0:00:00.667,0:00:04.563 Ayak bastığımız yer [br]bize kaskatı ve tek parça görünebilir 0:00:04.563,0:00:05.640 fakat öyle değil. 0:00:05.753,0:00:09.744 Yer altındaki kayalar ve kir[br]ufak tefek kırıklar 0:00:09.744,0:00:11.573 ve boş alanlarla bezenmiştir. 0:00:11.597,0:00:15.420 Bu boşluklar da bunlar gibi 0:00:15.420,0:00:17.817 astronomik miktarlarda mikropla dolar. 0:00:18.226,0:00:22.039 Şimdiye kadar dünyada [br]mikropları bulduğumuz 0:00:22.039,0:00:24.141 en derin yer beş kilometre aşağıdaydı. 0:00:24.165,0:00:26.321 Yani şunun gibi,[br]yere doğru yönelseniz 0:00:26.345,0:00:29.334 ve zemine koşarak girip[br]5 kilometre yarışında koşsanız 0:00:29.334,0:00:32.793 mikroplar sizin bütün yolunuz [br]boyunca bir çizgi oluştururdu. 0:00:32.793,0:00:34.632 Yer kabuğunun derinliklerindeki 0:00:34.632,0:00:37.256 bu mikroplar hakkında [br]hiç düşünmemiş olabilirsiniz 0:00:37.256,0:00:41.376 ama muhtemelen bağırsaklarımızda yaşayan[br]mikroplar hakkında düşündünüz. 0:00:41.376,0:00:43.293 Bağırsak mikrobiyomlarını toplarsanız, 0:00:43.293,0:00:45.525 tüm insanların[br]ve gezegendeki tüm hayvanların, 0:00:45.525,0:00:48.907 bunlar toplamda, [br]yaklaşık 100.000 ton ağırlığındadır. 0:00:48.931,0:00:53.224 Bu her gün karınlarımızda [br]taşıdığımız dev bir biyom. 0:00:53.907,0:00:55.324 Hepimiz gurur duymalıyız. 0:00:55.348,0:00:56.454 (Kahkahalar) 0:00:56.478,0:00:58.904 Ancak yeryüzünün tüm yüzeyini kapsayan 0:00:58.904,0:01:02.713 mikrop sayısıyla karşılaştırıldığında[br]örneğin topraklarımızda, nehir 0:01:02.713,0:01:06.044 ve okyanuslarımızda bulunanlarla,[br]bu rakam çok sönük kalır. 0:01:06.044,0:01:09.611 Bunların ağırlığı toplamda [br]yaklaşık iki milyar tondur. 0:01:09.611,0:01:12.224 Sonunda anlaşıldı ki [br]dünyadaki mikropların çoğunluğu 0:01:12.224,0:01:16.351 okyanuslarımızda, bağırsaklarımızda [br]ya da atık su arıtma tesislerimizde değil. 0:01:16.791,0:01:19.012 Aslında onların çoğu yer kabuğunun içinde. 0:01:19.396,0:01:23.245 Bunların toplam ağırlığı 40 milyar ton. 0:01:23.754,0:01:27.045 Bu gezegendeki biyomların [br]en büyüklerinden biri 0:01:27.069,0:01:30.415 ve birkaç on yıl öncesine kadar[br]varlığını bile bilmiyorduk. 0:01:30.515,0:01:32.816 Aşağıdaki yaşamın nasıl olduğu 0:01:32.816,0:01:36.111 ya da insanlar için [br]neler yapabileceği ile ilgili 0:01:36.135,0:01:37.835 sınırsız olasılık var. 0:01:38.367,0:01:40.429 Bu, modern mikrobiyolojik metotlar ile 0:01:40.429,0:01:43.855 oldukça iyi derin yüzey altı örnekleri [br]alabildiğimiz her bir yeri 0:01:43.855,0:01:46.033 kırmızı bir noktayla gösteren bir harita, 0:01:46.033,0:01:48.030 küresel kapsamda oldukça iyi görünmesi 0:01:48.030,0:01:49.754 size belki de etkileyici gelebilir 0:01:49.754,0:01:53.145 ama aslında bunların örnek aldığımız [br]tek yerler olduğunu hatırlarsanız 0:01:53.145,0:01:54.930 durum biraz daha kötü görünüyor. 0:01:54.930,0:01:56.983 Eğer hepimiz bir uzay gemisinde olsak 0:01:56.983,0:02:01.176 ve sadece bu örneklerden yer kürenin [br]haritasını tekrar oluşturmaya çalışsaydık 0:02:01.176,0:02:02.352 bunu asla başaramazdık. 0:02:03.218,0:02:05.519 Yani insanlar bazen bana diyor ki, 0:02:05.543,0:02:09.059 "Evet, yer altında [br]bir sürü mikrop var ama... 0:02:09.083,0:02:10.733 ...sadece uykuda değiller mi?" 0:02:11.720,0:02:13.247 Bu iyi bir nokta. 0:02:13.247,0:02:17.617 Bir ficus bitkisi, kızamık veya çocuğumun [br]gine domuzuyla karşılaştırdığımızda, 0:02:18.467,0:02:20.816 bu mikroplar muhtemelen[br]pek bir şey yapmıyordur. 0:02:21.180,0:02:25.006 Yavaş olmaları gerektiğini biliyoruz[br]çünkü onlardan çok var. 0:02:25.030,0:02:27.720 Hepsi Escherichia Coli [br]oranında bölünmeye başlasaydı, 0:02:27.744,0:02:30.085 o zaman tek bir gecede,[br]yeryüzünün tüm ağırlığını 0:02:31.085,0:02:32.561 kayalarla ikiye katlarlardı. 0:02:33.046,0:02:37.579 Aslında, çoğu muhtemelen tek bir [br]hücre bölünmesi bile geçirmedi 0:02:37.603,0:02:39.736 Eski Mısır'dan bu yana. 0:02:40.180,0:02:41.640 Bu gerçekten çılgınca. 0:02:41.664,0:02:47.242 Mesela, bu kadar uzun ömürlü şeyleri[br]nasıl anlayabiliyorsun? 0:02:47.266,0:02:50.410 Gerçekten sevdiğim [br]bir analojiyi düşündüm 0:02:50.434,0:02:52.255 ama bu biraz garip ve karmaşık. 0:02:52.279,0:02:54.750 O yüzden hepiniz oraya [br]benimle gidebilirsiniz. 0:02:54.750,0:02:55.720 Tamam, deneyelim. 0:02:56.299,0:02:59.148 Bir ağacın yaşam döngüsünü[br]anlamaya çalışmak gibi... 0:02:59.172,0:03:01.117 eğer sadece bir gün yaşadıysan. 0:03:01.141,0:03:05.266 Mesela insan ömrü sadece bir gün olsaydı [br]ve kışın yaşasaydınız, 0:03:05.266,0:03:07.171 üzerinde yaprak olan bir ağaç görmeden 0:03:07.195,0:03:09.768 hayatınız geçmiş olurdu. 0:03:09.792,0:03:11.847 Ve tek bir kışta geçecek 0:03:11.871,0:03:13.895 çok fazla insan nesli olacaktı 0:03:13.919,0:03:16.315 bir tarih kitabına bile [br]erişiminiz olmayabilirdi 0:03:16.339,0:03:19.545 bu, ağaçların her zaman cansız[br]ve bir şey yapmayan sopalar olduğu 0:03:19.545,0:03:21.696 gerçeğinden başka bir şey söylüyor. 0:03:21.720,0:03:23.379 Tabii ki, bu saçmalık. 0:03:23.403,0:03:25.553 Ağaçların sadece [br]yazı beklediğini biliyoruz 0:03:25.577,0:03:27.336 böylece yeniden etkinleşebilirler. 0:03:27.336,0:03:29.125 Ama insanın yaşam süresi 0:03:29.149,0:03:32.228 ağaçlardan anlamlı derecede kısadır, 0:03:32.252,0:03:36.107 bu sıradan gerçeğe [br]tamamen habersiz olabiliriz. 0:03:36.129,0:03:41.041 Yani bu derin yer altı mikroplarının [br]sadece uykuda olduğunu söylediğimizde, 0:03:41.041,0:03:44.763 ağaçların nasıl çalıştığını [br]anlamaya çalışan, 0:03:44.763,0:03:47.601 bir gün sonra ölen insanlar gibi miyiz?[br] 0:03:48.025,0:03:51.462 Ya bu derin yer altı organizmaları [br]sadece yazın gelmesini bekliyorlarsa 0:03:51.462,0:03:53.913 ama hayatımız bunu [br]görmemiz için çok kısaysa? 0:03:54.784,0:03:58.324 E. coli'yi alırsanız [br]ve bir test tüpüne kapatırsanız, 0:03:58.348,0:03:59.690 yiyeceksiz veya besinsiz 0:03:59.714,0:04:02.182 aylarca, yıllarca orada bırakırsanız, 0:04:02.206,0:04:05.222 tabii ki hücrelerin çoğu ölüyor[br]çünkü açlar. 0:04:05.246,0:04:07.552 Ancak birkaç hücre hayatta kalır. 0:04:07.576,0:04:09.766 Bu eski, hayatta kalan hücreleri alırsanız 0:04:09.790,0:04:12.657 mücadele ederler [br]ve ayrıca açlık koşullarında, 0:04:12.681,0:04:15.855 yeni, hızlı büyüyen [br]bir E. coli kültürüne karşı, 0:04:15.879,0:04:19.618 kır saçlı yaşlı sert adamlar [br]filinta gibi delikanlılara mağlup olurlar 0:04:19.642,0:04:20.990 her seferinde. 0:04:21.339,0:04:25.942 Bu aslında olağanüstü yavaş olmanın 0:04:25.966,0:04:28.180 evrimsel bir mükâfatı olduğunun kanıtıdır. 0:04:28.736,0:04:30.625 Bu yüzden muhtemelen 0:04:30.649,0:04:37.389 belki de yavaş olmayı [br]önemsiz olmakla eşit görmemeliyiz. 0:04:38.402,0:04:41.084 Belki de bu, gözden ve gönülden[br]uzak mikroplar 0:04:41.108,0:04:43.315 aslında insanlığa yardımcı olabilir. 0:04:43.685,0:04:45.407 Peki, bildiğimiz kadarıyla 0:04:45.431,0:04:47.537 yer altı yaşamı yapmanın iki yolu vardır. 0:04:47.871,0:04:51.513 Birincisi, yiyeceğin yüzey dünyasından[br]damlamasını beklemek, 0:04:51.537,0:04:56.045 1000 yıl önceki bir piknikten [br]arta kalanları yemeye çalışmak gibi. 0:04:56.069,0:04:58.713 Yaşamak için çılgın bir yol[br]ama şok edici bir şekilde 0:04:58.713,0:05:01.575 dünyadaki birçok mikrop için [br]işe yarıyor gibi görünüyor. 0:05:01.575,0:05:04.996 Diğer bir olasılık, 0:05:04.996,0:05:07.421 bir mikrobun, "Yüzey dünyasına [br]ihtiyacım yok, 0:05:07.421,0:05:09.095 ben burada iyiyim." demesidir. 0:05:09.119,0:05:10.791 Bu rotaya giren mikroplar, 0:05:10.815,0:05:13.612 hayatta kalabilmek için 0:05:13.612,0:05:16.739 dünyadan ihtiyaç duydukları [br]her şeyi almak zorundalar. 0:05:17.285,0:05:19.721 Bazı şeyleri almak aslında daha kolaydır. 0:05:19.785,0:05:22.123 Onlar dünyanın içinde[br]daha fazla bulunurlar 0:05:22.577,0:05:26.395 su veya besin maddeleri gibi, [br]azot ve demir ve fosfor gibi 0:05:26.419,0:05:27.592 ya da yaşanacak yerler. 0:05:27.616,0:05:30.020 Bunlar yüzey dünyasında tam anlamıyla 0:05:30.020,0:05:32.324 birbirimizi öldürmek için [br]öldürdüğümüz şeyler. 0:05:32.324,0:05:35.569 Ancak yer altında [br]problem yeterince enerji bulmak. 0:05:35.811,0:05:37.001 Yüzeyinde, 0:05:37.001,0:05:40.273 güneşin fotonları yapraklarına[br]isabet ettiği sürece bitkiler 0:05:40.273,0:05:44.357 karbondioksit moleküllerini kimyasal [br]olarak nefis şekerler hâline getirebilir. 0:05:44.357,0:05:47.505 Ama yer altında tabii ki güneş ışığı yok, 0:05:47.505,0:05:49.693 bu yüzden ekosistem,[br]herkes için besin üretecek 0:05:49.717,0:05:52.982 olanlardan alarak bu sorunu çözmeli. 0:05:53.416,0:05:57.291 Yer altının bitki gibi [br]bir şeye ihtiyacı var 0:05:57.315,0:05:59.102 ama kayaları soluyor. 0:05:59.641,0:06:02.776 Neyse ki, böyle bir şey var: 0:06:02.800,0:06:05.124 Buna kemolitotrof denir. 0:06:05.148,0:06:06.156 (Gülüşmeler) 0:06:06.180,0:06:10.204 O, kimyasalları kullanan [br]bir mikrop -- "kemo" 0:06:10.228,0:06:12.458 kayalardan -- "lito" 0:06:12.482,0:06:15.244 besin yapmak için --"trof." 0:06:15.268,0:06:17.926 Ve bunu tonlarca [br]farklı elementle yapabilirler. 0:06:17.950,0:06:21.783 Bunu kükürt, demir, manganez, [br]azot, karbon ile yapabilirler. 0:06:21.807,0:06:25.037 Bazıları dümdüz yukarı [br]saf elektronlar kullanabilir. 0:06:25.530,0:06:27.942 Mesela, elektrik kablosunun [br]ucunu keserseniz, 0:06:27.966,0:06:29.875 bir şnorkel gibi nefes alabilirlerdi. 0:06:29.899,0:06:31.211 (Gülüşmeler) 0:06:31.235,0:06:32.736 Bu kemolitotroflar 0:06:32.760,0:06:35.395 bu işlemlerden[br]elde ettikleri enerjiyi alır 0:06:35.419,0:06:37.831 ve bitkiler gibi [br]besin yapmak için kullanır. 0:06:37.855,0:06:41.468 Ancak bitkilerin besin üretmekten [br]daha fazlasını yaptığını biliyoruz. 0:06:41.468,0:06:43.419 Ayrıca yüzde 100 bağımlı olduğumuz 0:06:43.443,0:06:45.471 bir atık ürün olan oksijeni üretiyorlar. 0:06:45.992,0:06:49.277 Ancak bu kemolitotrofların [br]ürettiği atık ürünler 0:06:49.301,0:06:51.268 genellikle mineral formundadır, 0:06:51.292,0:06:55.871 pas veya pirit gibi 0:06:55.895,0:06:57.895 veya kireç taşı gibi karminitler. 0:06:58.680,0:07:05.283 Öyleyse sahip olduğumuz mikroplar,[br]gerçekten, gerçekten yavaş, kayalar gibi 0:07:06.243,0:07:09.649 enerjilerini kayalardan alan, 0:07:09.673,0:07:12.870 bu onların atık ürünü [br]olan diğer kayaları oluşturur. 0:07:13.268,0:07:17.089 Öyleyse biyoloji hakkında mı [br]konuşuyorum yoksa jeoloji hakkında mı? 0:07:17.466,0:07:19.609 Bu şey gerçekten [br]çizgileri bulanıklaştırıyor. 0:07:19.633,0:07:20.637 (Gülüşmeler) 0:07:20.661,0:07:22.807 Eğer bu şeyi yapacaksam, 0:07:22.831,0:07:26.149 ben bu tür kayalar gibi [br]hareket eden mikropları 0:07:26.173,0:07:28.378 inceleyen bir biyolog olacağım 0:07:28.402,0:07:31.776 o zaman muhtemelen [br]jeoloji çalışmaya başlamalıyım. 0:07:31.800,0:07:34.910 Jeolojinin en havalı kısmı nedir? 0:07:35.292,0:07:36.460 Volkanlar. 0:07:36.484,0:07:37.735 (Gülüşmeler) 0:07:37.759,0:07:41.480 Bu Costa Rica'daki Poás [br]Yanardağı kraterinin içini gösteriyor. 0:07:41.854,0:07:45.076 Okyanus üzerindeki tektonik [br]bir levha nedeniyle dünyada 0:07:45.076,0:07:47.976 birçok volkan ortaya çıkıp[br]kıtasal bir levhaya çöküyor. 0:07:47.976,0:07:49.403 Bu okyanus levhası düştüğünde 0:07:49.427,0:07:51.792 veya bu kıta levhasının altına taşınırsa, 0:07:51.816,0:07:54.657 su ve karbondioksit [br]ve diğer malzemeler gibi şeyler 0:07:54.681,0:07:55.916 ondan sıkılmış 0:07:55.940,0:07:57.666 ıslak bir bez çalmak gibi. 0:07:58.382,0:08:02.064 Bu şekilde, yitim bölgeleri [br]derin dünyadaki portallar gibidir, 0:08:02.088,0:08:05.849 malzemelerin yüzey ve yeraltı [br]dünyası arasında değiştirildiği yer. 0:08:05.873,0:08:09.201 Yakın zamanda gelip onlarla bazı [br]volkanların üzerinde çalışmak için 0:08:09.201,0:08:12.168 Costa Rica'daki bazı meslektaşlarım [br]tarafından davet edildim. 0:08:12.168,0:08:16.650 Ve tabii ki evet dedim çünkü [br]demek istediğim Costa Rica çok güzel. 0:08:16.674,0:08:19.954 ama aynı zamanda bu yitim bölgelerinden [br]birinin üstüne oturuyor. 0:08:20.478,0:08:23.272 Özel bir soru sormak istedik: 0:08:23.296,0:08:25.684 Neden karbondioksit sadece 0:08:25.708,0:08:28.684 bu derinden gömülü [br]okyanusik tektonik tabaka olan 0:08:28.708,0:08:30.815 volkanlardan çıkıyor? 0:08:30.839,0:08:34.133 Neden tüm yayılma bölgesi [br]boyunca dağıldığını görmüyoruz? 0:08:34.157,0:08:36.640 Mikropların bununla bir ilgisi var mı? 0:08:36.664,0:08:40.287 Bu benim Poás Volcano içindeki bir resmim. 0:08:40.311,0:08:42.495 meslektaşım Donato Giovannelli[br]ile birlikte. 0:08:42.519,0:08:46.121 Yanında durduğumuz göl,[br]saf pil asidinden yapılmış. 0:08:46.145,0:08:49.867 Bunu biliyorum çünkü bu resim[br]çekilirken pH değerini ölçüyorduk. 0:08:50.362,0:08:53.093 Ve bir noktada kraterin içinde çalışırken 0:08:53.117,0:08:57.696 Costa Ricalı meslektaşım Carlos Ramírez’a [br]döndüm ve dedim ki: 0:08:57.720,0:09:01.087 "Tamam, bu şey şu anda patlamaya başlarsa, 0:09:01.111,0:09:02.844 çıkış stratejimiz nedir?" 0:09:03.269,0:09:06.412 Ve dedi ki, "Ah, evet, harika bir soru, [br]bu çok kolay. 0:09:06.436,0:09:09.514 Arkanı dön ve manzaranın tadını çıkar." 0:09:09.538,0:09:10.831 (Kahkahalar) 0:09:10.855,0:09:12.402 "Çünkü senin sonun olacak." 0:09:12.426,0:09:13.561 (Kahkahalar) 0:09:13.585,0:09:17.030 Aşırı dramatik olmuş gibi gelebilir. 0:09:17.054,0:09:21.807 o gölün yanında durduktan 54 gün sonra 0:09:21.831,0:09:23.252 bu oldu. 0:09:23.276,0:09:24.434 İzleyici: Ah! 0:09:25.204,0:09:26.854 Acayip korkutucu, değil mi? 0:09:26.878,0:09:28.028 (Kahkahalar) 0:09:28.934,0:09:33.287 Bu yanardağın 60 yıl boyunca yaşadığı[br]en büyük patlama oldu 0:09:33.311,0:09:35.795 ve bu video sona erdikten[br]kısa bir süre sonra, 0:09:35.819,0:09:38.462 videoyu çeken kamera yok oldu 0:09:38.486,0:09:40.906 ve örneklemekte olduğumuz tüm göl 0:09:40.930,0:09:42.330 tamamen buharlaştı. 0:09:42.815,0:09:44.617 Ama ayrıca açık olmak istiyorum 0:09:44.641,0:09:47.141 bunun olmayacağından oldukça emindik, 0:09:47.165,0:09:49.418 aslında o gün yanardağdayken 0:09:49.442,0:09:52.545 çünkü Costa Rica yanardağlarını [br]çok dikkatli izliyor, 0:09:52.545,0:09:54.132 OVSICORI Enstitüsü aracılığıyla 0:09:54.132,0:09:57.162 ve o gün bizimle birlikte [br]o kurumdan bilim insanları vardı. 0:09:57.162,0:10:00.006 Ama bu mükemmel gerçek patlamada 0:10:00.030,0:10:02.538 karbondioksit gazı bulmak istiyorsanız 0:10:02.562,0:10:04.426 ve bu okyanus tabanından çıkıyorsa, 0:10:04.450,0:10:07.553 o zaman yanardağların kendisinden[br]başka bir yere bakmamalısınız. 0:10:07.577,0:10:09.846 Ama Costa Rica’ya giderseniz, 0:10:09.870,0:10:12.330 bu volkanlara ek olarak[br]şunu fark edersiniz; 0:10:12.354,0:10:15.598 her yerde tonlarca şirin kaplıca vardır. 0:10:16.069,0:10:19.339 Bu derinden gömülü okyanus plakada 0:10:19.363,0:10:21.664 kaplıcadaki suyun bir kısmı[br]aslında köpürüyor. 0:10:21.688,0:10:25.184 Ve bizim hipotezimiz onunla köpüren 0:10:25.208,0:10:26.907 karbondioksit olması gerektiğiydi 0:10:26.907,0:10:29.723 ama yer altındaki[br]bir şey onu filtreliyordu. 0:10:29.723,0:10:33.799 İki hafta boyunca Costa Rica’da [br]arabayla dolaştık, 0:10:33.823,0:10:36.720 bulabileceğimiz her [br]kaplıcayı örnekliyoruz -- 0:10:36.744,0:10:38.418 çok kötüydü. 0:10:38.442,0:10:44.078 Ve sonra iki yıl boyunca [br]verileri ölçüp analiz ettik. 0:10:44.102,0:10:47.911 Ve eğer bir bilim insanı değilseniz, [br]büyük keşiflerin güzel bir kaplıcada 0:10:47.935,0:10:51.258 veya halka açık bir sahnede [br]ortaya çıkmadığını 0:10:51.258,0:10:52.833 size söyleyebilirim; 0:10:52.833,0:10:54.930 dağınık bir bilgisayara[br]çarptığınızda olurlar 0:10:54.930,0:10:56.981 veya karmaşık bir aygıtta sorun giderirken 0:10:56.981,0:10:58.753 ya da meslektaşlarınla Skype'da iken 0:10:58.753,0:11:01.652 çünkü verileriniz konusunda [br]komple kafanız karışmıştır. 0:11:01.652,0:11:04.567 Bilimsel keşifler,[br]derin yer altı mikrop çeşitleri, 0:11:04.591,0:11:06.359 çok yavaş olabilir. 0:11:07.267,0:11:10.616 Fakat bizim durumumuzda,[br]bu gerçekten oldu. 0:11:10.640,0:11:14.918 Kelimenin tam anlamıyla[br]tonlarca karbondioksit keşfettik 0:11:14.942,0:11:18.125 bu derin gömülü [br]okyanus tabanından çıkıyorlardı. 0:11:18.149,0:11:20.498 Ve onları yer altında tutan şey 0:11:20.522,0:11:23.517 ve atmosfere salınmasını önleyen 0:11:23.541,0:11:25.101 o derin yer altındaydı, 0:11:25.125,0:11:29.109 Costa Rica’daki tüm sevimli [br]tembel hayvanlar ve tukanların altında, 0:11:29.133,0:11:30.933 onlar kemolitotroflardı. 0:11:31.338,0:11:34.839 Bu mikroplar ve etraflarında[br]meydana gelen kimyasal işlemler 0:11:34.863,0:11:37.615 bu karbondioksiti karbonat mineraline[br]dönüştürüyorlardı 0:11:37.639,0:11:39.567 ve yer altına kilitliyorlardı. 0:11:39.591,0:11:41.885 Bu da sizi meraklandırıyor: 0:11:41.909,0:11:45.410 Bu yer altı süreçleri emmede çok iyi ise 0:11:45.434,0:11:48.015 tüm karbondioksit altlarından geliyorsa, 0:11:48.039,0:11:50.679 bize yüzeydeki karbon probleminde [br] 0:11:50.679,0:11:52.688 biraz yardımcı olabilirler mi? 0:11:53.006,0:11:57.331 İnsanlar atmosferimize [br]yeterince karbondioksit salıyor 0:11:57.355,0:12:00.329 gezegenimizin yeteneğini azaltıyoruz 0:12:00.353,0:12:02.353 bildiğimiz yaşamı desteklemek için. 0:12:02.704,0:12:05.136 Ve bilim insanları, mühendisler [br]ve girişimciler 0:12:05.160,0:12:07.664 kaynak noktalarından,[br]karbondioksit çekme yöntemleri 0:12:07.688,0:12:08.981 üzerinde çalışıyorlar ki 0:12:09.005,0:12:11.323 böylece atmosfere salınmasınlar. 0:12:11.347,0:12:12.998 Ve onu bir yere koymaları gerek. 0:12:13.022,0:12:14.199 Yani bu nedenle, 0:12:14.223,0:12:17.561 bu karbonun depolanabileceği yerleri [br]araştırmaya devam etmeliyiz, 0:12:17.585,0:12:19.879 muhtemelen yer altında, 0:12:19.903,0:12:22.546 oraya gittiğinde ne olacağı bilinmeli. 0:12:22.570,0:12:26.037 Bu derin yer altı mikropları [br]bir problem olacak mı 0:12:26.061,0:12:28.692 çünkü aslında orada bir şey [br]tutmak için çok yavaşlar? 0:12:28.692,0:12:30.984 Ya da yardımseverler mi,[br]çünkü bu şeyleri 0:12:30.984,0:12:33.868 katı karbonat minerallerine [br]dönüştürmeye yardımcı olacaklar. 0:12:33.868,0:12:36.132 Böyle büyük bir atılım yapabilirsek 0:12:36.156,0:12:38.542 Costa Rica’da yaptığımız bir çalışmada 0:12:38.566,0:12:41.943 aşağıda keşfedilmeyi bekleyen [br]başka bir şey olduğunu hayal edin. 0:12:41.943,0:12:47.556 Bu yeni jeolojik biyolojik kimya alanı [br]veya derin yer altı biyolojisi 0:12:47.580,0:12:49.121 ya da her ne demek isterseniz, 0:12:49.145,0:12:50.982 çok büyük etkileri olacak, 0:12:51.006,0:12:53.379 sadece iklim değişikliğini [br]azaltmak için değil 0:12:53.379,0:12:57.251 ama muhtemelen yaşamın ve dünyanın[br]nasıl bir arada geliştiğini anlamak 0:12:57.251,0:13:01.949 veya endüstriyel, tıbbi uygulamalar için[br]faydalı olan yeni ürünler bulmak için. 0:13:01.949,0:13:05.101 Belki depremleri bile tahmin etmek için 0:13:05.101,0:13:07.619 veya gezegenimizin dışında[br]hayat bulmak için. 0:13:07.619,0:13:10.729 Yaşamın kaynağını anlamamıza [br]bile yardımcı olabilir. 0:13:10.827,0:13:13.652 Neyse ki, bunu kendim [br]yapmak zorunda değilim. 0:13:13.962,0:13:17.287 Dünyanın her yerinde [br]harika meslektaşlarım var 0:13:17.311,0:13:20.603 bu derin yer altı dünyasının [br]gizemlerini kırmak istiyorlar. 0:13:21.831,0:13:26.641 Ve yer kabuğunun derinliklerine [br]gömülü bu yaşam 0:13:26.665,0:13:30.639 günlük deneyimlerimizden o kadar [br]uzak ki, bu biraz alakasız görünebilir. 0:13:31.363,0:13:35.051 Ama gerçek şu ki, bu garip, yavaş hayat 0:13:35.075,0:13:37.184 aslında dünyadaki yaşamın 0:13:37.184,0:13:40.624 en büyük gizemlerinden bazılarına [br]cevap verebilir. 0:13:40.624,0:13:41.376 Teşekkürler. 0:13:41.400,0:13:46.444 (Alkışlar)