:20.66,Default,,0000,0000,0000,,porque dentro del campo,\Nuno no sabe cuál es la jerga. Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:24.26,Default,,0000,0000,0000,,No saben que palabras como\N"estructura posmodernista" Dialogue: 0,0:06:24.28,0:06:27.90,Default,,0000,0000,0000,,no son accesibles \Npara el público medio. Dialogue: 0,0:06:27.93,0:06:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Pueden ayudar a los oradores \Ncon eso, repasando sus charlas, Dialogue: 0,0:06:32.30,0:06:33.91,Default,,0000,0000,0000,,ayudándoles a entender. Dialogue: 0,0:06:33.94,0:06:36.56,Default,,0000,0000,0000,,"Fui a la universidad \Npero no entiendo esa palabra." Dialogue: 0,0:06:36.59,0:06:40.02,Default,,0000,0000,0000,,"Estoy de tu parte \Npero en verdad me perdiste ahí. Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:42.30,Default,,0000,0000,0000,,"Pensemos \Nen otra forma de explicarlo." Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Eso les será muy útil. Dialogue: 0,0:06:45.36,0:06:48.38,Default,,0000,0000,0000,,A menudo veremos charlas con \Ntemas muy interesantes Dialogue: 0,0:06:48.40,0:06:53.79,Default,,0000,0000,0000,,pero comunicadas de una forma \Nque el público general no entiende Dialogue: 0,0:06:53.82,0:06:56.84,Default,,0000,0000,0000,,porque es demasiado \Nespecífica para nosotros. Dialogue: 0,0:06:56.86,0:06:58.78,Default,,0000,0000,0000,,La próxima cosa es empezar fuerte. Dialogue: 0,0:06:58.81,0:07:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Tiene que ver con la edición\Npero también con la charla. Dialogue: 0,0:07:02.20,0:07:04.40,Default,,0000,0000,0000,,En TED.com, suponemos \Nque ya lo saben Dialogue: 0,0:07:04.42,0:07:07.35,Default,,0000,0000,0000,,o tal vez algunos no, Dialogue: 0,0:07:07.38,0:07:10.46,Default,,0000,0000,0000,,editamos todas las charlas \Nque pasan a TED.com. Dialogue: 0,0:07:10.48,0:07:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Ninguna charla es tan perfecta \Nen el escenario como lo es en línea. Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Nos empeñamos en sacar \Nlo mejor de cada orador Dialogue: 0,0:07:17.49,0:07:20.95,Default,,0000,0000,0000,,siendo fieles a su presentación. Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Pero eliminamos los "ehhhhs" Dialogue: 0,0:07:22.69,0:07:24.77,Default,,0000,0000,0000,,si tropiezan o si \Nse echan agua encima. Dialogue: 0,0:07:24.79,0:07:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Todo esto ha sucedido\Ny no aparece en TED.com. Dialogue: 0,0:07:27.76,0:07:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Algo que hacemos y que ha sido \Nmuy importante para el éxito de TED Talks Dialogue: 0,0:07:31.64,0:07:33.67,Default,,0000,0000,0000,,es que editamos el principio. Dialogue: 0,0:07:33.69,0:07:39.38,Default,,0000,0000,0000,,No abrimos con palabras de apertura,\N"buenas noches" o "gracias por invitarme" Dialogue: 0,0:07:39.40,0:07:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Ni siquiera la broma de apertura \Nque a muchos les gusta. Dialogue: 0,0:07:42.72,0:07:44.46,Default,,0000,0000,0000,,La broma distrae, al principio. Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Editamos la charla para \Nque abra donde despega. Dialogue: 0,0:07:48.37,0:07:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Lo hacemos porque, en Internet, \Nla gente es susceptible a la distracción. Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Todos lo sabemos. Dialogue: 0,0:07:54.58,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Empiezan a ver un video Dialogue: 0,0:07:56.02,0:07:58.46,Default,,0000,0000,0000,,y al inicio está \Nla introducción del presentador, Dialogue: 0,0:07:58.48,0:08:01.65,Default,,0000,0000,0000,,algo lento y aunque no sea \Na propósito uno se distrae Dialogue: 0,0:08:01.68,0:08:04.40,Default,,0000,0000,0000,,un email, una búsqueda \Ny se fueron. Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Así que así editamos y \Nasí abrimos Dialogue: 0,0:08:07.59,0:08:10.82,Default,,0000,0000,0000,,pero es bueno tenerlo en cuenta Dialogue: 0,0:08:10.85,0:08:13.24,Default,,0000,0000,0000,,al escuchar el ensayo. Dialogue: 0,0:08:13.26,0:08:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Hemos tenido invitados \Nque leen parte de una carta Dialogue: 0,0:08:17.68,0:08:19.22,Default,,0000,0000,0000,,al abrir la charla. Dialogue: 0,0:08:19.25,0:08:22.55,Default,,0000,0000,0000,,O que empiezan con algo que \Nno nos capta la atención Dialogue: 0,0:08:22.57,0:08:24.89,Default,,0000,0000,0000,,pero después de dos minutos \Nse pone interesante. Dialogue: 0,0:08:24.91,0:08:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Es solo algo a considerar \Nal ayudarles a los oradores Dialogue: 0,0:08:28.45,0:08:31.47,Default,,0000,0000,0000,,a empezar algo verdaderamente \Nconvincente e interesante. Dialogue: 0,0:08:31.53,0:08:33.34,Default,,0000,0000,0000,,También hay que concentrarse. Dialogue: 0,0:08:33.36,0:08:36.60,Default,,0000,0000,0000,,18 minutos es poco tiempo, \Ncomo saben. Dialogue: 0,0:08:36.62,0:08:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Y hay charlas más cortas. Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Hay tiempo para una idea. Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:43.11,Default,,0000,0000,0000,,Solo una idea. Dialogue: 0,0:08:43.14,0:08:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Es muy difícil para la mayoría\Nyo también me culpo de hacer lo mismo. Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Quieren contarlo todo. Dialogue: 0,0:08:48.50,0:08:51.31,Default,,0000,0000,0000,,O quieren presentar varias ideas Dialogue: 0,0:08:51.34,0:08:52.83,Default,,0000,0000,0000,,en 18 minutos. Dialogue: 0,0:08:52.85,0:08:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Y lo hacen apresurándose \No excluyendo información Dialogue: 0,0:08:57.11,0:08:59.22,Default,,0000,0000,0000,,o simplemente no crean \Nel sentido. Dialogue: 0,0:08:59.25,0:09:02.61,Default,,0000,0000,0000,,O sin alcanzar el potencial de la charla. Dialogue: 0,0:09:02.63,0:09:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Cuanto más puedan centrase \Nen una cosa, mejor. Dialogue: 0,0:09:05.12,0:09:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Ésta es particularmente para \Nlas charlas TEDx que llegan a TED.com. Dialogue: 0,0:09:11.19,0:09:14.38,Default,,0000,0000,0000,,al comisarear la mayoría \Nde los eventos, querrán una mezcla Dialogue: 0,0:09:14.41,0:09:18.99,Default,,0000,0000,0000,,de ideas locales y globales. Dialogue: 0,0:09:19.02,0:09:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Una limitación que vemos en TEDx Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:27.33,Default,,0000,0000,0000,,es que las charlas pueden \Nser bastante locales Dialogue: 0,0:09:27.35,0:09:32.09,Default,,0000,0000,0000,,y no se dirigen al público de una forma \Nque también aplique más allá. Dialogue: 0,0:09:32.11,0:09:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Y tenemos este problema \Nal trabajar con ponentes en TED. Dialogue: 0,0:09:35.09,0:09:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Creo que muchos de sus eventos \Ntendrán charlas locales Dialogue: 0,0:09:38.82,0:09:41.40,Default,,0000,0000,0000,,que son muy interesantes \Npara la gente en la sala, Dialogue: 0,0:09:41.43,0:09:42.68,Default,,0000,0000,0000,,para la comunidad local. Dialogue: 0,0:09:42.71,0:09:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Pero esas charlas no son \Ntan aptas para TED.com. Dialogue: 0,0:09:46.42,0:09:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Para las que usamos, queremos \Nser capaces de extraer más. Dialogue: 0,0:09:49.70,0:09:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Si es una idea local, pidan \Nque se presente con el fin de que Dialogue: 0,0:09:52.92,0:09:56.60,Default,,0000,0000,0000,,un público más amplio \Nla vea relevate. Dialogue: 0,0:09:56.62,0:10:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Para eso también hay que ser \Nconscientes de los saberes regionales. Dialogue: 0,0:10:02.58,0:10:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Si hablan sobre algo local,\Nsi hay un problema en Houston Dialogue: 0,0:10:05.98,0:10:08.38,Default,,0000,0000,0000,,o construyen un nuevo \Nedificio en Sao Paulo Dialogue: 0,0:10:08.40,0:10:10.97,Default,,0000,0000,0000,,tal vez todos en la sala lo sepan Dialogue: 0,0:10:10.100,0:10:13.100,Default,,0000,0000,0000,,pero el solo ayudar al \Norador a poner el contexto Dialogue: 0,0:10:14.02,0:10:15.97,Default,,0000,0000,0000,,de lo que está hablando Dialogue: 0,0:10:15.100,0:10:18.21,Default,,0000,0000,0000,,le ayudará a que \Nla charla trascienda la sala Dialogue: 0,0:10:18.23,0:10:24.08,Default,,0000,0000,0000,,y que sea introducida y aplicable\Na un mundo más amplio. Dialogue: 0,0:10:24.11,0:10:28.53,Default,,0000,0000,0000,,No quiere decir que no deberían \Nde cubrir ciertas ideas locales Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:32.64,Default,,0000,0000,0000,,pero deberían de considerar a los que \Nno están presentes en la sala. Dialogue: 0,0:10:32.71,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Y esto es algo para lo que hemos tenido \Nque entrenarnos en TED. Dialogue: 0,0:10:36.02,0:10:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Ya no nos dirigimos \Na mil adinerados Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:40.98,Default,,0000,0000,0000,,en una sala en California. Dialogue: 0,0:10:41.01,0:10:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Simplemente ya no.\NNos dirigimos al mundo. Dialogue: 0,0:10:43.12,0:10:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Y en verdad cambia cómo \Npensamos sobre el programa. Dialogue: 0,0:10:45.90,0:10:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Nuestro compromiso con lo general,\Nnuestro compromiso con la diversidad. Dialogue: 0,0:10:49.87,0:10:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Y para profundizar un poco más, Dialogue: 0,0:10:53.50,0:10:55.79,Default,,0000,0000,0000,,les daré un ejemplo Dialogue: 0,0:10:55.81,0:10:58.67,Default,,0000,0000,0000,,de una charla que nos hizo recapacitar. Dialogue: 0,0:10:58.69,0:11:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Solíamos permitir que \Nel público diera la charla en TED Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:03.33,Default,,0000,0000,0000,,tanto en TEDUniversity \Ncomo en escenario. Dialogue: 0,0:11:03.35,0:11:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Una de las charlas fue genial en la sala. Dialogue: 0,0:11:05.74,0:11:10.30,Default,,0000,0000,0000,,A la gente le gusta mostrar fotos de \Nsus vacaciones y algunas han sido así. Dialogue: 0,0:11:10.32,0:11:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Una de ellas se trató de \Nun viaje a Corea del Norte, Dialogue: 0,0:11:13.69,0:11:17.50,Default,,0000,0000,0000,,la perspectiva del orador \Ny lo que aprendió en el viaje. Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Fue fascinante para el grupo en California Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:22.32,Default,,0000,0000,0000,,que lo escuchaba. Dialogue: 0,0:11:22.35,0:11:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Pero fue un poco ofensivo \Nal ofrecerlo al público mundial. Dialogue: 0,0:11:26.39,0:11:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Y no había nada... Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:34.02,Default,,0000,0000,0000,,No había nada malo en la charla\Nen el contexto en que se dio Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:35.63,Default,,0000,0000,0000,,pero era el estilo equivocado Dialogue: 0,0:11:35.66,0:11:37.74,Default,,0000,0000,0000,,al abrirlo al mundo. Dialogue: 0,0:11:37.77,0:11:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Hay que pensar en ese tipo de cosas Dialogue: 0,0:11:40.24,0:11:44.30,Default,,0000,0000,0000,,al pasar de TEDx a TED.com, Dialogue: 0,0:11:44.33,0:11:46.47,Default,,0000,0000,0000,,que el público es mucho más amplio. Dialogue: 0,0:11:47.64,0:11:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Por último, creo que el principal secreto \Ndel éxito de cualquier charla TED Dialogue: 0,0:11:52.86,0:11:53.95,Default,,0000,0000,0000,,es la práctica. Dialogue: 0,0:11:53.97,0:11:55.59,Default,,0000,0000,0000,,Es ensayar. Dialogue: 0,0:11:55.62,0:11:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Es trabajar con el orador \Ndesde el primer día Dialogue: 0,0:11:58.32,0:12:00.98,Default,,0000,0000,0000,,que hablan con ellos \Ny acostumbrarlos a la idea Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,de que tendrán que practicar para acertar. Dialogue: 0,0:12:04.02,0:12:07.68,Default,,0000,0000,0000,,A veces uno siente algo \Nde pena en TED y TEDx... Dialogue: 0,0:12:07.74,0:12:12.07,Default,,0000,0000,0000,,"Dio muy buena charla, \Npero no la mejor que podía haber dado." Dialogue: 0,0:12:12.10,0:12:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Llevaban una buena charla \Npero no la ejecutaron muy bien. Dialogue: 0,0:12:15.94,0:12:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Con toda honestidad, la diferencia entre \Nuna charla regular y una buena Dialogue: 0,0:12:19.91,0:12:21.44,Default,,0000,0000,0000,,suele ser la práctica. Dialogue: 0,0:12:21.46,0:12:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Es tener el carácter para \Ncomprometerse a ensayar, Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:27.76,Default,,0000,0000,0000,,algo que a veces evitan los oradores \Ny los nuestros también. Dialogue: 0,0:12:27.78,0:12:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Y estoy segura de que \Nles sucede a Uds. Dialogue: 0,0:12:29.90,0:12:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Sienten que ya lo superan \No que es algo estúpido. Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:34.64,Default,,0000,0000,0000,,O no creen necesitarlo. Dialogue: 0,0:12:34.66,0:12:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Todos necesitan ensayar. Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Fue interesante la vez que estuvimos\Nen el festival de publicidad de Cannes, Dialogue: 0,0:12:40.63,0:12:43.81,Default,,0000,0000,0000,,una de las sesiones era de TED\Ny Hans Rosling iba a hablar. Dialogue: 0,0:12:44.09,0:12:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Es el profesor sueco. Dialogue: 0,0:12:46.52,0:12:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Sobre salud global, \Ndatos estadísticos en la pantalla, Dialogue: 0,0:12:49.21,0:12:52.08,Default,,0000,0000,0000,,los narra con locura\Ny es un orador fantástico. Dialogue: 0,0:12:52.11,0:12:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Tiene cinco charlas en línea. Dialogue: 0,0:12:54.94,0:12:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Creo que tiene más visitas \Nque cualquier otro orador de TED.com. Dialogue: 0,0:12:58.33,0:13:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Los oradores se enfurecieron conmigo\Nporque lo puse primero. Dialogue: 0,0:13:02.71,0:13:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Así que presentaron después. Dialogue: 0,0:13:04.55,0:13:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Pero algo que me comentaron Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:09.86,Default,,0000,0000,0000,,fue cuánto ensayaba. Dialogue: 0,0:13:09.88,0:13:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Desde el momento en que abríamos la sala\Ny la preparábamos, Dialogue: 0,0:13:13.20,0:13:19.14,Default,,0000,0000,0000,,por horas y horas, tenía una mesa \Ny varios accesorios. Dialogue: 0,0:13:19.17,0:13:22.100,Default,,0000,0000,0000,,La practicaba por horas con \Nun reloj de cuenta regresiva. Dialogue: 0,0:13:23.02,0:13:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Moviendo cosas, practicando, \Nperfeccionando su expresión. Dialogue: 0,0:13:26.18,0:13:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Es es uno de los oradores \Nmás exitosos en TED. Dialogue: 0,0:13:28.63,0:13:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Entonces es algo \Nque podrían incorporar Dialogue: 0,0:13:31.43,0:13:35.35,Default,,0000,0000,0000,,en su propia profesión\Ncomo organizador de TEDx Dialogue: 0,0:13:35.37,0:13:39.85,Default,,0000,0000,0000,,e inculcarles: las mejores \Ncharlas resultan de la práctica. Dialogue: 0,0:13:40.78,0:13:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Eso es lo que tenía \Nque compartir con Uds. hoy. Dialogue: 0,0:13:44.13,0:13:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Estoy impresionadísima con \Nel trabajo que actualmente realizan Dialogue: 0,0:13:48.29,0:13:51.06,Default,,0000,0000,0000,,y espero con emoción ver \Nque lleguen sus charlas Dialogue: 0,0:13:51.09,0:13:53.14,Default,,0000,0000,0000,,y hablar con Uds. \Nesta semana que viene. Dialogue: 0,0:13:53.16,0:13:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:13:54.19,0:13:55.26,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)