0:00:00.311,0:00:04.216 Martin Luther King menominasikan beliau[br]untuk Piala Kedamaian Nobel. 0:00:04.272,0:00:06.821 Bergabunglah bersama saya [br]dalam perbincangan ringan 0:00:07.712,0:00:11.826 dengan penulis legendaris, aktivis [br]perdamaian, dan biksu beragama Buddha, 0:00:11.826,0:00:13.188 Thich Nhat Hanh. 0:00:13.188,0:00:16.731 Saya ingin tempat di mana dikunjungi orang[br]setiap hari Minggu untuk sadar - 0:00:17.545,0:00:18.839 merangsang pikiran, 0:00:19.324,0:00:21.199 membuka mata, 0:00:21.693,0:00:22.693 dan menginspirasi. 0:00:22.693,0:00:25.094 Ini topik favorit saya. 0:00:25.094,0:00:27.060 Ini akan menyemangati Anda. 0:00:27.074,0:00:28.936 Ini adalah makanan untuk jiwa Anda! 0:00:28.936,0:00:30.677 Setiap hari Minggu, 0:00:31.088,0:00:33.640 ini adalah Supersoul Sunday. 0:00:34.346,0:00:36.155 (Musik gitar) 0:00:36.155,0:00:39.253 Pada umur ke 85, seorang biksu Vietnam,[br]Thich Nhat Hanh 0:00:39.253,0:00:42.720 adalah salah seorang pemimpin rohani [br]yang sangat penting pada masa kita. 0:00:43.249,0:00:46.826 Thich Nhat Hanh atau "Thay", begitulah [br]beliau dipanggil oleh murid-muridnya 0:00:46.826,0:00:50.287 Thay artinya Guru, beliau adalah penulis [br]dari lebih dari seratus buku. 0:00:51.322,0:00:53.890 Salah satunya adalah [br]"Buddha Hidup Yesus Hidup" 0:00:53.976,0:00:56.136 tak pernah jauh dari sisi tempat tidurku. 0:00:56.560,0:00:59.696 Perjalanan spiritualnya dimulai [br]dari umur 7 tahun, 0:00:59.696,0:01:02.420 Saat itu dia merasakan panggilan[br]untuk menjadi monastik, 0:01:02.471,0:01:05.613 tapi monastik yang satu ini[br]selalu aktif di dunia. 0:01:07.612,0:01:11.969 Awal tahun 1960an, ngeri akan [br]meningkatnya perang sipil di Vietnam, 0:01:12.949,0:01:17.858 Thay melakukan aksi anti kekerasan terbaik[br]di abad ke-20. 0:01:18.776,0:01:21.424 Martin Luther King memberi perhatian [br]atas hal tersebut 0:01:21.424,0:01:25.002 dan mengumumkan pertama kalinya bahwa[br]beliau tidak mendukung perang Vietnam 0:01:25.002,0:01:28.233 atas permintaan Nhat Hanh, dan[br]kemudian menominasikan beliau 0:01:28.787,0:01:30.611 untuk Piala Nobel. 0:01:31.185,0:01:36.237 Pada tahun 1982, Thay membangun biara [br]dan pusat retret di Perancis 0:01:36.794,0:01:40.065 di mana ribuan orang berkunjung [br]sampai sekarang. 0:01:40.314,0:01:44.157 Beliau tinggal di sana dan mengabdikan[br]dirinya dalam meditasi berkesadaran, 0:01:44.294,0:01:47.740 membantu orang-orang untuk kembali hadir[br]di sini dan sekarang. 0:01:48.559,0:01:52.112 Suatu kejutan akhirnya saya bertemu [br]dengan Thich Nhat Hanh 0:01:52.112,0:01:54.422 dalam salah satu perjalanannya [br]ke kota New York. 0:01:54.422,0:01:57.848 Terima kasih atas kesediaan Anda [br]untuk berbincang dengan saya hari ini. 0:01:57.848,0:01:59.115 Terima kasih. 0:01:59.115,0:02:01.673 Saya merasa, hanya dengan kehadiran [br]Anda sesaat saja, 0:02:01.673,0:02:05.192 stress saya sudah berkurang [br]dibanding sebelumnya - 0:02:06.203,0:02:10.470 karena Anda memiliki energi [br]yang sangat damai dalam diri Anda, 0:02:10.470,0:02:11.931 yang selalu mengikuti Anda. 0:02:11.931,0:02:16.216 Apakah anda selalu sepuas[br]dan sedamai ini? 0:02:17.430,0:02:21.075 Ini adalah latihan saya.[br]Ini adalah kebiasaan saya. 0:02:22.091,0:02:25.704 Dan kami mencoba untuk hidup [br]seperti ini setiap saat, 0:02:25.727,0:02:30.142 santai, dan hidup dengan damai di saat ini 0:02:32.572,0:02:35.602 dan menghadapi kejadian-kejadian[br]dengan belas kasihan. 0:02:35.979,0:02:41.952 Jadi di saat di mana Anda mungkin [br]ketinggalan pesawat atau 0:02:42.512,0:02:44.594 terlambat untuk janji Anda 0:02:45.124,0:02:50.379 atau sesuatu yang menyebabkan Anda stress.[br]Apa yang Anda lakukan? 0:02:51.386,0:02:54.418 Kembali pada nafas saya dan 0:02:56.191,0:03:00.079 mencoba bersama dengan momen tersebut[br]secara mendalam. 0:03:00.201,0:03:02.573 Karena selalu ada kemungkinan 0:03:02.704,0:03:06.608 untuk menghadapi segala kejadian 0:03:07.520,0:03:11.496 dan intinya menjaga kedamaian [br]di dalam diri Anda sendiri. 0:03:11.859,0:03:17.034 jadi, coba kita mulai dari tahun 1926,[br]lahir di Vietnam. 0:03:18.019,0:03:21.333 Apakah ada kenangan indah [br]di masa kecil Anda? 0:03:21.910,0:03:24.079 Atau kejadian favorit Anda? 0:03:24.092,0:03:25.792 Suatu hari, saya melihat 0:03:26.623,0:03:30.764 gambar Sang Buddha [br]di sebuah majalah buddhis. 0:03:31.807,0:03:34.514 Beliau duduk di atas rumput. 0:03:34.546,0:03:36.750 Anda berumur berapa pada saat itu? 0:03:37.157,0:03:38.854 7 atau 8 tahun. 0:03:40.894,0:03:44.416 Beliau duduk di atas rumput [br]dengan sangat damai, 0:03:45.469,0:03:47.086 tersenyum, 0:03:47.086,0:03:48.993 dan saya terpesona. 0:03:49.987,0:03:52.874 Orang-orang di sekitar saya[br]pada saat itu tidak seperti itu. 0:03:53.429,0:03:58.180 Jadi, saya memiliki keinginan yang kuat [br]untuk menjadi orang seperti Buddha. 0:03:59.480,0:04:02.098 Dan saya memelihara pikiran tersebut 0:04:02.949,0:04:05.041 hingga ketika saya berumur 16 tahun, 0:04:05.761,0:04:08.616 saya memiliki izin dari orang tua saya 0:04:09.238,0:04:12.469 untuk ditabhiskan menjadi seorang biksu. 0:04:12.906,0:04:16.678 Apakah orang tua Anda mendukung [br]atau melarang hal ini? 0:04:17.027,0:04:19.758 Pada awalnya mereka tidak mendukung 0:04:20.010,0:04:23.855 karena mereka mengira [br]kehidupan monastik itu keras, sulit. 0:04:24.136,0:04:27.405 Jadi keiniginan untuk menjadi monastik [br]sudah ada sejak umur 7 tahun? 0:04:27.405,0:04:28.515 (Thay) Iya. 0:04:28.515,0:04:31.634 Dan bagaimana perasaan Anda saat itu, [br]dengan perasaan mendesak 0:04:32.189,0:04:36.875 'Hal ini adalah hal yang harus [br]saya lakukan', apa perasaan anda? 0:04:37.764,0:04:40.493 Saya tidak akan bahagia [br]jika saya tidak menjadi monastik. 0:04:41.008,0:04:43.340 Itu perasaannya. 0:04:44.544,0:04:46.484 Dan kita sebut itu 'Pikiran pemula'. 0:04:46.484,0:04:48.622 - (O.Winfrey) Pikiran pemula.[br]- (Thay) Iya. 0:04:48.631,0:04:51.989 Keinginan yang mendalam [br]yang dimiliki seseorang. 0:04:53.454,0:04:58.572 Dan saya bisa katakan, [br]mulai dari saat itu hingga saat ini 0:04:59.302,0:05:02.838 pikiran pemula itu masih hidup [br]di dalam diri saya. 0:05:02.846,0:05:06.884 (O.Winfrey)Mari kita kembali ke tahun 1966[br]ketika Anda diundang berbicara di Cornell. 0:05:06.948,0:05:10.021 Dan setelah itu Anda tidak diperbolehkan [br]kembali ke negara Anda, 0:05:10.658,0:05:13.157 dan diasingkan selama 39 tahun. 0:05:14.280,0:05:16.838 Bagaimana Anda menghadapi ini? 0:05:16.838,0:05:19.243 Pertama-tama, apa yang Anda rasakan[br]saat itu? 0:05:19.686,0:05:22.715 Saya meninggalkan komunitas saya di rumah. 0:05:22.715,0:05:25.787 Saya seperti lebah yang dikeluarkan [br]dari sarangnya. 0:05:27.667,0:05:32.034 Dan kalau saya tidak berlatih, [br]saya akan mengering. 0:05:32.402,0:05:34.170 Apakah anda merasa sedih? 0:05:34.170,0:05:35.372 Iya. 0:05:36.173,0:05:39.319 Apakah Anda mengizinkan diri Anda[br]untuk merasakan kesedihan ini? 0:05:39.319,0:05:41.890 Di tahun pertama saya diasingkan, 0:05:42.226,0:05:46.799 saya bermimpi hampir setiap malam[br]untuk pulang. 0:05:47.193,0:05:48.783 Tolong jelaskan kepada kami 0:05:49.532,0:05:51.108 mungkin kami tidak mengerti 0:05:51.108,0:05:53.303 jika Anda tidak boleh pulang [br]ke negara Anda 0:05:53.761,0:05:57.141 karena Anda pada dasarnya,[br]berlatih kedamaian? 0:05:57.189,0:06:00.451 Anda melatih kedamaian, mereka [br]tidak menghargai agama Buddha Anda, 0:06:00.451,0:06:03.350 apa alasannya Anda tidak diperbolehkan [br]pulang ke negara Anda? 0:06:03.667,0:06:05.574 Saat perang, 0:06:06.753,0:06:13.803 partai yang terlibat ini menyatakan[br]ingin bertikai hingga akhir. 0:06:15.331,0:06:19.263 Dan bagi siapa yang mencoba berbicara[br]tentang anti perang, 0:06:19.897,0:06:24.723 dan berbicara tentang perdamaian[br]antara saudara dan saudara, 0:06:24.933,0:06:27.585 dan mereka tidak ingin kami [br]mengumandangkan suara kami. 0:06:27.585,0:06:30.094 (O.Winfrey) Jadi Anda seorang [br]yang tidak bernegara, 0:06:30.094,0:06:32.962 Anda membangun rumah sendiri [br]di negara lain. 0:06:33.766,0:06:36.259 - Amerika Serikat adalah salah satunya.[br]- (Thay) Iya. 0:06:36.261,0:06:39.286 (O.Winfrey) Bagaimana Anda bertemu [br]dengan Martin Luther King? 0:06:40.186,0:06:45.827 Pada tanggal 1 Juni 1965, [br]saya menulis surat kepada beliau 0:06:46.819,0:06:49.059 menjelaskan kepada beliau 0:06:49.279,0:06:54.020 kenapa monastik di Vietnam [br]membakar diri mereka sendiri. 0:06:56.042,0:06:58.258 Saya katakan ini bukan bunuh diri, 0:06:58.258,0:07:01.317 karena di saat sulit sperti di Vietnam, 0:07:01.906,0:07:04.340 untuk membuat suara Anda terdengar[br]sangat sulit. 0:07:04.340,0:07:07.246 Jadi kadang-kadang kita harus [br]membakar diri kita hidup-hidup, 0:07:07.246,0:07:09.813 agar suara kita bisa terdengar. 0:07:11.637,0:07:15.606 Jadi hal ini dilakukan [br]berdasarkan empati 0:07:16.071,0:07:19.435 aksi kasih, bukan karena putus asa. 0:07:21.914,0:07:28.098 Dan Tuhan Yesus meninggal [br]dengan semangat yang sama, 0:07:28.784,0:07:31.580 - atas dasar kasih.[br]- (O.Winfrey) Digantung di atas salib. 0:07:31.580,0:07:35.013 (Thay) Dan tepat satu tahun kemudian, [br]pada 1 Juni 1966 0:07:35.443,0:07:38.428 saya bertemu dengan beliau di Chicago. 0:07:38.779,0:07:42.396 Dan kami berdiskusi tentang perdamaian, 0:07:42.709,0:07:45.651 kebebasan dan komunitas. 0:07:46.465,0:07:52.093 Kami setuju bahwa tanpa komunitas, 0:07:52.523,0:07:54.561 kita tidak akan dapat berjalan jauh. 0:07:54.561,0:07:56.817 Berapa lama perbincangan Anda [br]dengan beliau? 0:07:56.817,0:07:58.293 Sekitar 45 menit. 0:07:58.293,0:08:01.094 Setelah itu ada konfrensi pres 0:08:02.446,0:08:06.747 dan beliau menentang keras perang Vietnam. 0:08:07.207,0:08:10.372 Apakah anda mengira itu [br]karena hasil perbincangan Anda dengannya? 0:08:10.807,0:08:13.038 Iya, saya percaya itu. 0:08:14.951,0:08:18.325 Setelah itu, kami melanjutkan kerja kami. 0:08:19.792,0:08:23.162 Dan terakhir kali, saya bertemu beliau [br]di Geneva, 0:08:23.462,0:08:26.913 pada Konfrensi Damai [br]dinamakan Pacem di Terris. 0:08:26.914,0:08:29.233 Ada sebuah cerita menarik [br]dari yang saya dengar. 0:08:29.233,0:08:32.312 Bahwa anda terlambat..[br]Bisa Anda ceritakan tentang kejadian ini? 0:08:32.439,0:08:36.849 Martin Luther King mengundang saya[br]untuk makan pagi bersama, 0:08:37.208,0:08:40.943 untuk berbincang tentang hal ini lagi, 0:08:41.826,0:08:45.322 dan saya terjebak di konfrensi pres[br]di lantai bawah. 0:08:45.700,0:08:50.100 Jadi saya terlambat, tapi [br]beliau menjaga sarapannya tetap hangat 0:08:51.392,0:08:54.298 Dan saat perbincangan kami, [br]saya memberitahunya 0:08:54.298,0:08:58.279 bahwa orang di Vietnam, memanggilnya[br]Bodhisatva, orang yang tercerahkan 0:08:59.145,0:09:03.658 karena apa yang telah beliau lakukan [br]untuk orang-orang dan negaranya, 0:09:04.262,0:09:05.659 untuk dunia. 0:09:05.659,0:09:09.131 (O.Winfrey) Dan kenyataannya beliau [br]melakukannya dengan tanpa kekerasan. 0:09:09.131,0:09:11.513 (Thay) Iya.[br]ini adalah pekerjaan Bodhisatva, 0:09:11.513,0:09:13.855 Sang Buddha, orang yang tercerahkan, 0:09:13.855,0:09:16.655 selalu melakukan sesuatu dengan kasih [br]dan tanpa kekerasan. 0:09:17.670,0:09:23.489 Ketika saya mendengar [br]tentang pembunuhan atas dirinya 0:09:24.739,0:09:26.740 saya tidak bisa percaya. 0:09:27.276,0:09:30.786 Saya pikir orang Amerika [br]telah melahirkan seorang raja 0:09:32.020,0:09:35.723 tetapi mereka tidak dapat menjaganya. 0:09:35.723,0:09:38.150 Saya sedikit marah pada saat itu. 0:09:39.788,0:09:42.082 Saya tidak makan dan tidur. 0:09:43.502,0:09:49.041 Tapi keputusan saya untuk mendirikan [br]komunitas selalu berlanjut. 0:09:49.041,0:09:50.843 - (O.Winfrey) Selalu.[br]- (Thay) Iya. 0:09:51.473,0:09:53.154 (Pengisi suara) Berikut ini, 0:09:53.732,0:09:56.889 memecahkan permasalahan dunia[br]dengan belas kasihan. 0:09:56.943,0:10:01.253 (Thay)Itu jalan terbaik satu-satunya jalan[br]untuk menghapus terorisme. 0:10:01.253,0:10:02.896 (O.Winfrey) [br]Terorisme atau bahkan 0:10:02.896,0:10:06.222 kesulitan antara diri Anda sendiri [br]dan anggota keluarga atau teman. 0:10:06.222,0:10:07.086 (Thay) Iya. 0:10:08.494,0:10:11.194 (P.Suara) Supersoul Sunday[br]akan kembali sesaat lagi. 0:10:15.446,0:10:19.031 [Supersoul Sunday[br]Perbincangan dengan Thich Nhat Hanh] 0:10:20.350,0:10:22.527 (O.Winfrey)[br]Apa yang membuat anda tertawa? 0:10:22.527,0:10:24.948 (Thay) Semua dapat membuat kita tertawa. 0:10:26.807,0:10:30.918 Jika anda berbincang dengan monastik [br]muda kami, Anda bisa membuktikannya. 0:10:30.918,0:10:32.600 (O.Winfrey) Anda banyak tertawa? 0:10:32.600,0:10:36.786 (Thay) Iya, kami banyak tertawa dan [br]tersenyum di dalam komunitas kami. 0:10:37.264,0:10:39.789 Anda mengacu pada...[br]saya tidak ingat buku yang mana, 0:10:39.948,0:10:42.770 tapi Anda menyebutkan [br]mendengarkan secara mendalam. 0:10:42.770,0:10:45.601 Mendengarkan secara mendalam [br]adalah sejenis cara mendengar 0:10:45.601,0:10:49.133 yang dapat meredakan [br]penderitaan orang lain. 0:10:50.487,0:10:53.813 Kita bisa menyebutnya [br]mendengar dengan kasih. 0:10:54.366,0:10:57.313 Anda mendengar dengan satu tujuan: [br]membantu orang tersebut 0:10:57.803,0:11:00.282 untuk mengosongkan hatinya. 0:11:01.011,0:11:06.423 Jika Anda ingat bahwa Anda membantu dia [br]untuk mengurangi penderitaannya, 0:11:07.143,0:11:11.896 walau dia mengatakan hal yang penuh[br]dengan pandangan salah, 0:11:12.324,0:11:14.181 penuh dengan kepahitan, 0:11:14.578,0:11:18.111 Anda masih tetap dapat lanjut [br]mendengarkan dengan kasih. 0:11:19.127,0:11:22.781 Karena anda tahu mendengar [br]seperti itu, dengan kasih, 0:11:23.349,0:11:26.373 Anda memberi kesempatan [br]untuk mengurangi penderitaannya. 0:11:26.727,0:11:30.552 Jika Anda ingin membantunya[br]memperbaiki pandangannya, 0:11:31.654,0:11:34.079 tunggulah akan kesempatan lain. 0:11:34.391,0:11:37.380 Untuk saat ini, hanyalah mendengar[br]dengan kasih 0:11:37.622,0:11:40.228 dan bantu dia untuk mengurangi [br]penderitaannya. 0:11:41.099,0:11:44.676 Sejam seperti itu [br]dapat membawa penyembuhan. 0:11:45.138,0:11:47.967 Saya senang dengan ide [br]mendengar dengan kasih ini, 0:11:48.174,0:11:50.551 seringkali, saat seseorang datang[br]kepada Anda, 0:11:50.888,0:11:53.280 orang tersebut benar-benar mencurahkan, 0:11:53.612,0:11:56.793 mengatakan apa yang terjadi dengan mereka 0:11:57.313,0:11:59.563 dan kita mulai berbicara dan menasehati. 0:12:00.048,0:12:03.979 Jika kita hanya membiarkan orang tersebut[br]mengutarakan semua perasaannya, 0:12:04.674,0:12:09.056 dan di lain waktu, kita bisa menasehati [br]atau memberi komentar, 0:12:09.894,0:12:13.293 dan orang tersebut akan mengalami [br]penyembuhan yang lebih mendalam. 0:12:13.293,0:12:15.001 Itu yang Anda katakan? 0:12:15.023,0:12:20.517 Iya. Ketakutan, kemarahan dan keputus-[br]asaan terlahir dari persepsi yang salah. 0:12:21.185,0:12:26.106 Kita juga mempunyai persepsi yang salah[br]terhadap diri kita dan orang lain. 0:12:27.129,0:12:31.447 Dan itu adalah dasar dari percekcokan, [br]perang dan kekerasan. 0:12:31.447,0:12:34.160 Anda katakan, satu-satunya cara [br]untuk menghentikan perang 0:12:34.492,0:12:37.313 adalah kemampuan untuk berkomunikasi[br]antara orang-orang. 0:12:37.519,0:12:41.450 (Thay) Iya. Kita harus sanggup [br]berkata seperti ini: 0:12:41.450,0:12:45.604 "Sahabat terkasih, saya tahu [br]Anda sangat menderita. 0:12:46.306,0:12:50.549 Saya tidak cukup mengerti kesulitan [br]dan penderitaan Anda. 0:12:51.516,0:12:55.135 Saya tidak bermaksud [br]untuk membuatmu lebih menderita. 0:12:55.135,0:12:56.550 Malah sebaliknya. 0:12:56.550,0:12:59.871 Jadi, tolong beritahu kami tentang [br]penderitaan Anda, kesulitan Anda. 0:12:59.871,0:13:01.907 Saya ingin belajar, untuk mengerti. 0:13:02.319,0:13:04.622 Harus dimulai seperti itu, ucapan kasih. 0:13:04.622,0:13:08.593 Jika Anda jujur dan benar, maka mereka [br]akan membuka hati mereka. 0:13:09.275,0:13:13.967 Dan kemudian kita berlatih [br]mendengar dengan kasih. 0:13:14.536,0:13:21.478 Dan saat mendengar,kita belajar banyak hal[br]tentang persepsi kita dan orang tersebut. 0:13:22.917,0:13:26.992 Ini adalah cara terbaik, satu-satunya cara[br]untuk menghapus terorisme. 0:13:27.375,0:13:32.102 Terorisme atau bahkan kesulitan [br]antara diri Anda dan anggota keluarga. 0:13:32.352,0:13:34.779 - (Thay) Iya.[br]- (O.Winfrey) Prinsipnya adalah sama, 0:13:34.801,0:13:36.583 - bagaimanapun konfliknya.[br]- Iya. 0:13:37.486,0:13:39.314 - Teroris- anti teroris, [br]- Iya. 0:13:39.417,0:13:41.019 - Ayah dan anak,[br]- Benar. 0:13:41.059,0:13:45.141 karyawan dan bos, Anda dan anak Anda,[br]Anda dengan sahabat Anda. 0:13:45.141,0:13:46.202 (Thay) Iya. 0:13:46.242,0:13:48.522 Apakah ada tempat untuk marah? 0:13:48.777,0:13:56.744 Kemarahan adalah energi[br]yang digunakan orang untuk bertindak. 0:13:59.445,0:14:01.449 Tapi saat Anda marah, [br]Anda tidak jelas. 0:14:02.694,0:14:04.854 Dan Anda bisa melakukan [br]banyak kesalahan. 0:14:05.150,0:14:08.437 Itu sebabnya, kasih adalah[br]energi yang lebih baik. 0:14:09.099,0:14:11.782 Energi kasih itu sangat kuat. 0:14:12.741,0:14:20.512 Di negara kami dan di belahan dunia lain, [br]kami menderita secara ekonomi. 0:14:20.669,0:14:27.013 Banyak orang kehilangan pekerjaan, dan[br]karena itu mereka merasa menderita. 0:14:27.665,0:14:30.550 Dan ada orang yang mengatakan[br]penurunan ekonomi tersebut, 0:14:30.841,0:14:35.736 terutama di Amerika, dibutuhkan [br]agar membawa kesadaran 0:14:35.847,0:14:42.276 atas materialisme dan pemborosan,[br]budaya kami yang terlalu berlebihan. 0:14:42.899,0:14:45.932 Bagaimana pendapat Anda [br]tentang penurunan ekonomi? 0:14:46.204,0:14:49.768 Saya pikir kita selalu bisa belajar [br]dari penderitaan kita. 0:14:50.209,0:14:53.143 Dalam setiap abu penderitaan [br]seekor fonix bisa terlahir. 0:14:53.728,0:14:57.547 Itu sebabnya mengapa sadar penuh membantu[br]kita untuk melihat secara mendalam 0:14:57.547,0:14:59.872 terhadap penderitaan yang kita miliki. 0:15:00.212,0:15:03.496 Dan akan banyak hal positif [br]akan dihasilkan. 0:15:04.523,0:15:09.180 (Thay) Itu hanya tergantung bagaimana[br]kita bereaksi terhadapnya. 0:15:10.385,0:15:14.391 Ada cara yang dapat membawa [br]lebih banyak penderitaan. 0:15:15.022,0:15:18.462 Ada cara yang segera membawa [br]pembebasan dan harapan. 0:15:19.296,0:15:21.665 Itu tergantung pikiran kita. 0:15:21.665,0:15:24.753 Itu sebabnya mengapa sadar penuh[br]dapat mengingatkan kita 0:15:24.753,0:15:26.936 dan membawa kebijaksanaan. 0:15:28.148,0:15:30.980 Anda mengatakan, dalam salah satu [br]buku Anda yang terkenal, 0:15:30.980,0:15:32.542 'Buddha Hidup, Yesus Hidup' 0:15:34.510,0:15:37.553 Kesamaan apa yang Anda lihat [br]antara Sang Buddha dan Yesus? 0:15:38.539,0:15:42.388 Yesus adalah Sang Buddha di bagian barat. 0:15:44.127,0:15:48.971 Ajaran beliau juga [br]tentang pengertian dan kasih. 0:15:50.327,0:15:54.947 Dalam Alkitab, juga ada ajaran[br]hidup bahagia di saat ini. 0:15:54.947,0:15:59.108 Dalam Alkitab menurut ayat Matias, 0:15:59.884,0:16:06.328 dia mengatakan,"Jangan khawatir akan esok.[br]Esok akan menjaga dirinya sendiri." 0:16:06.328,0:16:07.993 Ini sangat jelas. 0:16:08.668,0:16:12.054 Dan "Beri kami roti untuk hari ini." 0:16:12.359,0:16:14.849 Kita peduli dengan hari ini,[br]dan kita hidup hari ini. 0:16:14.849,0:16:21.204 Jika kita dapat mengatasi saat ini,[br]kita tidak perlu khawatir masa depan. 0:16:21.614,0:16:24.935 Jika saat ini ada kedamaian, [br]kegembiraaan dan kebahagiaan, 0:16:26.236,0:16:28.505 maka masa mendatang akan ada juga. 0:16:29.166,0:16:30.998 [Sesaat lagi] 0:16:31.426,0:16:35.119 (P.Suara) Saat kita kembali, [br]hidup dan hubungan berkesadaran. 0:16:35.119,0:16:37.597 Empat mantra kecil, dapat [br]membuat banyak perbedaan. 0:16:37.597,0:16:41.879 (Thay) Mantra pertama adalah,[br]"Sayang, saya di sini untukmu." 0:16:42.413,0:16:45.485 Itu mantra yang indah,[br]"Sayang, saya di sini untukmu." 0:16:45.485,0:16:46.663 [Akan datang] 0:16:46.667,0:16:48.486 (P.Suara) Dan bersiaplah[br]untuk tertawa, 0:16:48.486,0:16:51.193 Panekuk jiwa membuktikan[br]bahwa kebahagiaan itu menular. 0:16:51.865,0:16:53.280 [Foto kebahagiaan Anda] 0:16:53.687,0:16:55.675 (P.Suara)[br]Kami akan segera kembali. 0:16:56.200,0:16:57.821 [Supersoul Sunday] 0:17:01.366,0:17:04.922 [Supersoul Sunday.[br]Perbincangan dengan Thich Nhat Hanh] 0:17:05.467,0:17:10.786 Dalam agama Buddha, kita percaya [br]kalau kita itu murni pada hakikatnya. 0:17:11.734,0:17:14.518 Kemudian kita melihat di sekitar kita[br]banyak bukti, 0:17:14.698,0:17:18.993 kalau orang-orang tidak bertindak [br]atas dasar kemurnian. 0:17:18.993,0:17:21.396 Bagaimana kita bisa menerimanya? 0:17:21.631,0:17:25.248 Kebahagiaan dan penderitaan 0:17:26.882,0:17:29.616 mereka bergantung [br]satu dengan lainnya. 0:17:29.616,0:17:32.888 - (O.Winfrey)Mereka saling tergantung.[br]- (Thay)Saling tergantung. 0:17:32.888,0:17:34.456 Menjadi, adalah bersama. 0:17:35.561,0:17:37.768 Seperti halnya kiri dan kanan. 0:17:38.019,0:17:40.344 Jika kiri tidak ada, kanan tidak bisa ada. 0:17:40.790,0:17:44.605 Sama halnya dengan penderitaan[br]dan kebahagiaan. 0:17:45.990,0:17:49.370 Kebaikan dan keburukan,[br]mereka juga bersama. 0:17:49.542,0:17:53.473 Dalam diri kita juga,[br]ada bibit baik dan buruk. 0:17:53.872,0:17:56.303 Itu adalah sifat alaminya manusia. 0:17:56.902,0:17:59.932 Iya. Ada teratai, yang tumbuh di lumpur. 0:18:00.762,0:18:03.536 Kita butuh lumpur agar bisa [br]menumbuhkan bunga teratai. 0:18:03.536,0:18:05.834 Kita tidak bisa menanam teratai [br]di batu marmer. 0:18:05.834,0:18:08.550 Kita harus menanamnya dalam lumpur. 0:18:09.123,0:18:11.635 Jadi penderitaan adalah sejenis lumpur 0:18:12.706,0:18:18.739 yang kita harus bisa gunakan untuk[br]menumbuhkan bunga pengertian dan kasih. 0:18:19.535,0:18:21.672 Apakah Anda bermeditasi setiap hari? 0:18:22.686,0:18:25.618 Tidak hanya setiap hari [br]tapi setiap saat. 0:18:26.205,0:18:30.227 Saat minum, berbicara, menulis, 0:18:30.957,0:18:33.320 saat menyirami kebun. 0:18:33.612,0:18:39.032 Selalu memungkinkan berlatih hidup [br]di sini dan saat ini. 0:18:39.306,0:18:41.451 Itu yang kita sebut meditasi. 0:18:41.499,0:18:44.040 (O.Winfrey) Apakah [br]Anda pernah duduk berdiam, 0:18:44.280,0:18:47.030 - (Thay) Iya.[br]- (O.Winfrey) dengan atau tanpa mantra? 0:18:47.940,0:18:50.552 (Thay) Kita duduk sendiri, [br]dan bersama orang lain. 0:18:50.649,0:18:53.041 (O.Winfrey) Semakin banyak orang,[br]semakin baik. 0:18:53.489,0:18:56.580 (Thay) Energi kumpulan sangat membantu. 0:18:57.540,0:19:01.283 Saya ingin membahas tentang mantra,[br]seperti yang Anda sebut tadi. 0:19:02.329,0:19:07.885 Mantra pertama adalah,[br]"Sayang, saya disini untukmu." 0:19:08.795,0:19:11.398 Saat Anda mencintai seseorang, 0:19:11.505,0:19:14.441 hadiah terbaik yang bisa Anda tawarkan[br]adalah kehadiran Anda. 0:19:15.704,0:19:18.607 Bagaimana Anda bisa mencintai [br]jika Anda tidak ada di sana ? 0:19:18.626,0:19:22.407 (O.Winfrey) Itu adalah mantra yang sangat[br]indah, "Sayang, saya di sini untukmu." 0:19:22.407,0:19:24.420 Anda menatap matanya dan katakan, 0:19:24.420,0:19:27.541 "Sayang, Anda tahu sesuatu?[br]Saya ada di sini untukmu." 0:19:27.964,0:19:30.322 Anda menawarkan kehadiran Anda. 0:19:31.356,0:19:33.141 Kehadiran sejati Anda. 0:19:33.365,0:19:37.356 Anda tidak sibuk dengan masa lalu[br]atau masa depan, projek Anda. 0:19:37.513,0:19:40.346 Anda ada untuk orang yang Anda cintai. 0:19:40.843,0:19:42.811 Mantra yang kedua adalah, 0:19:43.074,0:19:47.620 "Sayang, saya tahu Anda ada di sana,[br]dan saya sangat bahagia." 0:19:48.663,0:19:52.644 Karena Anda ada di sana,sehingga Anda tahu[br]kehadiran orang yang Anda cintai 0:19:53.201,0:19:55.728 sebagai sesuatu yang sangat berharga. 0:19:56.305,0:19:59.679 Anda menggunakan energi berkesadaran[br]untuk mengenali itu, 0:20:00.007,0:20:02.606 memeluk orang yang Anda cintai [br]dengan kesadaran. 0:20:02.785,0:20:04.691 Dan dia akan mekar bagai bunga. 0:20:05.011,0:20:09.030 Dicintai artinya dihargai keberadaannya. 0:20:10.698,0:20:14.579 Dua mantra tersebut bisa langsung [br]membawa kebahagiaan. 0:20:15.278,0:20:19.278 Walaupun orang tercinta Anda [br]tidak ada disini, 0:20:19.726,0:20:23.786 Anda bisa memakai telepon[br]untuk berlatih mantra tersebut. 0:20:23.787,0:20:27.312 Sayang, saya ada di sini untukmu dan [br]sayang, saya tahu Anda ada di sana. 0:20:27.614,0:20:33.389 Mantra ketiga, Anda gunakan [br]saat orang yang Anda cintai menderita. 0:20:34.879,0:20:38.626 "Sayang, saya tahu Anda menderita.[br]Itu sebabnya saya ada di sini untukmu." 0:20:39.766,0:20:43.343 Sebelum Anda melakukan sesuatu[br]untuk menolongnya, 0:20:43.650,0:20:46.510 kehadiran Anda sudah meringankan [br]penderitaannya. 0:20:46.796,0:20:50.241 (O.Winfrey) Dan pengakuan [br]akan penderitaan, luka tersebut. 0:20:50.709,0:20:53.622 (Thay) Mantra keempat agak sedikit sulit. 0:20:54.658,0:20:57.474 Itu dilatih saat Anda menderita. 0:20:57.474,0:21:01.279 Dan Anda percaya bahwa penderitaan Anda[br]disebabkan oleh orang yang Anda cintai. 0:21:01.491,0:21:03.737 Jadi Anda menderita secara mendalam. 0:21:04.571,0:21:09.558 Anda memilih untuk masuk kamar, [br]tutup pintu dan menderita sendiri. 0:21:10.143,0:21:11.998 Anda merasa tersakiti. 0:21:12.626,0:21:18.914 Anda ingin menghukumnya [br]karena dia membuat Anda menderita. 0:21:20.167,0:21:22.706 Mantra dipakai untuk mengatasi[br]hal tersebut. 0:21:22.900,0:21:25.822 Mantranya adalah:[br]"Sayang, saya menderita. 0:21:26.816,0:21:30.408 Saya mencoba yang terbaik[br]untuk berlatih. 0:21:33.039,0:21:34.683 Tolong bantu saya." 0:21:36.613,0:21:39.646 Anda pergi berlatih kepada dirinya. 0:21:40.437,0:21:43.000 Jika Anda bisa melakukan mantra tersebut, 0:21:43.000,0:21:45.248 maka penderitaan Anda [br]akan langsung berkurang. 0:21:45.248,0:21:48.026 - Sayang,saya menderita.Tolong bantu saya.[br]- Tolong bantu saya.