0:00:02.460,0:00:05.509 Прежде чем перейти к сути[br]своего выступления, 0:00:05.533,0:00:09.093 мне кажется необходимым[br]пояснить кое-что о себе. 0:00:09.744,0:00:12.793 Я не придерживаюсь мистических, 0:00:12.817,0:00:14.655 религиозных взглядов. 0:00:15.668,0:00:17.696 Я научный писатель. 0:00:17.720,0:00:19.991 В колледже я изучал физику. 0:00:20.015,0:00:22.977 Раньше я работал[br]научным репортёром на NPR. 0:00:24.073,0:00:25.607 Это к вашему сведению. 0:00:26.552,0:00:29.791 В процессе подготовки[br]программы для радио на NPR 0:00:29.815,0:00:32.093 я получил совет от астронома, 0:00:32.117,0:00:34.224 который поставил под сомнение мои взгляды 0:00:34.248,0:00:36.246 и, честно говоря, изменил мою жизнь. 0:00:37.192,0:00:39.384 Видите ли, в передаче речь шла о затмении, 0:00:39.408,0:00:43.952 частичном солнечном затмении,[br]которое можно было наблюдать по стране 0:00:43.976,0:00:45.808 в мае 1994 года. 0:00:46.351,0:00:48.815 И тот астроном — я брал у него интервью — 0:00:48.839,0:00:52.116 объяснил, что должно было произойти[br]и как на это смотреть, 0:00:52.140,0:00:57.361 но он отметил, что каким бы интересным[br]частичное солнечное затмение ни казалось, 0:00:57.385,0:01:01.895 более редкое полное затмение —[br]абсолютно другое явление. 0:01:02.499,0:01:05.773 При полном затмении[br]на какие-то две или три минуты 0:01:05.797,0:01:09.128 Луна полностью закрывает Солнце, 0:01:09.152,0:01:14.392 создавая то, что он назвал[br]самым впечатляющим спектаклем, 0:01:14.416,0:01:15.812 подаренным природой. 0:01:16.760,0:01:18.969 И совет, который он мне дал, был таков: 0:01:20.087,0:01:23.084 «Пока вы живы, — сказал он, — 0:01:23.108,0:01:27.385 вы просто обязаны увидеть[br]полное солнечное затмение». 0:01:28.105,0:01:30.586 Честно говоря, мне было немного неловко 0:01:30.610,0:01:33.018 слышать такое от малознакомого человека, 0:01:33.042,0:01:34.433 это казалось очень личным. 0:01:34.457,0:01:38.188 Но это привлекло моё внимание,[br]так что я провёл небольшое исследование. 0:01:39.005,0:01:41.052 Говоря о полном затмении,[br]важно понимать, 0:01:41.076,0:01:43.462 что если вы будете его дожидаться, 0:01:43.486,0:01:46.878 вы прождёте очень долгое время. 0:01:46.902,0:01:51.422 В любой определённой точке планеты[br]можно увидеть полное затмение 0:01:51.446,0:01:54.502 примерно раз в 400 лет. 0:01:55.424,0:01:58.926 Но если вы готовы путешествовать,[br]вам не придётся ждать так долго. 0:01:58.950,0:02:03.267 Я узнал тогда, что через несколько лет,[br]в 1998 году, 0:02:03.291,0:02:06.308 полное затмение можно будет[br]наблюдать над Карибским регионом. 0:02:07.201,0:02:10.730 Полное затмение видно[br]лишь вдоль узкой полосы 0:02:10.754,0:02:12.434 шириной примерно в 160 километров, 0:02:12.458,0:02:14.552 именно туда падает тень Луны. 0:02:14.576,0:02:16.707 Это называется «полосой полного затмения». 0:02:16.731,0:02:19.154 А в феврале 1998 года 0:02:19.178,0:02:22.625 полоса полного затмения[br]должна была проходить через Арубу. 0:02:22.649,0:02:26.965 Я поговорил со своим мужем,[br]и мы решили, что Аруба в феврале — 0:02:26.989,0:02:28.708 это хорошая идея в любом случае. 0:02:28.732,0:02:29.804 (Смех) 0:02:29.828,0:02:32.463 И мы отправились на юг, 0:02:32.487,0:02:34.959 чтобы насладиться Солнцем[br]и увидеть, что произойдёт, 0:02:34.983,0:02:36.798 когда Солнце на миг скроется. 0:02:37.536,0:02:40.527 В день затмения мы и многие другие 0:02:40.551,0:02:42.732 оказались около гостиницы Hyatt, 0:02:42.756,0:02:43.919 на пляже, 0:02:43.943,0:02:45.654 ожидая начала представления. 0:02:45.678,0:02:48.849 На нас были очки для затмения[br]в картонной оправе 0:02:48.873,0:02:52.992 с очень тёмными линзами, в которых[br]можно было прямо смотреть на Солнце. 0:02:53.967,0:02:58.202 Полное затмение начинается как частичное, 0:02:58.226,0:03:02.002 Луна медленно перекрывает Солнце. 0:03:02.026,0:03:06.254 Сначала выглядело так, будто у Солнца[br]был небольшой вырез с краю, 0:03:06.278,0:03:09.399 а потом он рос,[br]становился больше и больше, 0:03:09.423,0:03:11.271 превращая Солнце в полумесяц. 0:03:12.244,0:03:15.579 И было очень интересно,[br]но я бы не назвал это захватывающим. 0:03:15.603,0:03:17.527 То есть день оставался светлым. 0:03:17.551,0:03:20.561 Если бы я не знал, что в небе[br]что-то происходит, 0:03:20.585,0:03:22.998 я бы не заметил ничего необычного. 0:03:24.052,0:03:28.862 За 10 минут до того,[br]как должно было начаться полное затмение, 0:03:28.886,0:03:30.677 стали происходить странные вещи. 0:03:31.934,0:03:33.790 Поднялся прохладный ветер. 0:03:34.808,0:03:38.721 Дневной свет выглядел необычно,[br]тени стали странными: 0:03:38.745,0:03:40.979 они казались удивительно чёткими, 0:03:41.003,0:03:44.794 как будто кто-то увеличил контрастность. 0:03:45.767,0:03:49.634 Потом я взглянул на море[br]и заметил ходовые огни на лодках, 0:03:49.658,0:03:52.221 так что явно становилось темнее, 0:03:52.245,0:03:53.831 хотя я этого и не ощущал. 0:03:53.855,0:03:56.128 Вскоре стало очевидно, что темнеет. 0:03:56.152,0:03:58.296 Мне казалось,[br]что у меня ухудшилось зрение. 0:03:59.186,0:04:00.960 А потом очень резко 0:04:00.984,0:04:02.348 полностью стемнело. 0:04:03.830,0:04:05.468 В этот момент 0:04:05.492,0:04:08.109 на берегу раздались крики и аплодисменты, 0:04:08.133,0:04:10.026 я снял очки для затмения, 0:04:10.050,0:04:12.641 потому что в момент полного затмения 0:04:12.665,0:04:15.760 можно было легко смотреть на Солнце[br]без всякой защиты. 0:04:16.365,0:04:18.181 Я взглянул наверх 0:04:20.006,0:04:22.816 и был полностью ошарашен. 0:04:25.541,0:04:30.278 Учтите, что в тот момент[br]мне было около 35 лет. 0:04:30.302,0:04:36.915 Я прожил на Земле достаточно,[br]чтобы знать, как выглядит небо. 0:04:37.669,0:04:38.820 То есть 0:04:38.844,0:04:39.926 (Смех) 0:04:39.950,0:04:43.044 я видел и голубое небо, и серое небо, 0:04:43.068,0:04:47.009 и звёздное небо, и грозовое небо, 0:04:47.033,0:04:49.141 и розовое небо на рассвете. 0:04:49.882,0:04:52.946 Но такого неба я не видел никогда. 0:04:54.317,0:04:56.593 Во-первых, цвета. 0:04:56.617,0:04:59.582 На самом верху оно было[br]тёмного фиолетово-серого цвета, 0:04:59.606,0:05:01.019 как сумерки. 0:05:01.043,0:05:02.753 На горизонте оно было оранжевым, 0:05:02.777,0:05:04.078 как закат, 0:05:04.102,0:05:05.696 на 360 градусов. 0:05:06.426,0:05:09.068 И наверху, в сумерках, 0:05:09.092,0:05:11.517 появились яркие звёзды и планеты. 0:05:11.541,0:05:13.143 Тут был Юпитер, 0:05:13.167,0:05:14.903 там был Меркурий 0:05:14.927,0:05:16.200 и Венера. 0:05:17.090,0:05:19.105 Они все выстроились в линию. 0:05:20.528,0:05:23.482 И на этой же линии 0:05:24.288,0:05:26.754 находился этот объект, 0:05:26.778,0:05:30.302 восхитительный, потрясающий объект. 0:05:30.326,0:05:35.077 Он выглядел как венок,[br]сплетённый из серебряной нити, 0:05:35.101,0:05:38.295 и он просто висел в небе и светился. 0:05:40.502,0:05:44.142 Это был внешний слой атмосферы Солнца, 0:05:44.166,0:05:45.975 солнечная корона. 0:05:45.999,0:05:48.358 Фотографии не передают полного эффекта. 0:05:48.382,0:05:52.915 Это не просто кольцо света вокруг Солнца, 0:05:52.939,0:05:56.549 она была тонкого плетения,[br]как будто соткана из шёлковых нитей. 0:05:57.763,0:06:00.264 И хотя это ни капли не было похоже[br]на наше Солнце, 0:06:00.288,0:06:02.542 конечно, я знал, что это было. 0:06:02.566,0:06:06.398 Это было Солнце и планеты, 0:06:06.422,0:06:10.453 и я мог видеть,[br]как планеты движутся вокруг Солнца. 0:06:10.477,0:06:13.262 Я как будто покинул солнечную систему 0:06:13.286,0:06:15.882 и бродил по неизвестному миру, 0:06:15.906,0:06:17.671 оглядываясь на мироздание. 0:06:18.779,0:06:21.170 И в первый раз в моей жизни 0:06:21.194,0:06:25.216 я почувствовал[br]внутреннюю связь со Вселенной 0:06:25.240,0:06:26.861 во всей её необъятности. 0:06:28.107,0:06:29.615 Время остановилось, 0:06:30.387,0:06:32.935 или оно будто бы ощущалось нереальным, 0:06:32.959,0:06:36.043 и то, что предстало перед моими глазами — 0:06:36.067,0:06:37.552 я не просто видел это, 0:06:38.435,0:06:40.182 это напоминало видéние. 0:06:41.858,0:06:44.716 Я стоял в этой нирване 0:06:45.530,0:06:51.166 все 174 секунды — меньше трёх минут, — 0:06:51.190,0:06:53.573 когда внезапно всё закончилось. 0:06:53.597,0:06:54.948 Солнце вышло, 0:06:54.972,0:06:56.634 небо стало вновь голубым, 0:06:56.658,0:06:59.835 звёзды, планеты и корона исчезли. 0:06:59.859,0:07:01.676 Мир вернулся в обычное состояние. 0:07:02.573,0:07:04.296 Но я изменился. 0:07:05.619,0:07:08.875 Так я стал умбрафилом — 0:07:09.581,0:07:10.747 ловцом затмений. 0:07:10.771,0:07:11.780 (Смех) 0:07:11.804,0:07:16.474 Вот как я трачу время[br]и заработанные тяжким трудом деньги. 0:07:16.998,0:07:22.627 Каждые несколько лет я отправляюсь туда,[br]куда упадёт тень Луны, 0:07:22.651,0:07:25.041 чтобы испытать ещё несколько минут 0:07:25.065,0:07:26.525 космического блаженства 0:07:26.549,0:07:28.836 и разделить этот опыт с другими: 0:07:28.860,0:07:30.867 с друзьями в Австралии, 0:07:30.891,0:07:33.444 с целым городом в Германии. 0:07:33.468,0:07:37.806 В 1999 году в Мюнхене[br]я присоединился к сотням тысяч человек, 0:07:37.830,0:07:42.591 которые заполнили улицы и крыши[br]и радовались в унисон, 0:07:42.615,0:07:44.542 когда появилась солнечная корона. 0:07:45.719,0:07:47.935 Спустя некоторое время[br]я стал кое-кем другим: 0:07:48.498,0:07:50.586 миссионером затмений. 0:07:51.116,0:07:52.956 Я считаю своим призванием 0:07:53.737,0:07:58.565 передавать совет, который получил[br]несколько лет назад. 0:07:59.369,0:08:01.398 И позвольте мне сказать вам: 0:08:02.530,0:08:04.763 пока вы живы, 0:08:04.787,0:08:09.765 вы просто обязаны увидеть лично[br]полное солнечное затмение. 0:08:09.789,0:08:13.670 Это абсолютное потрясение. 0:08:14.781,0:08:19.364 Знаете, слово «потрясающе»[br]стало использоваться так часто, 0:08:19.388,0:08:21.552 что потеряло истинное значение. 0:08:21.576,0:08:26.055 Настоящее потрясение,[br]чувство восторга и незначительности 0:08:26.079,0:08:28.610 перед лицом чего-то огромного и великого, 0:08:28.634,0:08:29.869 очень редко встречается. 0:08:30.649,0:08:33.721 Но когда вы его испытываете,[br]оно очень мощное. 0:08:34.484,0:08:36.839 Потрясение растворяет наше эго. 0:08:36.863,0:08:38.857 Вселяет чувство единения друг с другом. 0:08:38.881,0:08:41.976 Правда же, оно развивает[br]сочувствие и щедрость. 0:08:42.920,0:08:47.595 Нет ничего более потрясающего,[br]чем полное солнечное затмение. 0:08:48.497,0:08:50.882 К сожалению, мало кто[br]из американцев видел его, 0:08:50.906,0:08:53.126 потому что прошло 38 лет 0:08:53.150,0:08:56.320 с последнего затмения, видимого[br]в континентальной части США, 0:08:56.344,0:09:00.412 и 99 лет с последнего,[br]проходящего по всей стране. 0:09:01.156,0:09:03.723 Но это скоро изменится. 0:09:03.747,0:09:06.179 В течение следующих 35 лет 0:09:06.854,0:09:11.138 пять полных солнечных затмений[br]произойдут в континентальной части США, 0:09:11.162,0:09:14.298 и три из них будут особенно грандиозными. 0:09:15.146,0:09:19.820 Через шесть недель, 21 августа 2017 — 0:09:19.844,0:09:22.523 (Аплодисменты) 0:09:22.547,0:09:26.633 тень Луны пройдёт от Орегона[br]до Южной Каролины. 0:09:27.296,0:09:32.699 8 апреля 2024 тень Луны[br]направится на север от Техаса к Мэну. 0:09:32.723,0:09:34.895 12 августа 2045 года 0:09:34.919,0:09:37.657 еë путь пройдёт из Калифорнии во Флориду. 0:09:39.458,0:09:40.704 Я предлагаю: 0:09:41.673,0:09:44.264 что, если нам сделать эти дни выходными? 0:09:44.288,0:09:45.494 Что, если мы, 0:09:45.518,0:09:46.546 (Смех) 0:09:46.570,0:09:50.252 (Аплодисменты) 0:09:50.276,0:09:55.333 что, если мы все вместе, 0:09:55.357,0:09:57.433 как можно больше людей, 0:09:57.457,0:09:59.229 встанем в тень Луны? 0:09:59.253,0:10:05.093 Возможно, чувство общего благоговения[br]примирит разногласия, 0:10:05.117,0:10:08.013 заставит нас относиться[br]друг к другу чуть более гуманно. 0:10:08.918,0:10:14.744 Для некоторых моё проповедничество[br]может показаться немного неуместным, 0:10:14.768,0:10:17.345 моя одержимость эксцентричной. 0:10:17.992,0:10:22.872 Зачем так фокусироваться[br]на чëм-то столь кратковременном? 0:10:22.896,0:10:26.598 Зачем пересекать земной шар[br]или границы штата 0:10:26.622,0:10:29.639 для чего-то, что длится три минуты? 0:10:31.165,0:10:32.315 Как я уже говорил: 0:10:32.906,0:10:35.114 я не религиозный человек. 0:10:36.006,0:10:38.577 Я не верю в Бога.[br] 0:10:38.601,0:10:39.909 Мне бы хотелось. 0:10:40.892,0:10:43.131 Но когда я думаю о своей смертности,[br] 0:10:43.873,0:10:45.578 а это бывает часто,[br] 0:10:46.971,0:10:50.551 когда думаю о тех, кого потерял, 0:10:50.575,0:10:52.294 о моей маме, в частности,[br] 0:10:53.778,0:10:55.578 меня успокаивает 0:10:55.602,0:10:58.694 момент благоговения,[br]который я испытал на Арубе. 0:10:59.596,0:11:02.712 Я представляю себя на том пляже, 0:11:02.736,0:11:04.172 смотрящим в небо,[br] 0:11:05.037,0:11:07.209 я помню, как я себя чувствовал. 0:11:08.661,0:11:11.273 Моё существование временно, 0:11:11.978,0:11:14.485 но это нормально, потому что, Боже мой, 0:11:14.509,0:11:16.598 посмотрите, частицей чего я являюсь. 0:11:18.214,0:11:20.343 Итак, это урок, который я получил, 0:11:20.367,0:11:22.930 и это относится к жизни в целом: 0:11:23.800,0:11:28.205 продолжительность опыта[br]не равна его значимости. 0:11:28.229,0:11:32.731 Один уик-энд, один разговор,[br]один взгляд, чëрт возьми, — 0:11:33.433,0:11:34.888 может изменить всё. 0:11:36.508,0:11:39.994 Цените такие моменты [br]глубокой связи с другими людьми, 0:11:40.018,0:11:41.429 с миром природы, 0:11:41.453,0:11:43.192 и пусть они будут в приоритете. 0:11:43.216,0:11:45.630 Да, я гоняюсь за затмениями. 0:11:45.654,0:11:47.671 Вы можете гоняться за чем-то ещë. 0:11:47.695,0:11:51.001 Но дело не в 174 секундах. 0:11:52.312,0:11:55.000 Речь идëт о том, как они меняют[br] 0:11:55.024,0:11:56.591 годы, которые приходят потом. 0:11:57.114,0:11:58.284 Спасибо. 0:11:58.308,0:12:02.941 (Аплодисменты)