[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.69,0:00:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Pode parecer que estamos\Nem cima de terra sólida, Dialogue: 0,0:00:04.10,0:00:05.68,Default,,0000,0000,0000,,mas não estamos. Dialogue: 0,0:00:05.75,0:00:10.15,Default,,0000,0000,0000,,A terra e as rochas por baixo de nós\Ntêm pequenas fraturas Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:11.75,Default,,0000,0000,0000,,e espaços vazios. Dialogue: 0,0:00:11.78,0:00:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Esses espaços vazios são preenchidos\Npor quantidades astronómicas de micróbios Dialogue: 0,0:00:16.68,0:00:18.17,Default,,0000,0000,0000,,como estes. Dialogue: 0,0:00:18.87,0:00:22.31,Default,,0000,0000,0000,,A maior profundidade\Nem que encontrámos micróbios na Terra Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:24.50,Default,,0000,0000,0000,,foi a cinco quilómetros de profundidade. Dialogue: 0,0:00:24.54,0:00:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Se escavarem o chão na vertical Dialogue: 0,0:00:26.34,0:00:28.80,Default,,0000,0000,0000,,e correrem pelo solo adentro, Dialogue: 0,0:00:28.82,0:00:32.77,Default,,0000,0000,0000,,podiam correr uma maratona de 5 km\Npelo meio de micróbios. Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Podem nunca ter pensado nestes micróbios Dialogue: 0,0:00:34.95,0:00:37.40,Default,,0000,0000,0000,,escondidos nas profundezas \Nda crosta terrestre, Dialogue: 0,0:00:37.46,0:00:40.19,Default,,0000,0000,0000,,mas já devem ter pensado\Nnos que vivem no nosso intestino. Dialogue: 0,0:00:40.23,0:00:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Se juntarem todos\Nos microbiomas intestinais Dialogue: 0,0:00:42.39,0:00:45.02,Default,,0000,0000,0000,,de todas as pessoas e animais no planeta, Dialogue: 0,0:00:45.07,0:00:48.86,Default,,0000,0000,0000,,o seu peso total seria\Nde 100 000 toneladas. Dialogue: 0,0:00:49.01,0:00:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Transportamos um bioma gigantesco\Nnas nossas barrigas todos os dias. Dialogue: 0,0:00:53.77,0:00:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Devíamos ter orgulho disso. Dialogue: 0,0:00:55.55,0:00:56.69,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:56.73,0:01:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso não é nada\Ncomparado com os micróbios Dialogue: 0,0:01:00.37,0:01:02.95,Default,,0000,0000,0000,,que cobrem toda a superfície terrestre, Dialogue: 0,0:01:02.98,0:01:05.77,Default,,0000,0000,0000,,no solo, nos rios e nos oceanos. Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Em conjunto, pesam cerca de\Ndois mil milhões de toneladas. Dialogue: 0,0:01:10.17,0:01:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas acontece que a maioria\Ndos micróbios na Terra Dialogue: 0,0:01:12.79,0:01:15.20,Default,,0000,0000,0000,,nem sequer estão nos oceanos,\Nnem nos intestinos, Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:17.58,Default,,0000,0000,0000,,nem nas estações de tratamento\Nde águas residuais. Dialogue: 0,0:01:17.60,0:01:19.88,Default,,0000,0000,0000,,A maioria está dentro da crosta terrestre. Dialogue: 0,0:01:19.90,0:01:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Estes, no total, pesam\N40 mil milhões de toneladas. Dialogue: 0,0:01:23.75,0:01:27.04,Default,,0000,0000,0000,,É um dos maiores biomas do planeta Dialogue: 0,0:01:27.07,0:01:30.78,Default,,0000,0000,0000,,e, até há umas décadas,\Nnem sabíamos da sua existência. Dialogue: 0,0:01:30.85,0:01:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, as possibilidades\Nde como é a vida lá em baixo Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:36.12,Default,,0000,0000,0000,,ou do que pode fazer pelos humanos, Dialogue: 0,0:01:36.14,0:01:38.04,Default,,0000,0000,0000,,são ilimitadas. Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Este mapa mostra um ponto vermelho Dialogue: 0,0:01:40.57,0:01:43.99,Default,,0000,0000,0000,,por cada local onde conseguimos\Nboas amostras do subsolo profundo Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:45.87,Default,,0000,0000,0000,,com métodos microbiológicos modernos. Dialogue: 0,0:01:45.89,0:01:47.25,Default,,0000,0000,0000,,Podem ficar impressionados Dialogue: 0,0:01:47.28,0:01:49.47,Default,,0000,0000,0000,,por termos conseguido\Numa boa cobertura global, Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:51.86,Default,,0000,0000,0000,,mas, se recordarem\Nque estes são os únicos locais Dialogue: 0,0:01:51.88,0:01:54.60,Default,,0000,0000,0000,,onde conseguimos amostras,\Njá parece menos impressionante. Dialogue: 0,0:01:54.62,0:01:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Se estivéssemos numa nave extraterrestre Dialogue: 0,0:01:56.56,0:01:59.97,Default,,0000,0000,0000,,a tentar desenhar o mapa\Ndo planeta a partir destas amostras, Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:02.42,Default,,0000,0000,0000,,nunca seriamos capazes de o fazer. Dialogue: 0,0:02:03.35,0:02:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes, dizem-me: Dialogue: 0,0:02:05.47,0:02:08.32,Default,,0000,0000,0000,,"Sim, há muitos micróbios\Nno subsolo, mas... Dialogue: 0,0:02:08.97,0:02:11.17,Default,,0000,0000,0000,,"não estão adormecidos?" Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:13.31,Default,,0000,0000,0000,,É uma boa pergunta. Dialogue: 0,0:02:13.35,0:02:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Comparando com uma figueira,\Ncom o sarampo Dialogue: 0,0:02:15.84,0:02:18.14,Default,,0000,0000,0000,,ou com os porquinho-da-índia\Ndos meus filhos, Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:21.19,Default,,0000,0000,0000,,estes micróbios, provavelmente,\Nnão estão a fazer nada. Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que têm de ser lentos,\Nporque são tantos. Dialogue: 0,0:02:24.100,0:02:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Se começassem a dividir-se\Nà velocidade da "E. coli", Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:31.23,Default,,0000,0000,0000,,duplicariam o peso \Nda Terra, incluindo as rochas, Dialogue: 0,0:02:31.28,0:02:32.86,Default,,0000,0000,0000,,numa só noite. Dialogue: 0,0:02:33.19,0:02:37.66,Default,,0000,0000,0000,,A maioria pode nunca ter tido\Numa única divisão celular Dialogue: 0,0:02:37.70,0:02:39.85,Default,,0000,0000,0000,,desde o Antigo Egito. Dialogue: 0,0:02:40.47,0:02:41.86,Default,,0000,0000,0000,,O que é de loucos! Dialogue: 0,0:02:41.91,0:02:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Como compreendemos\Ncoisas que vivem tantos anos? Dialogue: 0,0:02:47.28,0:02:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Pensei numa comparação\Nque achei fantástica, Dialogue: 0,0:02:50.45,0:02:52.55,Default,,0000,0000,0000,,mas é esquisita e complicada. Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver se chegamos lá. Dialogue: 0,0:02:54.73,0:02:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Bom, vamos tentar. Dialogue: 0,0:02:56.40,0:02:59.17,Default,,0000,0000,0000,,É como tentarmos imaginar\No ciclo de vida de uma árvore... Dialogue: 0,0:02:59.23,0:03:01.12,Default,,0000,0000,0000,,se só vivermos um dia. Dialogue: 0,0:03:01.25,0:03:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Se a nossa esperança média de vida\Nfosse de um dia e vivêssemos no inverno Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:07.22,Default,,0000,0000,0000,,viveríamos toda a nossa vida Dialogue: 0,0:03:07.23,0:03:09.86,Default,,0000,0000,0000,,sem nunca ter visto \Numa árvore com folhas Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Seriam muitas as gerações humanas Dialogue: 0,0:03:11.73,0:03:14.06,Default,,0000,0000,0000,,que passariam por aquele mesmo inverno Dialogue: 0,0:03:14.09,0:03:16.68,Default,,0000,0000,0000,,e nem sequer teríamos acesso\Na um livro de História Dialogue: 0,0:03:16.70,0:03:20.30,Default,,0000,0000,0000,,que diga outra coisa senão\Nque as árvores são paus sem vida Dialogue: 0,0:03:20.32,0:03:21.87,Default,,0000,0000,0000,,que não fazem nada. Dialogue: 0,0:03:21.91,0:03:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Claro, isso é ridículo. Dialogue: 0,0:03:23.55,0:03:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que as árvores só estão\Nà espera do verão para acordarem. Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se a nossa esperança de vida Dialogue: 0,0:03:29.47,0:03:32.33,Default,,0000,0000,0000,,fosse significativamente menor\Ndo que a das árvores, Dialogue: 0,0:03:32.36,0:03:36.60,Default,,0000,0000,0000,,poderíamos ignorar por completo\Neste facto prosaico. Dialogue: 0,0:03:36.88,0:03:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, quando dizemos\Nque estes micróbios estão adormecidos, Dialogue: 0,0:03:41.94,0:03:44.44,Default,,0000,0000,0000,,será o mesmo que as pessoas\Nque vivem um só dia Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:46.61,Default,,0000,0000,0000,,tentarem entender\Ncomo funcionam as árvores? Dialogue: 0,0:03:46.61,0:03:48.70,Default,,0000,0000,0000,,E se estes organismos do subsolo profundo Dialogue: 0,0:03:48.74,0:03:50.96,Default,,0000,0000,0000,,só estão à espera da sua versão de verão? Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.25,Default,,0000,0000,0000,,mas a nossa vida\Né demasiado curta para vermos? Dialogue: 0,0:03:54.85,0:03:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Se pegarmos em "E. coli"\Ne as colocarmos num tubo de ensaio Dialogue: 0,0:03:58.38,0:04:00.04,Default,,0000,0000,0000,,sem alimento ou nutrientes Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:02.44,Default,,0000,0000,0000,,e a deixarmos lá, durante meses ou anos, Dialogue: 0,0:04:02.44,0:04:05.29,Default,,0000,0000,0000,,a maioria das células morre,\Nclaro, porque estão com fome. Dialogue: 0,0:04:05.33,0:04:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas algumas dessas células sobrevivem. Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Se pegarmos nessas células sobreviventes Dialogue: 0,0:04:10.23,0:04:13.10,Default,,0000,0000,0000,,e as pusermos a competir\Nnas mesmas condições de escassez Dialogue: 0,0:04:13.14,0:04:15.99,Default,,0000,0000,0000,,juntas numa nova cultura de "E. coli"\Nque cresça rapidamente Dialogue: 0,0:04:16.01,0:04:20.94,Default,,0000,0000,0000,,os durões de cabelo branco\Nvão derrotar sempre os novatos limpinhos. Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Isto prova que há um benefício evolutivo Dialogue: 0,0:04:26.05,0:04:28.78,Default,,0000,0000,0000,,em ser extraordinariamente lento. Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:34.06,Default,,0000,0000,0000,,É possível que talvez\Nnão devêssemos pensar Dialogue: 0,0:04:34.09,0:04:38.33,Default,,0000,0000,0000,,que ser lento significa\Nnão ser importante. Dialogue: 0,0:04:38.55,0:04:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Talvez esses micróbios invisíveis Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:43.98,Default,,0000,0000,0000,,possam ser úteis para a Humanidade. Dialogue: 0,0:04:44.17,0:04:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Ok, tanto quanto sabemos, Dialogue: 0,0:04:45.80,0:04:48.20,Default,,0000,0000,0000,,há duas formas de viver na subsuperfície. Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:51.48,Default,,0000,0000,0000,,A primeira é esperar\Nque o alimento desça da superfície, Dialogue: 0,0:04:51.53,0:04:55.94,Default,,0000,0000,0000,,é como comer restos \Nde um piquenique de há 1000 anos. Dialogue: 0,0:04:56.15,0:04:58.58,Default,,0000,0000,0000,,O que não é uma forma agradável de viver. Dialogue: 0,0:04:58.61,0:05:01.81,Default,,0000,0000,0000,,mas que parece funcionar\Nmuito bem para os micróbios na terra. Dialogue: 0,0:05:01.89,0:05:05.14,Default,,0000,0000,0000,,A outra possibilidade é o micróbio dizer: Dialogue: 0,0:05:05.18,0:05:07.46,Default,,0000,0000,0000,,"Não preciso do mundo da superfície. Dialogue: 0,0:05:07.71,0:05:09.19,Default,,0000,0000,0000,,"Estou bem aqui em baixo." Dialogue: 0,0:05:09.23,0:05:11.15,Default,,0000,0000,0000,,Para os micróbios seguirem este caminho, Dialogue: 0,0:05:11.17,0:05:14.40,Default,,0000,0000,0000,,têm de conseguir tudo aquilo\Nde que precisam para sobreviver Dialogue: 0,0:05:14.46,0:05:16.84,Default,,0000,0000,0000,,no interior da Terra. Dialogue: 0,0:05:18.09,0:05:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Algumas coisas\Nsão mais fáceis de conseguir. Dialogue: 0,0:05:21.06,0:05:23.10,Default,,0000,0000,0000,,São mais abundantes no interior da Terra, Dialogue: 0,0:05:23.14,0:05:26.52,Default,,0000,0000,0000,,como a água ou nutrientes\Ncomo o azoto, o ferro e o fósforo, Dialogue: 0,0:05:26.54,0:05:27.91,Default,,0000,0000,0000,,ou os locais para habitar. Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:30.71,Default,,0000,0000,0000,,São coisas pelas quais\Nnos matamos uns aos outros Dialogue: 0,0:05:30.75,0:05:32.14,Default,,0000,0000,0000,,aqui à superfície. Dialogue: 0,0:05:32.16,0:05:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Mas no subsolo, o problema\Né encontrar energia suficiente. Dialogue: 0,0:05:36.08,0:05:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Na superfície, Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:39.73,Default,,0000,0000,0000,,as plantas conseguem\Ntransformar quimicamente Dialogue: 0,0:05:39.76,0:05:41.81,Default,,0000,0000,0000,,moléculas de CO2 em açúcares deliciosos Dialogue: 0,0:05:41.83,0:05:44.12,Default,,0000,0000,0000,,logo que os fotões do sol\Nchegam às suas folhas. Dialogue: 0,0:05:44.15,0:05:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Mas no subsolo, obviamente,\Nnão há luz solar, Dialogue: 0,0:05:47.01,0:05:49.65,Default,,0000,0000,0000,,por isso, este ecossistema\Ntem de resolver o problema Dialogue: 0,0:05:49.72,0:05:53.05,Default,,0000,0000,0000,,sobre quem vai criar\No alimento para todos. Dialogue: 0,0:05:53.38,0:05:56.71,Default,,0000,0000,0000,,O subsolo precisa de alguma\Ncoisa que seja como uma planta Dialogue: 0,0:05:57.12,0:05:59.44,Default,,0000,0000,0000,,mas que respire rochas. Dialogue: 0,0:05:59.73,0:06:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, isso existe, Dialogue: 0,0:06:02.89,0:06:05.29,Default,,0000,0000,0000,,e chama-se quimiolitoautotrofo. Dialogue: 0,0:06:05.34,0:06:06.41,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:06.65,0:06:10.27,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, é um micróbio\Nque utiliza químicos — "quimio" Dialogue: 0,0:06:10.39,0:06:12.36,Default,,0000,0000,0000,,a partir de rochas —"lito", Dialogue: 0,0:06:12.54,0:06:15.09,Default,,0000,0000,0000,,para fazer alimentos — "autotrofo." Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:17.100,Default,,0000,0000,0000,,Conseguem fazer isso\Ncom muitos elementos. Dialogue: 0,0:06:18.06,0:06:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Conseguem fazer isso com enxofre,\Nferro, manganés, azoto, carbono, Dialogue: 0,0:06:22.24,0:06:25.42,Default,,0000,0000,0000,,alguns deles até conseguem\Nutilizar eletrões puros, diretamente. Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Do género, se cortarmos a ponta\Nde um cabo elétrico, Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.22,Default,,0000,0000,0000,,eles utilizam-no\Ncomo um tubo respiratório. Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:31.41,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:31.41,0:06:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Estes quimiolitoautotrofos Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:35.51,Default,,0000,0000,0000,,pegam na energia que recebem\Npor este processo Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:38.09,Default,,0000,0000,0000,,e usam-na para fazer alimentos,\Ncomo as plantas fazem. Dialogue: 0,0:06:38.10,0:06:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas sabemos que as plantas\Nfazem mais do que alimentos. Dialogue: 0,0:06:41.14,0:06:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Também geram\Num desperdício, o oxigénio, Dialogue: 0,0:06:43.71,0:06:45.92,Default,,0000,0000,0000,,de que dependemos a 100%. Dialogue: 0,0:06:46.06,0:06:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas o desperdício \Ndestes quimiolitoautotrofos Dialogue: 0,0:06:49.20,0:06:51.28,Default,,0000,0000,0000,,tem, muitas vezes, a forma de minerais, Dialogue: 0,0:06:51.31,0:06:55.47,Default,,0000,0000,0000,,como a ferrugem, a pirite,\No ouro dos tolos, Dialogue: 0,0:06:55.51,0:06:57.93,Default,,0000,0000,0000,,ou carminitas, como o calcário. Dialogue: 0,0:06:58.81,0:07:04.77,Default,,0000,0000,0000,,O que temos são micróbios\Nmuito, muito lentos, como rochas Dialogue: 0,0:07:06.36,0:07:09.55,Default,,0000,0000,0000,,que recebem a sua energia\Ndas rochas, Dialogue: 0,0:07:09.65,0:07:13.10,Default,,0000,0000,0000,,e criam outras rochas\Ncom o produto do seu desperdício. Dialogue: 0,0:07:13.32,0:07:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Estou a falar de biologia ou de geologia? Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Isto torna a distinção difícil. Dialogue: 0,0:07:19.90,0:07:20.94,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:20.97,0:07:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Então vou fazer o seguinte, Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:26.39,Default,,0000,0000,0000,,vou ser a bióloga\Nque estuda micróbios Dialogue: 0,0:07:26.43,0:07:28.38,Default,,0000,0000,0000,,que se comportam como rochas, Dialogue: 0,0:07:28.48,0:07:31.42,Default,,0000,0000,0000,,depois, talvez devesse\Ncomeçar a estudar geologia. Dialogue: 0,0:07:31.69,0:07:34.58,Default,,0000,0000,0000,,E qual é a melhor parte da geologia? Dialogue: 0,0:07:35.34,0:07:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Os vulcões. Dialogue: 0,0:07:36.82,0:07:37.81,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:37.86,0:07:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Este é o interior de uma cratera\Ndentro do vulcão Poás na Costa Rica. Dialogue: 0,0:07:41.82,0:07:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Muitos vulcões na Terra formam-se\Nquando uma placa tectónica oceânica Dialogue: 0,0:07:45.74,0:07:47.69,Default,,0000,0000,0000,,choca com uma placa continental. Dialogue: 0,0:07:47.72,0:07:49.70,Default,,0000,0000,0000,,À medida que essa placa oceânica cede Dialogue: 0,0:07:49.72,0:07:51.82,Default,,0000,0000,0000,,ou vai para debaixo da placa continental, Dialogue: 0,0:07:51.84,0:07:54.83,Default,,0000,0000,0000,,coisas como a água, o dióxido\Nde carbono e outros materiais Dialogue: 0,0:07:54.83,0:07:56.37,Default,,0000,0000,0000,,são espremidos para fora dela, Dialogue: 0,0:07:56.38,0:07:58.27,Default,,0000,0000,0000,,como quando se torce um pano húmido. Dialogue: 0,0:07:58.29,0:08:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Assim, as zonas de subducção\Nsão como portais para o interior da terra Dialogue: 0,0:08:01.97,0:08:03.64,Default,,0000,0000,0000,,onde há trocas de certos materiais Dialogue: 0,0:08:03.67,0:08:06.12,Default,,0000,0000,0000,,entre o mundo da superfície\Ne da subsuperfície Dialogue: 0,0:08:06.14,0:08:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Fui convidada por colegas na Costa Rica Dialogue: 0,0:08:09.14,0:08:11.100,Default,,0000,0000,0000,,para trabalhar com eles nalguns vulcões. Dialogue: 0,0:08:12.18,0:08:16.29,Default,,0000,0000,0000,,E claro, disse que sim, \Nporque a Costa Rica é linda, Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:19.91,Default,,0000,0000,0000,,mas também porque fica\Nsobre uma dessas zonas de subducção. Dialogue: 0,0:08:20.45,0:08:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Queríamos fazer uma pergunta\Nmuito específica: Dialogue: 0,0:08:23.15,0:08:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que o dióxido de carbono Dialogue: 0,0:08:25.80,0:08:28.94,Default,,0000,0000,0000,,que sai desta placa tectónica oceânica\Nprofundamente enterrada Dialogue: 0,0:08:28.95,0:08:30.80,Default,,0000,0000,0000,,só sai dos vulcões? Dialogue: 0,0:08:30.84,0:08:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que não se distribui\Npor toda a zona de subducção? Dialogue: 0,0:08:34.04,0:08:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Os micróbios têm algo a ver com isso? Dialogue: 0,0:08:37.03,0:08:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma foto minha\Ndentro do Vulcão Poás Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:42.72,Default,,0000,0000,0000,,ao lado do meu colega\NDonato Giovannelli.\N Dialogue: 0,0:08:42.76,0:08:46.38,Default,,0000,0000,0000,,O lago ao nosso lado\Né feito de puro ácido de bateria. Dialogue: 0,0:08:46.40,0:08:49.91,Default,,0000,0000,0000,,Sei disso porque medimos\No pH quando tirámos esta foto. Dialogue: 0,0:08:50.36,0:08:52.59,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto trabalhávamos\Ndentro da cratera, Dialogue: 0,0:08:52.61,0:08:57.25,Default,,0000,0000,0000,,virei-me para o costa-riquenho\NCarlos Ramírez e disse: Dialogue: 0,0:08:57.88,0:09:01.02,Default,,0000,0000,0000,,"Ok, se esta coisa \Nentrar em erupção agora, Dialogue: 0,0:09:01.08,0:09:03.13,Default,,0000,0000,0000,,"qual é o nosso plano de fuga?" Dialogue: 0,0:09:03.21,0:09:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Boa pergunta, é muito fácil. Dialogue: 0,0:09:06.54,0:09:09.52,Default,,0000,0000,0000,,"Viras-te e aproveitas a vista." Dialogue: 0,0:09:09.60,0:09:10.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:10.88,0:09:12.70,Default,,0000,0000,0000,,"Porque será a última." Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:13.85,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:13.89,0:09:16.95,Default,,0000,0000,0000,,Pode parecer que ele\Nestava a ser dramático, Dialogue: 0,0:09:17.01,0:09:21.55,Default,,0000,0000,0000,,mas, 54 dias depois de termos\Nestado naquele lago, Dialogue: 0,0:09:21.67,0:09:23.37,Default,,0000,0000,0000,,aconteceu isto. Dialogue: 0,0:09:23.48,0:09:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Público: Oh! Dialogue: 0,0:09:24.99,0:09:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Aterrorizante, certo? Dialogue: 0,0:09:29.13,0:09:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Esta foi a maior erupção daquele vulcão \Ndos últimos 60 e tal anos, Dialogue: 0,0:09:33.25,0:09:35.88,Default,,0000,0000,0000,,e, pouco depois de este vídeo terminar, Dialogue: 0,0:09:35.91,0:09:38.60,Default,,0000,0000,0000,,a câmara que estava a filmar\Nficou obliterada Dialogue: 0,0:09:38.62,0:09:40.92,Default,,0000,0000,0000,,e o lago de onde estávamos\Na recolher amostras Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:42.82,Default,,0000,0000,0000,,vaporizou-se por completo. Dialogue: 0,0:09:42.83,0:09:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Mas quero dizer que tínhamos a certeza Dialogue: 0,0:09:45.77,0:09:49.05,Default,,0000,0000,0000,,de que isto não ia acontecer no dia\Nem que estávamos dentro do vulcão, Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:51.90,Default,,0000,0000,0000,,porque a Costa Rica vigia os vulcões\Nmuito cuidadosamente, Dialogue: 0,0:09:51.90,0:09:53.68,Default,,0000,0000,0000,,através do instituto OVSICORI, Dialogue: 0,0:09:53.71,0:09:56.68,Default,,0000,0000,0000,,e, nesse dia, tínhamos connosco\Ncientistas desse instituto. Dialogue: 0,0:09:57.02,0:10:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas o facto de ter entrado em erupção\Nilustra perfeitamente Dialogue: 0,0:10:00.07,0:10:03.08,Default,,0000,0000,0000,,que, se quisermos saber\Nde onde vem o dióxido de carbono Dialogue: 0,0:10:03.09,0:10:04.71,Default,,0000,0000,0000,,desta placa oceânica, Dialogue: 0,0:10:04.73,0:10:07.66,Default,,0000,0000,0000,,só precisamos de procurar nos vulcões. Dialogue: 0,0:10:07.74,0:10:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se forem à Costa Rica, Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:12.64,Default,,0000,0000,0000,,talvez vejam que,\Npara além destes vulcões, Dialogue: 0,0:10:12.67,0:10:15.74,Default,,0000,0000,0000,,há dezenas de fontes\Ntermais por todo o lado. Dialogue: 0,0:10:16.23,0:10:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Alguma água destas fontes borbulhantes Dialogue: 0,0:10:18.67,0:10:21.52,Default,,0000,0000,0000,,provém desta placa oceânica\Nprofundamente enterrada. Dialogue: 0,0:10:21.72,0:10:25.44,Default,,0000,0000,0000,,A nossa hipótese era que\Ntambém havia dióxido de carbono Dialogue: 0,0:10:25.48,0:10:26.86,Default,,0000,0000,0000,,misturado com as bolhas, Dialogue: 0,0:10:26.89,0:10:29.50,Default,,0000,0000,0000,,mas algo lá em baixo estava a filtrá-lo. Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Passámos duas semanas\Na dar a volta à Costa Rica, Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:36.75,Default,,0000,0000,0000,,recolhendo amostras de todas\Nas fontes termais que encontrámos Dialogue: 0,0:10:36.93,0:10:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Foi horrível. Dialogue: 0,0:10:38.73,0:10:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Passámos os dois anos seguintes\Na medir e analisar dados. Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Se não são cientistas, digo-vos\Nque as grandes descobertas Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:49.98,Default,,0000,0000,0000,,não acontecem quando estamos\Nnuma bonita fonte termal Dialogue: 0,0:10:50.04,0:10:51.45,Default,,0000,0000,0000,,ou num palco público; Dialogue: 0,0:10:51.47,0:10:54.20,Default,,0000,0000,0000,,acontecem quando estamos\Ndebruçados num computador Dialogue: 0,0:10:54.25,0:10:57.11,Default,,0000,0000,0000,,ou a resolver um problema\Ncom algum instrumento, Dialogue: 0,0:10:57.14,0:10:59.47,Default,,0000,0000,0000,,ou quando estamos no Skype\Ncom os nossos colegas, Dialogue: 0,0:10:59.48,0:11:01.59,Default,,0000,0000,0000,,porque estamos perdidos\Ncom os nossos dados. Dialogue: 0,0:11:01.65,0:11:02.97,Default,,0000,0000,0000,,As descobertas científicas, Dialogue: 0,0:11:02.99,0:11:05.07,Default,,0000,0000,0000,,tal como os micróbios\Ndo subsolo profundo, Dialogue: 0,0:11:05.09,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,podem ser muito lentas. Dialogue: 0,0:11:07.31,0:11:10.36,Default,,0000,0000,0000,,No nosso caso, isso compensou\No tempo gasto. Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Descobrimos que toneladas\Nde dióxido de carbono Dialogue: 0,0:11:14.89,0:11:17.78,Default,,0000,0000,0000,,estavam a sair desta placa oceânica,\Nprofundamente enterrada Dialogue: 0,0:11:17.96,0:11:20.51,Default,,0000,0000,0000,,E o que estava a mantê-lo no subsolo Dialogue: 0,0:11:20.56,0:11:23.58,Default,,0000,0000,0000,,e a impedi-lo de ser libertado\Npara a atmosfera Dialogue: 0,0:11:23.63,0:11:25.39,Default,,0000,0000,0000,,era que, nas profundezas, Dialogue: 0,0:11:25.44,0:11:28.94,Default,,0000,0000,0000,,por baixo das adoráveis\Npreguiças e tucanos da Costa Rica, Dialogue: 0,0:11:28.96,0:11:31.49,Default,,0000,0000,0000,,havia quimiolitoautotrofos. Dialogue: 0,0:11:31.51,0:11:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Estes micróbios e os processos\Nquímicos à sua volta Dialogue: 0,0:11:34.66,0:11:37.66,Default,,0000,0000,0000,,estavam a converter o CO2\Nem mineral carbonato Dialogue: 0,0:11:37.69,0:11:39.65,Default,,0000,0000,0000,,e a mantê-lo preso no subsolo. Dialogue: 0,0:11:39.68,0:11:41.69,Default,,0000,0000,0000,,O que leva à pergunta: Dialogue: 0,0:11:41.91,0:11:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Se estes processos do subsolo\Nsão tão eficazes em absorver Dialogue: 0,0:11:45.54,0:11:48.08,Default,,0000,0000,0000,,todo o dióxido de carbono\Nque aparece por baixo deles, Dialogue: 0,0:11:48.09,0:11:50.89,Default,,0000,0000,0000,,será que também nos podiam ajudar\Ncom o problema com o CO2 Dialogue: 0,0:11:50.96,0:11:52.86,Default,,0000,0000,0000,,que temos na superfície? Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Os homens libertam tanto\Ndióxido de carbono na atmosfera Dialogue: 0,0:11:56.96,0:12:00.59,Default,,0000,0000,0000,,que estamos a reduzir\Na capacidade do nosso planeta Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:02.78,Default,,0000,0000,0000,,para suportar a vida,\Ntal como a conhecemos. Dialogue: 0,0:12:02.80,0:12:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Cientistas, engenheiros e empresários Dialogue: 0,0:12:05.33,0:12:08.29,Default,,0000,0000,0000,,estão a trabalhar em métodos\Npara retirar o dióxido de carbono Dialogue: 0,0:12:08.32,0:12:09.46,Default,,0000,0000,0000,,destas fontes, Dialogue: 0,0:12:09.51,0:12:11.64,Default,,0000,0000,0000,,para este não ser libertado\Npara a atmosfera. Dialogue: 0,0:12:11.68,0:12:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Precisam de o colocar em algum lado. Dialogue: 0,0:12:13.55,0:12:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Por essa razão, Dialogue: 0,0:12:14.77,0:12:17.68,Default,,0000,0000,0000,,temos de continuar a estudar\Nlocais para guardar este carbono, Dialogue: 0,0:12:17.70,0:12:19.49,Default,,0000,0000,0000,,possivelmente no subsolo Dialogue: 0,0:12:19.78,0:12:22.29,Default,,0000,0000,0000,,para sabermos o que vai\Nacontecer quando lá chegar. Dialogue: 0,0:12:22.33,0:12:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Será que os micróbios vão\Nser demasiado lentos Dialogue: 0,0:12:26.01,0:12:28.22,Default,,0000,0000,0000,,para manterem alguma coisa\Nlá em baixo? Dialogue: 0,0:12:28.28,0:12:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Ou serão úteis Dialogue: 0,0:12:29.78,0:12:33.64,Default,,0000,0000,0000,,porque conseguem converter\Nisto em minerais carbonatos? Dialogue: 0,0:12:33.66,0:12:36.53,Default,,0000,0000,0000,,Se fizemos um grande progresso Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:38.62,Default,,0000,0000,0000,,só com um estudo feito na Costa Rica, Dialogue: 0,0:12:38.62,0:12:42.04,Default,,0000,0000,0000,,imaginem o que mais pode estar\Nà espera de ser descoberto lá em baixo. Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Esta nova área de geobioquímica\Nou biologia do subsolo profundo, Dialogue: 0,0:12:47.75,0:12:49.36,Default,,0000,0000,0000,,ou o que lhe queiram chamar, Dialogue: 0,0:12:49.38,0:12:51.15,Default,,0000,0000,0000,,vai ter grandes implicações, Dialogue: 0,0:12:51.17,0:12:53.71,Default,,0000,0000,0000,,não só para minimizar\Na alteração climática, Dialogue: 0,0:12:53.78,0:12:57.69,Default,,0000,0000,0000,,mas possivelmente para entendermos\Ncomo evoluiu a vida na Terra Dialogue: 0,0:12:57.70,0:13:01.99,Default,,0000,0000,0000,,ou encontrar novos produtos úteis\Npara aplicações médicas e industriais. Dialogue: 0,0:13:02.38,0:13:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Talvez até para prever terramotos Dialogue: 0,0:13:04.64,0:13:07.08,Default,,0000,0000,0000,,ou encontrar vida fora do nosso planeta. Dialogue: 0,0:13:07.09,0:13:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Até nos pode ajudar a entender\Na origem da vida. Dialogue: 0,0:13:10.82,0:13:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, não tenho \Nde fazer isso sozinha. Dialogue: 0,0:13:13.92,0:13:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Tenho colegas fantásticos\Nem todo o mundo Dialogue: 0,0:13:17.29,0:13:20.88,Default,,0000,0000,0000,,que estão a penetrar nos mistérios\Ndo mundo no subsolo profundo. Dialogue: 0,0:13:21.86,0:13:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Parece que a vida enterrada\Nnas profundezas da crosta terrestre Dialogue: 0,0:13:26.75,0:13:30.82,Default,,0000,0000,0000,,está tão longe das nossas experiências\Nquotidianas que se torna irrelevante. Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:35.13,Default,,0000,0000,0000,,Mas a verdade é que esta\Nforma de vida estranha e lenta Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:38.75,Default,,0000,0000,0000,,pode ter as respostas\Npara alguns dos maiores mistérios Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:40.26,Default,,0000,0000,0000,,da vida na Terra. Dialogue: 0,0:13:40.27,0:13:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:13:41.69,0:13:44.57,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)