0:00:00.311,0:00:04.216
Martin Luther King menominasikan beliau[br]untuk Piala Kedamaian Nobel.
0:00:04.272,0:00:06.821
Bergabunglah bersama saya [br]dalam perbincangan ringan
0:00:07.712,0:00:11.826
dengan penulis legendaris, aktivis [br]perdamaian, dan biksu beragama Buddha,
0:00:11.826,0:00:13.188
Thich Nhat Hanh.
0:00:13.188,0:00:16.731
Saya ingin tempat di mana dikunjungi orang[br]setiap hari Minggu untuk sadar -
0:00:17.545,0:00:18.839
merangsang pikiran,
0:00:19.324,0:00:21.199
membuka mata,
0:00:21.693,0:00:22.693
dan menginspirasi.
0:00:22.693,0:00:25.094
Ini topik favorit saya.
0:00:25.094,0:00:27.060
Ini akan menyemangati Anda.
0:00:27.074,0:00:28.936
Ini adalah makanan untuk jiwa Anda!
0:00:28.936,0:00:30.677
Setiap hari Minggu,
0:00:31.088,0:00:33.640
ini adalah Supersoul Sunday.
0:00:34.346,0:00:36.155
(Musik gitar)
0:00:36.155,0:00:39.253
Pada umur ke 85, seorang biksu Vietnam,[br]Thich Nhat Hanh
0:00:39.253,0:00:42.720
adalah salah seorang pemimpin rohani [br]yang sangat penting pada masa kita.
0:00:43.249,0:00:46.826
Thich Nhat Hanh atau "Thay", begitulah [br]beliau dipanggil oleh murid-muridnya
0:00:46.826,0:00:50.287
Thay artinya Guru, beliau adalah penulis [br]dari lebih dari seratus buku.
0:00:51.322,0:00:53.890
Salah satunya adalah [br]"Buddha Hidup Yesus Hidup"
0:00:53.976,0:00:56.136
tak pernah jauh dari sisi tempat tidurku.
0:00:56.560,0:00:59.696
Perjalanan spiritualnya dimulai [br]dari umur 7 tahun,
0:00:59.696,0:01:02.420
Saat itu dia merasakan panggilan[br]untuk menjadi monastik,
0:01:02.471,0:01:05.613
tapi monastik yang satu ini[br]selalu aktif di dunia.
0:01:07.612,0:01:11.969
Awal tahun 1960an, ngeri akan [br]meningkatnya perang sipil di Vietnam,
0:01:12.949,0:01:17.858
Thay melakukan aksi anti kekerasan terbaik[br]di abad ke-20.
0:01:18.776,0:01:21.424
Martin Luther King memberi perhatian [br]atas hal tersebut
0:01:21.424,0:01:25.002
dan mengumumkan pertama kalinya bahwa[br]beliau tidak mendukung perang Vietnam
0:01:25.002,0:01:28.233
atas permintaan Nhat Hanh, dan[br]kemudian menominasikan beliau
0:01:28.787,0:01:30.611
untuk Piala Nobel.
0:01:31.185,0:01:36.237
Pada tahun 1982, Thay membangun biara [br]dan pusat retret di Perancis
0:01:36.794,0:01:40.065
di mana ribuan orang berkunjung [br]sampai sekarang.
0:01:40.314,0:01:44.157
Beliau tinggal di sana dan mengabdikan[br]dirinya dalam meditasi berkesadaran,
0:01:44.294,0:01:47.740
membantu orang-orang untuk kembali hadir[br]di sini dan sekarang.
0:01:48.559,0:01:52.112
Suatu kejutan akhirnya saya bertemu [br]dengan Thich Nhat Hanh
0:01:52.112,0:01:54.422
dalam salah satu perjalanannya [br]ke kota New York.
0:01:54.422,0:01:57.848
Terima kasih atas kesediaan Anda [br]untuk berbincang dengan saya hari ini.
0:01:57.848,0:01:59.115
Terima kasih.
0:01:59.115,0:02:01.673
Saya merasa, hanya dengan kehadiran [br]Anda sesaat saja,
0:02:01.673,0:02:05.192
stress saya sudah berkurang [br]dibanding sebelumnya -
0:02:06.203,0:02:10.470
karena Anda memiliki energi [br]yang sangat damai dalam diri Anda,
0:02:10.470,0:02:11.931
yang selalu mengikuti Anda.
0:02:11.931,0:02:16.216
Apakah anda selalu sepuas[br]dan sedamai ini?
0:02:17.430,0:02:21.075
Ini adalah latihan saya.[br]Ini adalah kebiasaan saya.
0:02:22.091,0:02:25.704
Dan kami mencoba untuk hidup [br]seperti ini setiap saat,
0:02:25.727,0:02:30.142
santai, dan hidup dengan damai di saat ini
0:02:32.572,0:02:35.602
dan menghadapi kejadian-kejadian[br]dengan belas kasihan.
0:02:35.979,0:02:41.952
Jadi di saat di mana Anda mungkin [br]ketinggalan pesawat atau
0:02:42.512,0:02:44.594
terlambat untuk janji Anda
0:02:45.124,0:02:50.379
atau sesuatu yang menyebabkan Anda stress.[br]Apa yang Anda lakukan?
0:02:51.386,0:02:54.418
Kembali pada nafas saya dan
0:02:56.191,0:03:00.079
mencoba bersama dengan momen tersebut[br]secara mendalam.
0:03:00.201,0:03:02.573
Karena selalu ada kemungkinan
0:03:02.704,0:03:06.608
untuk menghadapi segala kejadian
0:03:07.520,0:03:11.496
dan intinya menjaga kedamaian [br]di dalam diri Anda sendiri.
0:03:11.859,0:03:17.034
jadi, coba kita mulai dari tahun 1926,[br]lahir di Vietnam.
0:03:18.019,0:03:21.333
Apakah ada kenangan indah [br]di masa kecil Anda?
0:03:21.910,0:03:24.079
Atau kejadian favorit Anda?
0:03:24.092,0:03:25.792
Suatu hari, saya melihat
0:03:26.623,0:03:30.764
gambar Sang Buddha [br]di sebuah majalah buddhis.
0:03:31.807,0:03:34.514
Beliau duduk di atas rumput.
0:03:34.546,0:03:36.750
Anda berumur berapa pada saat itu?
0:03:37.157,0:03:38.854
7 atau 8 tahun.
0:03:40.894,0:03:44.416
Beliau duduk di atas rumput [br]dengan sangat damai,
0:03:45.469,0:03:47.086
tersenyum,
0:03:47.086,0:03:48.993
dan saya terpesona.
0:03:49.987,0:03:52.874
Orang-orang di sekitar saya[br]pada saat itu tidak seperti itu.
0:03:53.429,0:03:58.180
Jadi, saya memiliki keinginan yang kuat [br]untuk menjadi orang seperti Buddha.
0:03:59.480,0:04:02.098
Dan saya memelihara pikiran tersebut
0:04:02.949,0:04:05.041
hingga ketika saya berumur 16 tahun,
0:04:05.761,0:04:08.616
saya memiliki izin dari orang tua saya
0:04:09.238,0:04:12.469
untuk ditabhiskan menjadi seorang biksu.
0:04:12.906,0:04:16.678
Apakah orang tua Anda mendukung [br]atau melarang hal ini?
0:04:17.027,0:04:19.758
Pada awalnya mereka tidak mendukung
0:04:20.010,0:04:23.855
karena mereka mengira [br]kehidupan monastik itu keras, sulit.
0:04:24.136,0:04:27.405
Jadi keiniginan untuk menjadi monastik [br]sudah ada sejak umur 7 tahun?
0:04:27.405,0:04:28.515
(Thay) Iya.
0:04:28.515,0:04:31.634
Dan bagaimana perasaan Anda saat itu, [br]dengan perasaan mendesak
0:04:32.189,0:04:36.875
'Hal ini adalah hal yang harus [br]saya lakukan', apa perasaan anda?
0:04:37.764,0:04:40.493
Saya tidak akan bahagia [br]jika saya tidak menjadi monastik.
0:04:41.008,0:04:43.340
Itu perasaannya.
0:04:44.544,0:04:46.484
Dan kita sebut itu 'Pikiran pemula'.
0:04:46.484,0:04:48.622
- (O.Winfrey) Pikiran pemula.[br]- (Thay) Iya.
0:04:48.631,0:04:51.989
Keinginan yang mendalam [br]yang dimiliki seseorang.
0:04:53.454,0:04:58.572
Dan saya bisa katakan, [br]mulai dari saat itu hingga saat ini
0:04:59.302,0:05:02.838
pikiran pemula itu masih hidup [br]di dalam diri saya.
0:05:02.846,0:05:06.884
(O.Winfrey)Mari kita kembali ke tahun 1966[br]ketika Anda diundang berbicara di Cornell.
0:05:06.948,0:05:10.021
Dan setelah itu Anda tidak diperbolehkan [br]kembali ke negara Anda,
0:05:10.658,0:05:13.157
dan diasingkan selama 39 tahun.
0:05:14.280,0:05:16.838
Bagaimana Anda menghadapi ini?
0:05:16.838,0:05:19.243
Pertama-tama, apa yang Anda rasakan[br]saat itu?
0:05:19.686,0:05:22.715
Saya meninggalkan komunitas saya di rumah.
0:05:22.715,0:05:25.787
Saya seperti lebah yang dikeluarkan [br]dari sarangnya.
0:05:27.667,0:05:32.034
Dan kalau saya tidak berlatih, [br]saya akan mengering.
0:05:32.402,0:05:34.170
Apakah anda merasa sedih?
0:05:34.170,0:05:35.372
Iya.
0:05:36.173,0:05:39.319
Apakah Anda mengizinkan diri Anda[br]untuk merasakan kesedihan ini?
0:05:39.319,0:05:41.890
Di tahun pertama saya diasingkan,
0:05:42.226,0:05:46.799
saya bermimpi hampir setiap malam[br]untuk pulang.
0:05:47.193,0:05:48.783
Tolong jelaskan kepada kami
0:05:49.532,0:05:51.108
mungkin kami tidak mengerti
0:05:51.108,0:05:53.303
jika Anda tidak boleh pulang [br]ke negara Anda
0:05:53.761,0:05:57.141
karena Anda pada dasarnya,[br]berlatih kedamaian?
0:05:57.189,0:06:00.451
Anda melatih kedamaian, mereka [br]tidak menghargai agama Buddha Anda,
0:06:00.451,0:06:03.350
apa alasannya Anda tidak diperbolehkan [br]pulang ke negara Anda?
0:06:03.667,0:06:05.574
Saat perang,
0:06:06.753,0:06:13.803
partai yang terlibat ini menyatakan[br]ingin bertikai hingga akhir.
0:06:15.331,0:06:19.263
Dan bagi siapa yang mencoba berbicara[br]tentang anti perang,
0:06:19.897,0:06:24.723
dan berbicara tentang perdamaian[br]antara saudara dan saudara,
0:06:24.933,0:06:27.585
dan mereka tidak ingin kami [br]mengumandangkan suara kami.
0:06:27.585,0:06:30.094
(O.Winfrey) Jadi Anda seorang [br]yang tidak bernegara,
0:06:30.094,0:06:32.962
Anda membangun rumah sendiri [br]di negara lain.
0:06:33.766,0:06:36.259
- Amerika Serikat adalah salah satunya.[br]- (Thay) Iya.
0:06:36.261,0:06:39.286
(O.Winfrey) Bagaimana Anda bertemu [br]dengan Martin Luther King?
0:06:40.186,0:06:45.827
Pada tanggal 1 Juni 1965, [br]saya menulis surat kepada beliau
0:06:46.819,0:06:49.059
menjelaskan kepada beliau
0:06:49.279,0:06:54.020
kenapa monastik di Vietnam [br]membakar diri mereka sendiri.
0:06:56.042,0:06:58.258
Saya katakan ini bukan bunuh diri,
0:06:58.258,0:07:01.317
karena di saat sulit sperti di Vietnam,
0:07:01.906,0:07:04.340
untuk membuat suara Anda terdengar[br]sangat sulit.
0:07:04.340,0:07:07.246
Jadi kadang-kadang kita harus [br]membakar diri kita hidup-hidup,
0:07:07.246,0:07:09.813
agar suara kita bisa terdengar.
0:07:11.637,0:07:15.606
Jadi hal ini dilakukan [br]berdasarkan empati
0:07:16.071,0:07:19.435
aksi kasih, bukan karena putus asa.
0:07:21.914,0:07:28.098
Dan Tuhan Yesus meninggal [br]dengan semangat yang sama,
0:07:28.784,0:07:31.580
- atas dasar kasih.[br]- (O.Winfrey) Digantung di atas salib.
0:07:31.580,0:07:35.013
(Thay) Dan tepat satu tahun kemudian, [br]pada 1 Juni 1966
0:07:35.443,0:07:38.428
saya bertemu dengan beliau di Chicago.
0:07:38.779,0:07:42.396
Dan kami berdiskusi tentang perdamaian,
0:07:42.709,0:07:45.651
kebebasan dan komunitas.
0:07:46.465,0:07:52.093
Kami setuju bahwa tanpa komunitas,
0:07:52.523,0:07:54.561
kita tidak akan dapat berjalan jauh.
0:07:54.561,0:07:56.817
Berapa lama perbincangan Anda [br]dengan beliau?
0:07:56.817,0:07:58.293
Sekitar 45 menit.
0:07:58.293,0:08:01.094
Setelah itu ada konfrensi pres
0:08:02.446,0:08:06.747
dan beliau menentang keras perang Vietnam.
0:08:07.207,0:08:10.372
Apakah anda mengira itu [br]karena hasil perbincangan Anda dengannya?
0:08:10.807,0:08:13.038
Iya, saya percaya itu.
0:08:14.951,0:08:18.325
Setelah itu, kami melanjutkan kerja kami.
0:08:19.792,0:08:23.162
Dan terakhir kali, saya bertemu beliau [br]di Geneva,
0:08:23.462,0:08:26.913
pada Konfrensi Damai [br]dinamakan Pacem di Terris.
0:08:26.914,0:08:29.233
Ada sebuah cerita menarik [br]dari yang saya dengar.
0:08:29.233,0:08:32.312
Bahwa anda terlambat..[br]Bisa Anda ceritakan tentang kejadian ini?
0:08:32.439,0:08:36.849
Martin Luther King mengundang saya[br]untuk makan pagi bersama,
0:08:37.208,0:08:40.943
untuk berbincang tentang hal ini lagi,
0:08:41.826,0:08:45.322
dan saya terjebak di konfrensi pres[br]di lantai bawah.
0:08:45.700,0:08:50.100
Jadi saya terlambat, tapi [br]beliau menjaga sarapannya tetap hangat
0:08:51.392,0:08:54.298
Dan saat perbincangan kami, [br]saya memberitahunya
0:08:54.298,0:08:58.279
bahwa orang di Vietnam, memanggilnya[br]Bodhisatva, orang yang tercerahkan
0:08:59.145,0:09:03.658
karena apa yang telah beliau lakukan [br]untuk orang-orang dan negaranya,
0:09:04.262,0:09:05.659
untuk dunia.
0:09:05.659,0:09:09.131
(O.Winfrey) Dan kenyataannya beliau [br]melakukannya dengan tanpa kekerasan.
0:09:09.131,0:09:11.513
(Thay) Iya.[br]ini adalah pekerjaan Bodhisatva,
0:09:11.513,0:09:13.855
Sang Buddha, orang yang tercerahkan,
0:09:13.855,0:09:16.655
selalu melakukan sesuatu dengan kasih [br]dan tanpa kekerasan.
0:09:17.670,0:09:23.489
Ketika saya mendengar [br]tentang pembunuhan atas dirinya
0:09:24.739,0:09:26.740
saya tidak bisa percaya.
0:09:27.276,0:09:30.786
Saya pikir orang Amerika [br]telah melahirkan seorang raja
0:09:32.020,0:09:35.723
tetapi mereka tidak dapat menjaganya.
0:09:35.723,0:09:38.150
Saya sedikit marah pada saat itu.
0:09:39.788,0:09:42.082
Saya tidak makan dan tidur.
0:09:43.502,0:09:49.041
Tapi keputusan saya untuk mendirikan [br]komunitas selalu berlanjut.
0:09:49.041,0:09:50.843
- (O.Winfrey) Selalu.[br]- (Thay) Iya.
0:09:51.473,0:09:53.154
(Pengisi suara) Berikut ini,
0:09:53.732,0:09:56.889
memecahkan permasalahan dunia[br]dengan belas kasihan.
0:09:56.943,0:10:01.253
(Thay)Itu jalan terbaik satu-satunya jalan[br]untuk menghapus terorisme.
0:10:01.253,0:10:02.896
(O.Winfrey) [br]Terorisme atau bahkan
0:10:02.896,0:10:06.222
kesulitan antara diri Anda sendiri [br]dan anggota keluarga atau teman.
0:10:06.222,0:10:07.086
(Thay) Iya.
0:10:08.494,0:10:11.194
(P.Suara) Supersoul Sunday[br]akan kembali sesaat lagi.
0:10:15.446,0:10:19.031
[Supersoul Sunday[br]Perbincangan dengan Thich Nhat Hanh]
0:10:20.350,0:10:22.527
(O.Winfrey)[br]Apa yang membuat anda tertawa?
0:10:22.527,0:10:24.948
(Thay) Semua dapat membuat kita tertawa.
0:10:26.807,0:10:30.918
Jika anda berbincang dengan monastik [br]muda kami, Anda bisa membuktikannya.
0:10:30.918,0:10:32.600
(O.Winfrey) Anda banyak tertawa?
0:10:32.600,0:10:36.786
(Thay) Iya, kami banyak tertawa dan [br]tersenyum di dalam komunitas kami.
0:10:37.264,0:10:39.789
Anda mengacu pada...[br]saya tidak ingat buku yang mana,
0:10:39.948,0:10:42.770
tapi Anda menyebutkan [br]mendengarkan secara mendalam.
0:10:42.770,0:10:45.601
Mendengarkan secara mendalam [br]adalah sejenis cara mendengar
0:10:45.601,0:10:49.133
yang dapat meredakan [br]penderitaan orang lain.
0:10:50.487,0:10:53.813
Kita bisa menyebutnya [br]mendengar dengan kasih.
0:10:54.366,0:10:57.313
Anda mendengar dengan satu tujuan: [br]membantu orang tersebut
0:10:57.803,0:11:00.282
untuk mengosongkan hatinya.
0:11:01.011,0:11:06.423
Jika Anda ingat bahwa Anda membantu dia [br]untuk mengurangi penderitaannya,
0:11:07.143,0:11:11.896
walau dia mengatakan hal yang penuh[br]dengan pandangan salah,
0:11:12.324,0:11:14.181
penuh dengan kepahitan,
0:11:14.578,0:11:18.111
Anda masih tetap dapat lanjut [br]mendengarkan dengan kasih.
0:11:19.127,0:11:22.781
Karena anda tahu mendengar [br]seperti itu, dengan kasih,
0:11:23.349,0:11:26.373
Anda memberi kesempatan [br]untuk mengurangi penderitaannya.
0:11:26.727,0:11:30.552
Jika Anda ingin membantunya[br]memperbaiki pandangannya,
0:11:31.654,0:11:34.079
tunggulah akan kesempatan lain.
0:11:34.391,0:11:37.380
Untuk saat ini, hanyalah mendengar[br]dengan kasih
0:11:37.622,0:11:40.228
dan bantu dia untuk mengurangi [br]penderitaannya.
0:11:41.099,0:11:44.676
Sejam seperti itu [br]dapat membawa penyembuhan.
0:11:45.138,0:11:47.967
Saya senang dengan ide [br]mendengar dengan kasih ini,
0:11:48.174,0:11:50.551
seringkali, saat seseorang datang[br]kepada Anda,
0:11:50.888,0:11:53.280
orang tersebut benar-benar mencurahkan,
0:11:53.612,0:11:56.793
mengatakan apa yang terjadi dengan mereka
0:11:57.313,0:11:59.563
dan kita mulai berbicara dan menasehati.
0:12:00.048,0:12:03.979
Jika kita hanya membiarkan orang tersebut[br]mengutarakan semua perasaannya,
0:12:04.674,0:12:09.056
dan di lain waktu, kita bisa menasehati [br]atau memberi komentar,
0:12:09.894,0:12:13.293
dan orang tersebut akan mengalami [br]penyembuhan yang lebih mendalam.
0:12:13.293,0:12:15.001
Itu yang Anda katakan?
0:12:15.023,0:12:20.517
Iya. Ketakutan, kemarahan dan keputus-[br]asaan terlahir dari persepsi yang salah.
0:12:21.185,0:12:26.106
Kita juga mempunyai persepsi yang salah[br]terhadap diri kita dan orang lain.
0:12:27.129,0:12:31.447
Dan itu adalah dasar dari percekcokan, [br]perang dan kekerasan.
0:12:31.447,0:12:34.160
Anda katakan, satu-satunya cara [br]untuk menghentikan perang
0:12:34.492,0:12:37.313
adalah kemampuan untuk berkomunikasi[br]antara orang-orang.
0:12:37.519,0:12:41.450
(Thay) Iya. Kita harus sanggup [br]berkata seperti ini:
0:12:41.450,0:12:45.604
"Sahabat terkasih, saya tahu [br]Anda sangat menderita.
0:12:46.306,0:12:50.549
Saya tidak cukup mengerti kesulitan [br]dan penderitaan Anda.
0:12:51.516,0:12:55.135
Saya tidak bermaksud [br]untuk membuatmu lebih menderita.
0:12:55.135,0:12:56.550
Malah sebaliknya.
0:12:56.550,0:12:59.871
Jadi, tolong beritahu kami tentang [br]penderitaan Anda, kesulitan Anda.
0:12:59.871,0:13:01.907
Saya ingin belajar, untuk mengerti.
0:13:02.319,0:13:04.622
Harus dimulai seperti itu, ucapan kasih.
0:13:04.622,0:13:08.593
Jika Anda jujur dan benar, maka mereka [br]akan membuka hati mereka.
0:13:09.275,0:13:13.967
Dan kemudian kita berlatih [br]mendengar dengan kasih.
0:13:14.536,0:13:21.478
Dan saat mendengar,kita belajar banyak hal[br]tentang persepsi kita dan orang tersebut.
0:13:22.917,0:13:26.992
Ini adalah cara terbaik, satu-satunya cara[br]untuk menghapus terorisme.
0:13:27.375,0:13:32.102
Terorisme atau bahkan kesulitan [br]antara diri Anda dan anggota keluarga.
0:13:32.352,0:13:34.779
- (Thay) Iya.[br]- (O.Winfrey) Prinsipnya adalah sama,
0:13:34.801,0:13:36.583
- bagaimanapun konfliknya.[br]- Iya.
0:13:37.486,0:13:39.314
- Teroris- anti teroris, [br]- Iya.
0:13:39.417,0:13:41.019
- Ayah dan anak,[br]- Benar.
0:13:41.059,0:13:45.141
karyawan dan bos, Anda dan anak Anda,[br]Anda dengan sahabat Anda.
0:13:45.141,0:13:46.202
(Thay) Iya.
0:13:46.242,0:13:48.522
Apakah ada tempat untuk marah?
0:13:48.777,0:13:56.744
Kemarahan adalah energi[br]yang digunakan orang untuk bertindak.
0:13:59.445,0:14:01.449
Tapi saat Anda marah, [br]Anda tidak jelas.
0:14:02.694,0:14:04.854
Dan Anda bisa melakukan [br]banyak kesalahan.
0:14:05.150,0:14:08.437
Itu sebabnya, kasih adalah[br]energi yang lebih baik.
0:14:09.099,0:14:11.782
Energi kasih itu sangat kuat.
0:14:12.741,0:14:20.512
Di negara kami dan di belahan dunia lain, [br]kami menderita secara ekonomi.
0:14:20.669,0:14:27.013
Banyak orang kehilangan pekerjaan, dan[br]karena itu mereka merasa menderita.
0:14:27.665,0:14:30.550
Dan ada orang yang mengatakan[br]penurunan ekonomi tersebut,
0:14:30.841,0:14:35.736
terutama di Amerika, dibutuhkan [br]agar membawa kesadaran
0:14:35.847,0:14:42.276
atas materialisme dan pemborosan,[br]budaya kami yang terlalu berlebihan.
0:14:42.899,0:14:45.932
Bagaimana pendapat Anda [br]tentang penurunan ekonomi?
0:14:46.204,0:14:49.768
Saya pikir kita selalu bisa belajar [br]dari penderitaan kita.
0:14:50.209,0:14:53.143
Dalam setiap abu penderitaan [br]seekor fonix bisa terlahir.
0:14:53.728,0:14:57.547
Itu sebabnya mengapa sadar penuh membantu[br]kita untuk melihat secara mendalam
0:14:57.547,0:14:59.872
terhadap penderitaan yang kita miliki.
0:15:00.212,0:15:03.496
Dan akan banyak hal positif [br]akan dihasilkan.
0:15:04.523,0:15:09.180
(Thay) Itu hanya tergantung bagaimana[br]kita bereaksi terhadapnya.
0:15:10.385,0:15:14.391
Ada cara yang dapat membawa [br]lebih banyak penderitaan.
0:15:15.022,0:15:18.462
Ada cara yang segera membawa [br]pembebasan dan harapan.
0:15:19.296,0:15:21.665
Itu tergantung pikiran kita.
0:15:21.665,0:15:24.753
Itu sebabnya mengapa sadar penuh[br]dapat mengingatkan kita
0:15:24.753,0:15:26.936
dan membawa kebijaksanaan.
0:15:28.148,0:15:30.980
Anda mengatakan, dalam salah satu [br]buku Anda yang terkenal,
0:15:30.980,0:15:32.542
'Buddha Hidup, Yesus Hidup'
0:15:34.510,0:15:37.553
Kesamaan apa yang Anda lihat [br]antara Sang Buddha dan Yesus?
0:15:38.539,0:15:42.388
Yesus adalah Sang Buddha di bagian barat.
0:15:44.127,0:15:48.971
Ajaran beliau juga [br]tentang pengertian dan kasih.
0:15:50.327,0:15:54.947
Dalam Alkitab, juga ada ajaran[br]hidup bahagia di saat ini.
0:15:54.947,0:15:59.108
Dalam Alkitab menurut ayat Matias,
0:15:59.884,0:16:06.328
dia mengatakan,"Jangan khawatir akan esok.[br]Esok akan menjaga dirinya sendiri."
0:16:06.328,0:16:07.993
Ini sangat jelas.
0:16:08.668,0:16:12.054
Dan "Beri kami roti untuk hari ini."
0:16:12.359,0:16:14.849
Kita peduli dengan hari ini,[br]dan kita hidup hari ini.
0:16:14.849,0:16:21.204
Jika kita dapat mengatasi saat ini,[br]kita tidak perlu khawatir masa depan.
0:16:21.614,0:16:24.935
Jika saat ini ada kedamaian, [br]kegembiraaan dan kebahagiaan,
0:16:26.236,0:16:28.505
maka masa mendatang akan ada juga.
0:16:29.166,0:16:30.998
[Sesaat lagi]
0:16:31.426,0:16:35.119
(P.Suara) Saat kita kembali, [br]hidup dan hubungan berkesadaran.
0:16:35.119,0:16:37.597
Empat mantra kecil, dapat [br]membuat banyak perbedaan.
0:16:37.597,0:16:41.879
(Thay) Mantra pertama adalah,[br]"Sayang, saya di sini untukmu."
0:16:42.413,0:16:45.485
Itu mantra yang indah,[br]"Sayang, saya di sini untukmu."
0:16:45.485,0:16:46.663
[Akan datang]
0:16:46.667,0:16:48.486
(P.Suara) Dan bersiaplah[br]untuk tertawa,
0:16:48.486,0:16:51.193
Panekuk jiwa membuktikan[br]bahwa kebahagiaan itu menular.
0:16:51.865,0:16:53.280
[Foto kebahagiaan Anda]
0:16:53.687,0:16:55.675
(P.Suara)[br]Kami akan segera kembali.
0:16:56.200,0:16:57.821
[Supersoul Sunday]
0:17:01.366,0:17:04.922
[Supersoul Sunday.[br]Perbincangan dengan Thich Nhat Hanh]
0:17:05.467,0:17:10.786
Dalam agama Buddha, kita percaya [br]kalau kita itu murni pada hakikatnya.
0:17:11.734,0:17:14.518
Kemudian kita melihat di sekitar kita[br]banyak bukti,
0:17:14.698,0:17:18.993
kalau orang-orang tidak bertindak [br]atas dasar kemurnian.
0:17:18.993,0:17:21.396
Bagaimana kita bisa menerimanya?
0:17:21.631,0:17:25.248
Kebahagiaan dan penderitaan
0:17:26.882,0:17:29.616
mereka bergantung [br]satu dengan lainnya.
0:17:29.616,0:17:32.888
- (O.Winfrey)Mereka saling tergantung.[br]- (Thay)Saling tergantung.
0:17:32.888,0:17:34.456
Menjadi, adalah bersama.
0:17:35.561,0:17:37.768
Seperti halnya kiri dan kanan.
0:17:38.019,0:17:40.344
Jika kiri tidak ada, kanan tidak bisa ada.
0:17:40.790,0:17:44.605
Sama halnya dengan penderitaan[br]dan kebahagiaan.
0:17:45.990,0:17:49.370
Kebaikan dan keburukan,[br]mereka juga bersama.
0:17:49.542,0:17:53.473
Dalam diri kita juga,[br]ada bibit baik dan buruk.
0:17:53.872,0:17:56.303
Itu adalah sifat alaminya manusia.
0:17:56.902,0:17:59.932
Iya. Ada teratai, yang tumbuh di lumpur.
0:18:00.762,0:18:03.536
Kita butuh lumpur agar bisa [br]menumbuhkan bunga teratai.
0:18:03.536,0:18:05.834
Kita tidak bisa menanam teratai [br]di batu marmer.
0:18:05.834,0:18:08.550
Kita harus menanamnya dalam lumpur.
0:18:09.123,0:18:11.635
Jadi penderitaan adalah sejenis lumpur
0:18:12.706,0:18:18.739
yang kita harus bisa gunakan untuk[br]menumbuhkan bunga pengertian dan kasih.
0:18:19.535,0:18:21.672
Apakah Anda bermeditasi setiap hari?
0:18:22.686,0:18:25.618
Tidak hanya setiap hari [br]tapi setiap saat.
0:18:26.205,0:18:30.227
Saat minum, berbicara, menulis,
0:18:30.957,0:18:33.320
saat menyirami kebun.
0:18:33.612,0:18:39.032
Selalu memungkinkan berlatih hidup [br]di sini dan saat ini.
0:18:39.306,0:18:41.451
Itu yang kita sebut meditasi.
0:18:41.499,0:18:44.040
(O.Winfrey) Apakah [br]Anda pernah duduk berdiam,
0:18:44.280,0:18:47.030
- (Thay) Iya.[br]- (O.Winfrey) dengan atau tanpa mantra?
0:18:47.940,0:18:50.552
(Thay) Kita duduk sendiri, [br]dan bersama orang lain.
0:18:50.649,0:18:53.041
(O.Winfrey) Semakin banyak orang,[br]semakin baik.
0:18:53.489,0:18:56.580
(Thay) Energi kumpulan sangat membantu.
0:18:57.540,0:19:01.283
Saya ingin membahas tentang mantra,[br]seperti yang Anda sebut tadi.
0:19:02.329,0:19:07.885
Mantra pertama adalah,[br]"Sayang, saya disini untukmu."
0:19:08.795,0:19:11.398
Saat Anda mencintai seseorang,
0:19:11.505,0:19:14.441
hadiah terbaik yang bisa Anda tawarkan[br]adalah kehadiran Anda.
0:19:15.704,0:19:18.607
Bagaimana Anda bisa mencintai [br]jika Anda tidak ada di sana ?
0:19:18.626,0:19:22.407
(O.Winfrey) Itu adalah mantra yang sangat[br]indah, "Sayang, saya di sini untukmu."
0:19:22.407,0:19:24.420
Anda menatap matanya dan katakan,
0:19:24.420,0:19:27.541
"Sayang, Anda tahu sesuatu?[br]Saya ada di sini untukmu."
0:19:27.964,0:19:30.322
Anda menawarkan kehadiran Anda.
0:19:31.356,0:19:33.141
Kehadiran sejati Anda.
0:19:33.365,0:19:37.356
Anda tidak sibuk dengan masa lalu[br]atau masa depan, projek Anda.
0:19:37.513,0:19:40.346
Anda ada untuk orang yang Anda cintai.
0:19:40.843,0:19:42.811
Mantra yang kedua adalah,
0:19:43.074,0:19:47.620
"Sayang, saya tahu Anda ada di sana,[br]dan saya sangat bahagia."
0:19:48.663,0:19:52.644
Karena Anda ada di sana,sehingga Anda tahu[br]kehadiran orang yang Anda cintai
0:19:53.201,0:19:55.728
sebagai sesuatu yang sangat berharga.
0:19:56.305,0:19:59.679
Anda menggunakan energi berkesadaran[br]untuk mengenali itu,
0:20:00.007,0:20:02.606
memeluk orang yang Anda cintai [br]dengan kesadaran.
0:20:02.785,0:20:04.691
Dan dia akan mekar bagai bunga.
0:20:05.011,0:20:09.030
Dicintai artinya dihargai keberadaannya.
0:20:10.698,0:20:14.579
Dua mantra tersebut bisa langsung [br]membawa kebahagiaan.
0:20:15.278,0:20:19.278
Walaupun orang tercinta Anda [br]tidak ada disini,
0:20:19.726,0:20:23.786
Anda bisa memakai telepon[br]untuk berlatih mantra tersebut.
0:20:23.787,0:20:27.312
Sayang, saya ada di sini untukmu dan [br]sayang, saya tahu Anda ada di sana.
0:20:27.614,0:20:33.389
Mantra ketiga, Anda gunakan [br]saat orang yang Anda cintai menderita.
0:20:34.879,0:20:38.626
"Sayang, saya tahu Anda menderita.[br]Itu sebabnya saya ada di sini untukmu."
0:20:39.766,0:20:43.343
Sebelum Anda melakukan sesuatu[br]untuk menolongnya,
0:20:43.650,0:20:46.510
kehadiran Anda sudah meringankan [br]penderitaannya.
0:20:46.796,0:20:50.241
(O.Winfrey) Dan pengakuan [br]akan penderitaan, luka tersebut.
0:20:50.709,0:20:53.622
(Thay) Mantra keempat agak sedikit sulit.
0:20:54.658,0:20:57.474
Itu dilatih saat Anda menderita.
0:20:57.474,0:21:01.279
Dan Anda percaya bahwa penderitaan Anda[br]disebabkan oleh orang yang Anda cintai.
0:21:01.491,0:21:03.737
Jadi Anda menderita secara mendalam.
0:21:04.571,0:21:09.558
Anda memilih untuk masuk kamar, [br]tutup pintu dan menderita sendiri.
0:21:10.143,0:21:11.998
Anda merasa tersakiti.
0:21:12.626,0:21:18.914
Anda ingin menghukumnya [br]karena dia membuat Anda menderita.
0:21:20.167,0:21:22.706
Mantra dipakai untuk mengatasi[br]hal tersebut.
0:21:22.900,0:21:25.822
Mantranya adalah:[br]"Sayang, saya menderita.
0:21:26.816,0:21:30.408
Saya mencoba yang terbaik[br]untuk berlatih.
0:21:33.039,0:21:34.683
Tolong bantu saya."
0:21:36.613,0:21:39.646
Anda pergi berlatih kepada dirinya.
0:21:40.437,0:21:43.000
Jika Anda bisa melakukan mantra tersebut,
0:21:43.000,0:21:45.248
maka penderitaan Anda [br]akan langsung berkurang.
0:21:45.248,0:21:48.026
- Sayang,saya menderita.Tolong bantu saya.[br]- Tolong bantu saya.