WEBVTT 00:00:04.148 --> 00:00:06.768 صوت العصافير يغرد 00:00:07.697 --> 00:00:11.265 موسيقي 00:00:12.036 --> 00:00:13.606 لقد سُميت امالة علي أسم فتاة 00:00:15.159 --> 00:00:17.121 بطلة أفغانية 00:00:17.121 --> 00:00:18.681 والتي قتلت في معركة 00:00:19.653 --> 00:00:22.609 بعدما ولدت فورا ابي حصل علي شجرة العائلة 00:00:23.370 --> 00:00:25.221 انها تعود إلي 300 سنة 00:00:26.319 --> 00:00:29.049 ولكن لا يوجد اسم امرأة أو فتاة ظهر عليها 00:00:30.360 --> 00:00:32.333 لقد قرر أن أكون أنا الأولي 00:00:33.227 --> 00:00:34.617 لقد كتب مالالا 00:00:35.934 --> 00:00:37.274 انها أنا 00:00:38.902 --> 00:00:42.132 (الراوي) عندما أغلقت مدرسة والدها في طلبان 00:00:42.137 --> 00:00:44.644 مالالا يوفسزاي بدأت في التخييم 00:00:44.644 --> 00:00:48.109 من اجل حقوق الفتيات الصغيرات في البلدة ليذهبن للمدرسة 00:00:49.303 --> 00:00:51.764 لدي حقوق لدي حق التعليم 00:00:51.764 --> 00:00:55.317 لدي الحق للعب والغناء والتحدث 00:00:55.317 --> 00:00:58.791 لدي الحق للذهاب للتسوق لدي الحق لاقول رأيي 00:00:58.791 --> 00:01:05.069 موسيقي 00:01:05.069 --> 00:01:09.482 موسيقي 00:01:11.281 --> 00:01:12.571 صوت سلاح ناري 00:01:16.556 --> 00:01:19.980 (الصحفي) لقد إصابتها رصاصة في دماغها مازالت في حالة حرجة 00:01:19.980 --> 00:01:24.789 صوت جيتار خفيف 00:01:24.789 --> 00:01:27.169 (الصحفي)لقد أوصلتها طائرة الي مستشفي عسكري 00:01:27.169 --> 00:01:29.245 في باشوار هناك أجريت لها عملية جراحية 00:01:29.245 --> 00:01:31.505 (الراوي ) حيث سعي الجراح لإنقاذ حياتها 00:01:32.642 --> 00:01:34.832 لقد أخذ الفيجيلز اماكن حول العالم 00:01:34.832 --> 00:01:39.739 صوت جيتار خفيف 00:01:39.739 --> 00:01:41.880 الراوي في هذا الصورة المنشورة اليوم 00:01:41.880 --> 00:01:43.528 لقد فتحت مالالا عيناها 00:01:44.275 --> 00:01:46.655 (الصحفي) لدينا اخبار جيدة جدا لنعلنها 00:01:46.655 --> 00:01:49.828 مالالا يوسفزاي خرجت من مستشفي لندن اليوم 00:01:49.828 --> 00:01:53.114 موسيقي وترية خفيفة 00:01:53.114 --> 00:01:54.844 مالالا اليوم 00:01:54.844 --> 00:01:56.490 انة شرفآ لي 00:01:58.016 --> 00:02:01.244 لأتحدث مجددا بعد وقت طويل 00:02:01.244 --> 00:02:04.084 موسيقي وترية خفيفة 00:02:04.084 --> 00:02:07.767 لقد ظنوا أن الرصاصة سوف تغلق افواهنا ! 00:02:07.767 --> 00:02:10.391 موسيقي وترية خفيفة 00:02:10.391 --> 00:02:11.491 ولكنهم فشلوا 00:02:11.491 --> 00:02:14.701 موسيقي وترية 00:02:20.558 --> 00:02:24.128 رسالتي الان هي للصغار سنا 00:02:25.246 --> 00:02:27.283 نحن نعيش في عالم حيث 00:02:28.276 --> 00:02:30.070 الاشياء لم تعد كما نرغب 00:02:30.070 --> 00:02:32.492 نحن نحصل علي نظام نحن نحصل علي عالم 00:02:32.492 --> 00:02:37.362 والذي هو غير عادل ،جنسي ،عنصري 00:02:37.362 --> 00:02:40.092 لدينا أنظمة والتي تسئ للبشر 00:02:40.818 --> 00:02:43.689 مناخنا بيئتنا في خطر 00:02:43.689 --> 00:02:45.729 وهناك الكثير لنفعلة 00:02:45.729 --> 00:02:47.958 ولكني اتمني من صغار السن 00:02:47.958 --> 00:02:50.434 ان ينهضوا ويرفعوا أصواتهم 00:02:50.434 --> 00:02:54.082 ان ينشطوا الان لا تدع عمرك يوقفك 00:02:54.082 --> 00:02:55.626 احيانا يتم اخبارنا 00:02:55.626 --> 00:02:57.907 أنة يجب أن تكون في الاربعين أو الخمسين من عمرك لتغير العالم 00:02:57.907 --> 00:02:59.247 أنا لا اصدق هذا 00:02:59.247 --> 00:03:01.296 اظن أنة يمكنك أن تغير العالم الان 00:03:01.296 --> 00:03:05.146 لو انك في ال ١١ أو ١٦؛ أو ٣٠,٤٠ من عمرك 00:03:05.146 --> 00:03:07.326 يمكنك التغيير اي وقت 00:03:07.326 --> 00:03:09.551 واريدك أن تؤمن بنفسك 00:03:09.551 --> 00:03:12.191 وتجعل العالم أكثر عدلا ومساواة 00:03:12.191 --> 00:03:14.295 وعالم افضل لكل واحد ولاي شخص 00:03:14.295 --> 00:03:16.427 موسيقي 00:03:16.427 --> 00:03:19.472 (الراوي) ومجددا يوجد حلول إيجابية 00:03:19.472 --> 00:03:21.412 والتي يمكن أن تغير الاشياء بسرعة 00:03:21.412 --> 00:03:23.372 موسيقي 00:03:24.299 --> 00:03:26.839 يجب أن يكون هناك نساء أكثر في الوظائف القيادية 00:03:27.603 --> 00:03:29.093 في كل مستوي حكومي 00:03:30.151 --> 00:03:33.113 لقد جاء الوقت الأقاويل 00:03:33.113 --> 00:03:34.783 ان النساء هما علي قد من المساواة 00:03:35.331 --> 00:03:36.701 في كل بلد 00:03:37.740 --> 00:03:40.088 أنة وقت جعل قوانينا عادلة 00:03:40.088 --> 00:03:42.941 ان تكون لكل امرأة وظيفة 00:03:42.941 --> 00:03:45.577 وبطاقة شخصية قومية 00:03:45.577 --> 00:03:47.107 وتمتلك ملكية خاصة 00:03:47.107 --> 00:03:49.135 موسيقي 00:03:49.135 --> 00:03:52.285 يجب أن تكون النساء قادرة علي الحياة بعيدا عن العنف 00:03:52.285 --> 00:03:56.153 ولديها الحقوق لاتخاذ قرارات حول جسدها وحياتها 00:03:56.153 --> 00:03:59.613 وخصوصا في اختيار رغبتهم في الزواج 00:04:00.476 --> 00:04:01.396 يجب أن نملك الصلاحية الكاملة 00:04:01.396 --> 00:04:01.856 لخدمات صحية جنسية ومنتجة وحقوق NOTE Paragraph 00:04:06.117 --> 00:04:10.524 يجب أن نوفر الاموال لغلق الفجوة في تعليم الفتيات 00:04:10.524 --> 00:04:12.437 وهناك تغييرات مهمة نحتاجها 00:04:12.437 --> 00:04:14.942 لنحقق اكتفاءات اقتصادية للنساء 00:04:15.531 --> 00:04:17.767 بواسطة العدالة في المالية 00:04:17.767 --> 00:04:19.617 لغلق فجوة الدفع علي حسب النوع 00:04:20.227 --> 00:04:23.002 لعمالة الدخول في عالم التكنولوجيا 00:04:23.002 --> 00:04:24.462 من خلال تطبيقات البنوك علي المحمول 00:04:25.051 --> 00:04:28.041 لتطبيقات الدفع التكنولوجية والتعليم المتطور 00:04:28.041 --> 00:04:44.000 موسيقي،، تمت الترجمه بواسطة المترجمة امنيه صالح 😎