[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.37,Default,,0000,0000,0000,,• 0:01 - 0:02 \NИнвестирали сте много във Dialogue: 0,0:00:01.37,0:00:03.08,Default,,0000,0000,0000,,вашето образование и други хора са Dialogue: 0,0:00:03.37,0:00:05.84,Default,,0000,0000,0000,,инвестирали във вас. И нека ви кажа: Dialogue: 0,0:00:05.90,0:00:07.74,Default,,0000,0000,0000,,светът има нужда от вашите таланти Dialogue: 0,0:00:07.74,0:00:09.75,Default,,0000,0000,0000,,и винаги ще има. Светът има нужда от много Dialogue: 0,0:00:09.75,0:00:11.75,Default,,0000,0000,0000,,и ние имаме нужда да го получим от вас. Dialogue: 0,0:00:11.89,0:00:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Ние наистина имаме нужда да го получим Dialogue: 0,0:00:14.10,0:00:15.93,Default,,0000,0000,0000,,от вас, млади хора. И аз не говоря за Dialogue: 0,0:00:15.93,0:00:18.24,Default,,0000,0000,0000,,останалите от нас тук - зная, че вече Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:20.70,Default,,0000,0000,0000,,малко посивявам. Имаме нужда от вас, Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:23.05,Default,,0000,0000,0000,,младите хора, защото, запомнете това - Dialogue: 0,0:00:23.05,0:00:25.35,Default,,0000,0000,0000,,вие трябва да постигнете целта си. Dialogue: 0,0:00:25.35,0:00:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да дадете всичко от себе си – Dialogue: 0,0:00:27.38,0:00:29.83,Default,,0000,0000,0000,,вашето време, вашия… вашия талант, Dialogue: 0,0:00:29.83,0:00:32.52,Default,,0000,0000,0000,,вашите молитви или вашите богатства, Dialogue: 0,0:00:33.74,0:00:36.76,Default,,0000,0000,0000,,защото запомнете това: вие никога няма да Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:42.14,Default,,0000,0000,0000,,видите товарен камион с вещи зад катафалка Dialogue: 0,0:00:42.14,0:00:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Ще го кажа отново: Dialogue: 0,0:00:44.77,0:00:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Никога няма да видите товарен камион Dialogue: 0,0:00:47.93,0:00:50.79,Default,,0000,0000,0000,,след катафалка. Не можете да вземете Dialogue: 0,0:00:50.79,0:00:52.36,Default,,0000,0000,0000,,вещите и богатствата си с вас. Dialogue: 0,0:00:52.36,0:00:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Египтяните са опитали и в крайна сметка Dialogue: 0,0:00:56.54,0:01:01.12,Default,,0000,0000,0000,,са били ограбвани. Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:04.65,Default,,0000,0000,0000,,И така, въпросът е: Какво ще правите Dialogue: 0,0:01:04.65,0:01:06.03,Default,,0000,0000,0000,,с това, което имате? Не говоря за това Dialogue: 0,0:01:06.03,0:01:09.59,Default,,0000,0000,0000,,колко имате. Някои от вас са специализанти Dialogue: 0,0:01:09.59,0:01:11.35,Default,,0000,0000,0000,,по бизнес. Някои са теолози, медицински Dialogue: 0,0:01:11.35,0:01:12.85,Default,,0000,0000,0000,,сестри, социолози. Dialogue: 0,0:01:12.85,0:01:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Някои от вас имат пари, някои имат Dialogue: 0,0:01:14.25,0:01:16.58,Default,,0000,0000,0000,,пациенти, някои имат добрина, Dialogue: 0,0:01:16.58,0:01:18.71,Default,,0000,0000,0000,,някои от вас имат любов. Някои имат Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:20.82,Default,,0000,0000,0000,,дарбата на многострадалчеството - Dialogue: 0,0:01:20.82,0:01:22.32,Default,,0000,0000,0000,,каквото и да е, каквото и да е вашата Dialogue: 0,0:01:22.32,0:01:26.07,Default,,0000,0000,0000,,вашата дарба, какво ще направите с това, Dialogue: 0,0:01:26.07,0:01:32.77,Default,,0000,0000,0000,,което имате? Гръмко да се провалите. Dialogue: 0,0:01:32.77,0:01:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Точно така, гръмко да се провалите. Dialogue: 0,0:01:35.02,0:01:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Днес е началото на остатъка от живота ви Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:40.30,Default,,0000,0000,0000,,и това начало може да е много плашещо. Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Това там е нов свят. Това е коварен свят, Dialogue: 0,0:01:41.84,0:01:45.62,Default,,0000,0000,0000,,а вие живеете само веднъж, така че Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:47.38,Default,,0000,0000,0000,,правете онова, към което имате страст…. Dialogue: 0,0:01:47.38,0:01:49.35,Default,,0000,0000,0000,,към което имате страст! Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Рискувайте…професионално. Dialogue: 0,0:01:53.23,0:01:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Не се страхувайте от провала. Dialogue: 0,0:01:54.62,0:01:56.11,Default,,0000,0000,0000,,Има един стар тест за интелигентност – Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:59.31,Default,,0000,0000,0000,,с девет точки и вие трябва да начертаете Dialogue: 0,0:01:59.31,0:02:01.54,Default,,0000,0000,0000,,с молив пет линии в тези девет точки, Dialogue: 0,0:02:01.54,0:02:05.86,Default,,0000,0000,0000,,без да вдигате молива. Единственият начин Dialogue: 0,0:02:05.86,0:02:07.22,Default,,0000,0000,0000,,да го направите, е да излезете от Dialogue: 0,0:02:07.22,0:02:10.43,Default,,0000,0000,0000,,кутийката. Не се страхувайте да излезете Dialogue: 0,0:02:10.43,0:02:13.39,Default,,0000,0000,0000,,от кутийката. Не се страхувайте Dialogue: 0,0:02:13.39,0:02:16.81,Default,,0000,0000,0000,,да мислите извън кутийката. Dialogue: 0,0:02:16.81,0:02:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Не се страхувайте от големи провали, Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:24.14,Default,,0000,0000,0000,,от големи мечти. Но помнете: Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Мечти без цели са просто мечти и те в Dialogue: 0,0:02:30.91,0:02:33.06,Default,,0000,0000,0000,,крайна сметка само подхранват Dialogue: 0,0:02:33.06,0:02:38.25,Default,,0000,0000,0000,,разочарования. Затова имайте мечти, Dialogue: 0,0:02:38.25,0:02:40.87,Default,,0000,0000,0000,,но имайте и цели. Цели за живота, Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:45.25,Default,,0000,0000,0000,,за годината, за месеца, за деня. Dialogue: 0,0:02:45.25,0:02:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Аз се опитвам да си поставям цел Dialogue: 0,0:02:47.45,0:02:52.19,Default,,0000,0000,0000,,всеки ден. Понякога това е простичката цел Dialogue: 0,0:02:52.19,0:02:54.66,Default,,0000,0000,0000,,да не наругая някого – простички цели, Dialogue: 0,0:02:54.66,0:03:00.68,Default,,0000,0000,0000,,но ги имайте и разберете, че за да Dialogue: 0,0:03:00.68,0:03:03.01,Default,,0000,0000,0000,,постигнете тези цели, трябва да сте Dialogue: 0,0:03:03.01,0:03:09.14,Default,,0000,0000,0000,,дисциплинирани и последователни. Dialogue: 0,0:03:09.14,0:03:10.97,Default,,0000,0000,0000,,За да постигнете целите си, вие трябва Dialogue: 0,0:03:10.97,0:03:12.92,Default,,0000,0000,0000,,да си налагате дисциплина, което вече Dialogue: 0,0:03:12.92,0:03:15.52,Default,,0000,0000,0000,,сте направили, и последователност Dialogue: 0,0:03:15.52,0:03:17.21,Default,,0000,0000,0000,,всеки ден – не просто един вторник, Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:19.25,Default,,0000,0000,0000,,и после да пропуснете няколко дни. Dialogue: 0,0:03:19.25,0:03:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Всеки ден трябва да планирате. Dialogue: 0,0:03:23.49,0:03:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Всеки ден. Чували сте поговорката Dialogue: 0,0:03:25.03,0:03:27.79,Default,,0000,0000,0000,,„не планираме да се провалим, проваляме се Dialogue: 0,0:03:27.79,0:03:34.17,Default,,0000,0000,0000,,да планираме”. Усилената работа работи. Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Това, което успешните хора правят, Dialogue: 0,0:03:36.52,0:03:40.18,Default,,0000,0000,0000,,е да работят наистина усилено и в този Dialogue: 0,0:03:40.18,0:03:43.73,Default,,0000,0000,0000,,свят на текстови съобщения, на „туитове”, Dialogue: 0,0:03:43.73,0:03:45.10,Default,,0000,0000,0000,,на модерните „туърк танци”, в който Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:48.32,Default,,0000,0000,0000,,сте израснали, запомнете – само защото Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:53.69,Default,,0000,0000,0000,,правите много повече, не означава, че Dialogue: 0,0:03:53.69,0:04:06.44,Default,,0000,0000,0000,,получавате много повече. Не бъркайте Dialogue: 0,0:04:06.44,0:04:13.47,Default,,0000,0000,0000,,движението с прогреса. Моята майка Dialogue: 0,0:04:13.47,0:04:14.49,Default,,0000,0000,0000,,ми казваше: „Да, може да си тичаш Dialogue: 0,0:04:14.49,0:04:16.07,Default,,0000,0000,0000,,през цялото време на място и никога Dialogue: 0,0:04:16.07,0:04:17.80,Default,,0000,0000,0000,,да не стигнеш до никъде”. Така че Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:19.35,Default,,0000,0000,0000,,продължавайте да се стремите, Dialogue: 0,0:04:19.35,0:04:20.20,Default,,0000,0000,0000,,продължавайте да имате цели, Dialogue: 0,0:04:20.20,0:04:25.51,Default,,0000,0000,0000,,продължавайте да напредвате. Аз разбрах, Dialogue: 0,0:04:25.51,0:04:29.57,Default,,0000,0000,0000,,че нищо в живота не си струва, Dialogue: 0,0:04:29.57,0:04:33.36,Default,,0000,0000,0000,,ако не поемаш рискове. Нищо! Dialogue: 0,0:04:33.36,0:04:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Нелсън Мандела е казал: Dialogue: 0,0:04:34.71,0:04:39.65,Default,,0000,0000,0000,,„Няма страст „на дребно”, такава, която Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:42.08,Default,,0000,0000,0000,,приема живот, предлагащ по-малко от този, Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:46.04,Default,,0000,0000,0000,,който си способен да изживееш!” Знайте - Dialogue: 0,0:04:46.04,0:04:48.09,Default,,0000,0000,0000,,сигурен съм във вашия опит в училище, Dialogue: 0,0:04:48.09,0:04:49.49,Default,,0000,0000,0000,,и в кандидатстването ви в колеж, Dialogue: 0,0:04:49.49,0:04:50.47,Default,,0000,0000,0000,,и в специализацията ви, и в решението ви Dialogue: 0,0:04:50.47,0:04:51.31,Default,,0000,0000,0000,,какво искате да правите с живота. Dialogue: 0,0:04:51.31,0:04:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Сигурен съм и, че ви казах – уверете се, Dialogue: 0,0:04:53.01,0:04:54.35,Default,,0000,0000,0000,,че имате нещо, на което да се опрете, Dialogue: 0,0:04:54.35,0:04:55.74,Default,,0000,0000,0000,,когато падате. Уверете се, че имате нещо, Dialogue: 0,0:04:55.74,0:04:58.74,Default,,0000,0000,0000,,на което да се опрете, скъпи мои. Dialogue: 0,0:04:58.74,0:05:00.79,Default,,0000,0000,0000,,Но аз никога не разбрах тази концепция - Dialogue: 0,0:05:00.79,0:05:04.07,Default,,0000,0000,0000,,да имаш нещо, на което да се опреш, Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:06.62,Default,,0000,0000,0000,,когато падаш. Ако ще падам, не искам Dialogue: 0,0:05:06.62,0:05:11.90,Default,,0000,0000,0000,,да се опра на нищо - освен на вярата си. Dialogue: 0,0:05:11.90,0:05:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Искам да падна напред. Представям си го Dialogue: 0,0:05:14.77,0:05:16.13,Default,,0000,0000,0000,,по този начин: : така ще видя Dialogue: 0,0:05:16.13,0:05:19.50,Default,,0000,0000,0000,,на какво ще се ударя. Dialogue: 0,0:05:19.50,0:05:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Да падна напред. Ето какво имам предвид: Dialogue: 0,0:05:22.65,0:05:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Реджи Джаксън е имал 2600 удара Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:28.53,Default,,0000,0000,0000,,в кариерата си – най-много в историята Dialogue: 0,0:05:28.53,0:05:30.44,Default,,0000,0000,0000,,на бейзбола. Но вие не чувате за Dialogue: 0,0:05:30.44,0:05:31.88,Default,,0000,0000,0000,,страйковете (3 поредни неуспешни удара) – Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:33.41,Default,,0000,0000,0000,,хората помнят хоум ръновете Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:37.08,Default,,0000,0000,0000,,(успешните точки). Да паднеш напред! Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Томас Едисон е провел 1000 неуспешни Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:43.56,Default,,0000,0000,0000,,опита – знаете ли за това? Аз не знаех. Dialogue: 0,0:05:43.56,0:05:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Защото хиляда и първият е бил Dialogue: 0,0:05:45.88,0:05:51.22,Default,,0000,0000,0000,,осветителната крушка. Напред! Dialogue: 0,0:05:51.22,0:05:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Всеки провален експеримент е една стъпка Dialogue: 0,0:05:53.84,0:05:56.94,Default,,0000,0000,0000,,към успеха. Трябва да поемате рискове Dialogue: 0,0:05:56.94,0:05:58.44,Default,,0000,0000,0000,,и съм сигурен, че вероятно това вече Dialogue: 0,0:05:58.44,0:06:00.18,Default,,0000,0000,0000,,сте го чували. Но аз искам да ви кажа Dialogue: 0,0:06:00.18,0:06:04.59,Default,,0000,0000,0000,,защо то е толкова важно. Имам три довода Dialogue: 0,0:06:04.59,0:06:08.37,Default,,0000,0000,0000,,и след това можете да вземете айфоните си. Dialogue: 0,0:06:08.37,0:06:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Първо: в някой момент в живота си Dialogue: 0,0:06:12.06,0:06:13.100,Default,,0000,0000,0000,,ще се провалите, приемете го. Dialogue: 0,0:06:13.100,0:06:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Ще загубите, ще се объркате. Dialogue: 0,0:06:16.76,0:06:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Ще ви се гади от нещо - няма съмнение! Dialogue: 0,0:06:20.87,0:06:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Зная, че това вероятно не е традиционно Dialogue: 0,0:06:22.51,0:06:24.91,Default,,0000,0000,0000,,послание за абсолвентска церемония. Dialogue: 0,0:06:24.91,0:06:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Но ви казвам – приемете го, защото Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:32.16,Default,,0000,0000,0000,,е неизбежно. И аз трябваше да го зная, в Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:34.12,Default,,0000,0000,0000,,актьорския бизнес постоянно се проваляш. Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:36.68,Default,,0000,0000,0000,,По-рано в моята кариера се явих на Dialogue: 0,0:06:36.68,0:06:39.68,Default,,0000,0000,0000,,прослушване за роля в мюзикъл на Бродуей. Dialogue: 0,0:06:39.68,0:06:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Помислих си: „Идеална роля за мен. Dialogue: 0,0:06:41.01,0:06:45.71,Default,,0000,0000,0000,,С изключение на факта, че не мога да пея”. Dialogue: 0,0:06:45.71,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Не получих ролята. Но ето какво: Dialogue: 0,0:06:52.00,0:07:00.38,Default,,0000,0000,0000,,не спрях. Не се отдръпнах. Излязох, Dialogue: 0,0:07:00.38,0:07:01.90,Default,,0000,0000,0000,,за да се подготвя за следващото Dialogue: 0,0:07:01.90,0:07:03.100,Default,,0000,0000,0000,,прослушване, и за следващото, и за Dialogue: 0,0:07:03.100,0:07:09.06,Default,,0000,0000,0000,,следващото. Молих се, молих се, Dialogue: 0,0:07:09.06,0:07:13.56,Default,,0000,0000,0000,,и се молих. Но продължавах да Dialogue: 0,0:07:13.56,0:07:16.65,Default,,0000,0000,0000,,се провалям, и да се провалям, и да Dialogue: 0,0:07:16.65,0:07:17.99,Default,,0000,0000,0000,,се провалям, но това нямаше значение, Dialogue: 0,0:07:17.99,0:07:19.39,Default,,0000,0000,0000,,защото знаете ли какво? Dialogue: 0,0:07:19.39,0:07:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Има една стара поговорка: Dialogue: 0,0:07:20.61,0:07:22.82,Default,,0000,0000,0000,,„Ако се навърташ около бръснарницата Dialogue: 0,0:07:22.82,0:07:23.92,Default,,0000,0000,0000,,достатъчно дълго, рано или късно Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:28.42,Default,,0000,0000,0000,,ще те подстрижат”. Късметът ви Dialogue: 0,0:07:28.42,0:07:30.35,Default,,0000,0000,0000,,ще проработи, и моят проработи. Dialogue: 0,0:07:30.35,0:07:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Миналата година поставих на Бродуей пиеса, Dialogue: 0,0:07:34.94,0:07:37.78,Default,,0000,0000,0000,,наречена „Ограждения” (Fences ) - Dialogue: 0,0:07:37.78,0:07:39.80,Default,,0000,0000,0000,,някой сега ми спомена за това. Dialogue: 0,0:07:39.80,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Спечелих награда „Тони” и, между другото, Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:48.30,Default,,0000,0000,0000,,не беше нужно да пея. На ето го отскокът- Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:52.98,Default,,0000,0000,0000,,беше в Корт Тиатър, беше в същия театър, Dialogue: 0,0:07:52.98,0:07:55.50,Default,,0000,0000,0000,,в който се провалих на онова първо Dialogue: 0,0:07:55.50,0:07:59.27,Default,,0000,0000,0000,,прослушване преди 30 години. Dialogue: 0,0:07:59.27,0:08:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Истината е, и ще засиля темпото, Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:07.53,Default,,0000,0000,0000,,истината е, че всеки абсолвент , който е Dialogue: 0,0:08:07.53,0:08:09.56,Default,,0000,0000,0000,,тук днес, има подготовката и таланта Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:12.79,Default,,0000,0000,0000,,да успее. Но имате ли смелостта Dialogue: 0,0:08:12.79,0:08:15.92,Default,,0000,0000,0000,,да се провалите? Ето моят втори довод Dialogue: 0,0:08:15.92,0:08:17.80,Default,,0000,0000,0000,,относно провала: ако не се проваляте, Dialogue: 0,0:08:17.80,0:08:21.90,Default,,0000,0000,0000,,вие дори не се опитвате да правите нещо. Dialogue: 0,0:08:21.90,0:08:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Ще го кажа отново: Ако не се проваляте, Dialogue: 0,0:08:24.57,0:08:26.19,Default,,0000,0000,0000,,вие дори не се опитвате. Dialogue: 0,0:08:26.19,0:08:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Моята съпруга ми каза тази страхотна Dialogue: 0,0:08:27.23,0:08:28.94,Default,,0000,0000,0000,,фраза: „За да получиш нещо, което Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:31.13,Default,,0000,0000,0000,,никога си нямал, трябва да направиш нещо, Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:33.94,Default,,0000,0000,0000,,което никога не си правил!” Dialogue: 0,0:08:33.94,0:08:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Лес Браун, мотивационен говорител, Dialogue: 0,0:08:35.31,0:08:37.06,Default,,0000,0000,0000,,направи аналогия по отношение на фразата. Dialogue: 0,0:08:37.06,0:08:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Той казва: „Представете си, че сте Dialogue: 0,0:08:38.36,0:08:39.75,Default,,0000,0000,0000,,на смъртното си легло около него стоят Dialogue: 0,0:08:39.75,0:08:42.27,Default,,0000,0000,0000,,призраците на вашия неосъществен Dialogue: 0,0:08:42.27,0:08:46.35,Default,,0000,0000,0000,,потенциал, призраците на идеите, Dialogue: 0,0:08:46.35,0:08:47.81,Default,,0000,0000,0000,,върху които никога не сте работили, Dialogue: 0,0:08:47.81,0:08:49.75,Default,,0000,0000,0000,,призраците на талантите, които не сте Dialogue: 0,0:08:49.75,0:08:52.01,Default,,0000,0000,0000,,използвали – и те стоят около вашето легло Dialogue: 0,0:08:52.01,0:08:55.43,Default,,0000,0000,0000,,гневни, разочаровани и разтревожени. Dialogue: 0,0:08:55.43,0:08:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Те казват: „Дойдохме при теб, Dialogue: 0,0:08:57.21,0:09:01.71,Default,,0000,0000,0000,,защото ти не можа да ни дадеш живот и сега Dialogue: 0,0:09:01.71,0:09:04.32,Default,,0000,0000,0000,,трябва заедно да отидем в гроба”. Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Затова ви питам днес: Колко призрака Dialogue: 0,0:09:07.61,0:09:09.60,Default,,0000,0000,0000,,ще има около леглото ви, когато дойде Dialogue: 0,0:09:09.60,0:09:12.16,Default,,0000,0000,0000,,вашето време? Dialogue: 0,0:09:12.16,0:09:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Не само поемайте рискове - Dialogue: 0,0:09:14.39,0:09:16.37,Default,,0000,0000,0000,,бъдете отворени към живота, приемайте Dialogue: 0,0:09:16.37,0:09:18.34,Default,,0000,0000,0000,,нови гледни точки, бъдете отворени Dialogue: 0,0:09:18.34,0:09:21.08,Default,,0000,0000,0000,,за нови мнения. Желайте да говорите при Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:24.95,Default,,0000,0000,0000,,започването на един от най-добрите Dialogue: 0,0:09:24.95,0:09:26.28,Default,,0000,0000,0000,,университети в страната. Дори да сте Dialogue: 0,0:09:26.28,0:09:28.16,Default,,0000,0000,0000,,сковани от страх. Е – може и да плашещо. Dialogue: 0,0:09:28.16,0:09:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Но ще бъде и възнаграждаващо. Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Защото рисковете, които поемате, Dialogue: 0,0:09:34.15,0:09:36.02,Default,,0000,0000,0000,,хората, които срещате, хората, Dialogue: 0,0:09:36.02,0:09:39.75,Default,,0000,0000,0000,,които обичате, вярата, която имате - Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:42.61,Default,,0000,0000,0000,,това е, което ще ви определи. Dialogue: 0,0:09:42.61,0:09:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Никога не се обезкуражавайте! Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Никога не отстъпвайте назад! Dialogue: 0,0:09:47.58,0:09:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Давайте всичко, което имате и Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:54.37,Default,,0000,0000,0000,,когато падате, помнете това - Dialogue: 0,0:09:54.37,0:10:01.02,Default,,0000,0000,0000,,падайте напред. Благодарете за Dialogue: 0,0:10:01.02,0:10:03.57,Default,,0000,0000,0000,,благосклонността, за милостта, за Dialogue: 0,0:10:03.57,0:10:08.49,Default,,0000,0000,0000,,разбирането, за мъдростта, за родителите, Dialogue: 0,0:10:08.49,0:10:11.48,Default,,0000,0000,0000,,за любовта, за добротата. Благодарете за Dialogue: 0,0:10:11.48,0:10:16.30,Default,,0000,0000,0000,,смирението, за мира, за благоденствието. Dialogue: 0,0:10:16.30,0:10:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Благодарете предварително за онова, Dialogue: 0,0:10:19.71,0:10:23.23,Default,,0000,0000,0000,,което вече е ваше. Dialogue: 0,0:10:23.23,0:10:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Аз живея моя живот – това е една от Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:27.51,Default,,0000,0000,0000,,причините да съм това, което съм днес. Dialogue: 0,0:10:27.51,0:10:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Благодарете предварително за онова, Dialogue: 0,0:10:30.03,0:10:31.90,Default,,0000,0000,0000,,което вече е ваше. Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Истинското желание в сърцето за всичко, Dialogue: 0,0:10:36.46,0:10:38.94,Default,,0000,0000,0000,,което е добро, е предварително зададеното Dialogue: 0,0:10:38.94,0:10:40.56,Default,,0000,0000,0000,,божие доказателство, което показва, Dialogue: 0,0:10:40.56,0:10:46.51,Default,,0000,0000,0000,,че това вече е ваше. Dialogue: 0,0:10:46.51,0:10:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Ще го кажа отново: Dialogue: 0,0:10:48.24,0:10:50.29,Default,,0000,0000,0000,,истинското желание в сърцето, Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:51.65,Default,,0000,0000,0000,,тази силна жажда, който имате, Dialogue: 0,0:10:51.65,0:10:53.29,Default,,0000,0000,0000,,независимо какво искате да направите – Dialogue: 0,0:10:53.29,0:10:56.23,Default,,0000,0000,0000,,да помагате на другите, да растете, Dialogue: 0,0:10:56.23,0:10:58.32,Default,,0000,0000,0000,,да трупате пари….. това желание, Dialogue: 0,0:10:58.32,0:10:59.67,Default,,0000,0000,0000,,тази жажда, това е предварително Dialogue: 0,0:10:59.67,0:11:05.88,Default,,0000,0000,0000,,зададеното божие доказателство, че е ваше. Dialogue: 0,0:11:05.88,0:11:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Всичко, което искате – добре, Dialogue: 0,0:11:09.32,0:11:11.100,Default,,0000,0000,0000,,можете да го имате. Затова Dialogue: 0,0:11:11.100,0:11:14.51,Default,,0000,0000,0000,,си го поискайте, работете здраво, Dialogue: 0,0:11:14.51,0:11:16.69,Default,,0000,0000,0000,,за да го получите. Когато го постигнете, Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:18.31,Default,,0000,0000,0000,,протегнете са назад, издърпайте Dialogue: 0,0:11:18.31,0:11:21.76,Default,,0000,0000,0000,,и някой друг. Запалете някого, Dialogue: 0,0:11:21.76,0:11:24.68,Default,,0000,0000,0000,,научете някого. Dialogue: 0,0:11:24.68,0:11:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Не се стремете само да преживявате. Dialogue: 0,0:11:29.86,0:11:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Стремете се да променяте нещата!