[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.15,0:00:06.77,Default,,0000,0000,0000,,(păsări ciripind) Dialogue: 0,0:00:07.70,0:00:11.26,Default,,0000,0000,0000,,♪ (muzică de percuție) ♪ Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:13.61,Default,,0000,0000,0000,,(Malala) Am fost numită\Ndupă o fată. Dialogue: 0,0:00:15.16,0:00:17.12,Default,,0000,0000,0000,,O eroină afgană populară Dialogue: 0,0:00:17.12,0:00:18.78,Default,,0000,0000,0000,,care a fost ucisă într-o bătălie. Dialogue: 0,0:00:19.53,0:00:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Imediat după ce m-am născut,\Ntatăl meu a făcut rost de arborele nostru genealogic. Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Se întorcea cu 300 de ani în urmă. Dialogue: 0,0:00:26.32,0:00:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Dar nici o fată\Nsau nume de femeie apărea pe el. Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:32.33,Default,,0000,0000,0000,,El a decis să mă facă pe mine prima. Dialogue: 0,0:00:33.23,0:00:34.62,Default,,0000,0000,0000,,A scris Malala. Dialogue: 0,0:00:35.93,0:00:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta sunt eu. Dialogue: 0,0:00:38.90,0:00:42.13,Default,,0000,0000,0000,,(narator) Când școala tatălui ei\Na fost închisă de talibani, Dialogue: 0,0:00:42.14,0:00:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Malala Yousafzai a început \Nsă facă campanie Dialogue: 0,0:00:44.64,0:00:48.11,Default,,0000,0000,0000,,pentru dreptul fetelor tinere\Ndin întreaga țară de a merge la școală. Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu am drepturi,\Nam dreptul la educație, Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Am dreptul să mă joc,\Nam dreptul să cânt, să vorbesc, Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Am dreptul de a merge la piață,\Nam dreptul să-mi folosesc vocea. Dialogue: 0,0:00:58.79,0:01:05.07,Default,,0000,0000,0000,,♪ (muzică tensionată) ♪ Dialogue: 0,0:01:05.07,0:01:09.48,Default,,0000,0000,0000,,♪ (muzică tensionată) ♪ Dialogue: 0,0:01:11.28,0:01:12.57,Default,,0000,0000,0000,,(sunet de împușcătură) Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:19.98,Default,,0000,0000,0000,,(reporter) Au împușcat-o în cap.\NEste încă în stare critică. Dialogue: 0,0:01:19.98,0:01:24.79,Default,,0000,0000,0000,,♪ (muzică ușoară de chitară) ♪ Dialogue: 0,0:01:24.79,0:01:27.17,Default,,0000,0000,0000,,A fost transportată pe cale aeriană\Nla un spital militar Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:29.24,Default,,0000,0000,0000,,din Peshawar, unde a fost operată. Dialogue: 0,0:01:29.24,0:01:31.50,Default,,0000,0000,0000,,(narator) În timp ce chirurgii\Nse luptau să-i salveze viața, Dialogue: 0,0:01:32.64,0:01:34.83,Default,,0000,0000,0000,,au avut loc priveghiuri în întreaga lume. Dialogue: 0,0:01:34.83,0:01:39.74,Default,,0000,0000,0000,,♪ (muzică ușoară de chitară) ♪ Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:41.88,Default,,0000,0000,0000,,În această primă fotografie\Npublicată astăzi, Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:43.53,Default,,0000,0000,0000,,Malala are ochii deschiși. Dialogue: 0,0:01:44.28,0:01:46.66,Default,,0000,0000,0000,,Avem niște vești foarte bune\Nde raportat. Dialogue: 0,0:01:46.66,0:01:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Malala Yousafzai a ieșit\Ndintr-un spital din Londra astăzi. Dialogue: 0,0:01:49.83,0:01:53.11,Default,,0000,0000,0000,,♪ (muzică ușoară de chitară) ♪ Dialogue: 0,0:01:53.11,0:01:54.84,Default,,0000,0000,0000,,(Malala) Astăzi, Dialogue: 0,0:01:54.84,0:01:56.49,Default,,0000,0000,0000,,este o onoare pentru mine Dialogue: 0,0:01:58.02,0:02:01.24,Default,,0000,0000,0000,,să iau din nou cuvântul după mult timp Dialogue: 0,0:02:01.24,0:02:04.08,Default,,0000,0000,0000,,♪ (muzică ușoară de chitară) ♪ Dialogue: 0,0:02:04.08,0:02:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Ei au crezut\Ncă glonțul ne va reduce la tăcere. Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:10.39,Default,,0000,0000,0000,,♪ (muzică ușoară de chitară) ♪ Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Dar au eșuat. Dialogue: 0,0:02:11.49,0:02:14.70,Default,,0000,0000,0000,,♪ (muzică ușoară de chitară) ♪ Dialogue: 0,0:02:14.76,0:02:19.89,Default,,0000,0000,0000,,[În 2014, la vârsta de 17 ani, Malala Yousafzai devine cea mai tânără persoană care câștigă Premiul Nobel pentru Pace] Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Mesajul meu acum este pentru tineri. Dialogue: 0,0:02:25.25,0:02:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Trăim într-o lume în care Dialogue: 0,0:02:28.28,0:02:30.07,Default,,0000,0000,0000,,lucrurile nu sunt așa cum ne dorim. Dialogue: 0,0:02:30.07,0:02:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Avem parte de un sistem,\Navem parte de o lume Dialogue: 0,0:02:32.49,0:02:37.36,Default,,0000,0000,0000,,cu inegalitate, sexism, rasism. Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Avem sisteme\Ncare discriminează oamenii. Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Clima noastră, mediul nostru \Nînconjurător sunt în pericol. Dialogue: 0,0:02:43.69,0:02:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Și sunt atât de multe lucruri \Ncare trebuie făcute. Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Dar sper ca tinerii Dialogue: 0,0:02:47.96,0:02:50.43,Default,,0000,0000,0000,,să se ridice în picioare,\Nsă-și ridice vocea, Dialogue: 0,0:02:50.43,0:02:54.08,Default,,0000,0000,0000,,să înceapă activismul chiar acum;\Nnu vă lăsați opriți de vârsta voastră. Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Deseori ni se spune că Dialogue: 0,0:02:55.63,0:02:57.91,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să ai 40 și 50 de ani\Npentru a schimba lumea. Dialogue: 0,0:02:57.91,0:02:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Eu nu cred în asta. Dialogue: 0,0:02:59.25,0:03:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Cred că poți face o schimbare chiar acum. Dialogue: 0,0:03:01.30,0:03:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ai 11 ani, dacă ai 16 ani;\Ndacă ai 30, 40 de ani. Dialogue: 0,0:03:05.15,0:03:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Schimbarea este posibilă oricând. Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Și vreau ca tu să crezi în tine însuți Dialogue: 0,0:03:09.55,0:03:12.19,Default,,0000,0000,0000,,și să faci această lume mai dreaptă, \Nmai egală, Dialogue: 0,0:03:12.19,0:03:14.30,Default,,0000,0000,0000,,și un loc mai bun \Npentru fiecare dintre noi. Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:16.43,Default,,0000,0000,0000,,♪ (muzică) ♪ Dialogue: 0,0:03:16.43,0:03:19.47,Default,,0000,0000,0000,,(narator) Și încă o dată,\Nexistă soluții pozitive Dialogue: 0,0:03:19.47,0:03:21.41,Default,,0000,0000,0000,,care pot schimba lucrurile rapid. Dialogue: 0,0:03:21.41,0:03:23.37,Default,,0000,0000,0000,,♪ (muzică) ♪ Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie de mai multe\Nfemei în poziții de putere. Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:29.09,Default,,0000,0000,0000,,La fiecare nivel de guvernare. Dialogue: 0,0:03:30.15,0:03:33.11,Default,,0000,0000,0000,,A sosit timpul\Npentru cote care să asigure Dialogue: 0,0:03:33.11,0:03:34.78,Default,,0000,0000,0000,,că femeile sunt \Nreprezentate în mod egal Dialogue: 0,0:03:35.33,0:03:36.70,Default,,0000,0000,0000,,în fiecare țară. Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Este timpul ca legile noastre \Nsă fie egale, Dialogue: 0,0:03:40.09,0:03:42.94,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât fiecare femeie să aibă dreptul\Nla un loc de muncă Dialogue: 0,0:03:42.94,0:03:45.58,Default,,0000,0000,0000,,și la o carte de identitate națională, Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:47.11,Default,,0000,0000,0000,,și să dețină proprietăți. Dialogue: 0,0:03:47.11,0:03:49.14,Default,,0000,0000,0000,,♪ (muzică) ♪ Dialogue: 0,0:03:49.14,0:03:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Femeile trebuie să fie capabile\Nsă trăiască apărate de violență Dialogue: 0,0:03:52.28,0:03:56.15,Default,,0000,0000,0000,,și să aibă dreptul de a lua decizii\Nasupra corpului și vieții lor, Dialogue: 0,0:03:56.15,0:03:59.61,Default,,0000,0000,0000,,în special în ceea ce privește alegerea\Ndacă și când să se căsătorească. Dialogue: 0,0:04:00.48,0:04:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să garantăm accesul deplin Dialogue: 0,0:04:02.32,0:04:05.56,Default,,0000,0000,0000,,la drepturi și servicii de sănatate\Nsexuală și de reproducere. Dialogue: 0,0:04:06.12,0:04:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să asigurăm banii pentru a reduce\Ndecalajul din educația fetelor. Dialogue: 0,0:04:10.52,0:04:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Și sunt necesare schimbări importante Dialogue: 0,0:04:12.44,0:04:14.94,Default,,0000,0000,0000,,pentru a obține emanciparea\Neconomică a femeilor. Dialogue: 0,0:04:15.53,0:04:17.77,Default,,0000,0000,0000,,De la accesul egal la finanțare, Dialogue: 0,0:04:17.77,0:04:19.62,Default,,0000,0000,0000,,până la eliminarea diferențelor \Nde remunerare între femei și bărbați, Dialogue: 0,0:04:20.23,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,la accesul egal la lumea digitală. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:24.46,Default,,0000,0000,0000,,De la conturile bancare mobile, Dialogue: 0,0:04:25.05,0:04:28.04,Default,,0000,0000,0000,,la sisteme de plată digitale\Nși la educația digitală. Dialogue: 0,0:04:28.04,0:04:30.88,Default,,0000,0000,0000,,♪ (muzică) ♪