WEBVTT 00:00:06.229 --> 00:00:09.362 [Làm thế nào để đăng ký] 00:00:10.621 --> 00:00:13.089 Chào mừng đến với Dự án dịch thuật mở! (Open Translation Project) 00:00:13.566 --> 00:00:15.112 Để bắt đầu, 00:00:15.137 --> 00:00:18.883 truy cập vào TED.com và tạo một hồ sơ, 00:00:19.788 --> 00:00:21.475 Sau đó bạn cần đăng ký 00:00:21.500 --> 00:00:25.378 vào công cụ biên dịch và tạo phụ đề trực tuyếncủa chúng tôi, Amara. 00:00:25.692 --> 00:00:28.682 Để làm điều đó, truy cập vàp Amara.org 00:00:29.539 --> 00:00:34.084 và sau đó đăng nhặp bằng tài khoản TED của bạn. 00:00:38.458 --> 00:00:40.227 Bây giờ, hãy chọn ngôn ngữ của bạn. 00:00:40.672 --> 00:00:42.268 Trong dự án biên dịch mở, 00:00:42.293 --> 00:00:45.082 ngoài việc dịch các bài TEDTalks bằng tiếng Anh, 00:00:45.186 --> 00:00:48.106 bạn còn có thể dịch và tạo phụ đề 00:00:48.241 --> 00:00:51.122 các bài TEDxTalks được trình bày bằng ngôn ngữ khác. 00:00:51.680 --> 00:00:54.441 Vậy ở đây, hãy chọn tất cả các ngôn ngữ 00:00:54.466 --> 00:00:58.139 mà bạn thấy tự tin nhất để dịch và tạo phụ đề. 00:01:06.073 --> 00:01:08.992 Sau đó, nhấp vào "Apply to Join." (nộp đơn tham gia) 00:01:10.104 --> 00:01:12.738 Bạn sẽ được yêu cầu trả lời một vài câu hỏi. 00:01:14.072 --> 00:01:15.704 Hãy trả lời chính xác nhất có thể, 00:01:15.729 --> 00:01:18.054 và nhớ là trả lời tất cả bằng tiếng Anh. 00:01:19.903 --> 00:01:22.228 Khi đã sẵn sàng, hãy gửi đi đăng ký của bạn. 00:01:24.054 --> 00:01:25.229 Để tôi cho bạn một gợi ý! 00:01:26.103 --> 00:01:30.356 Đừng quên xác nhận địa chỉ email của bạn trong email mà Amara sẽ gửi cho bạn. 00:01:30.690 --> 00:01:33.061 Điều này cho phép bạn nhận được thông báo 00:01:33.086 --> 00:01:35.285 khi đơn đăng ký của bạn được chấp thuận. 00:01:36.927 --> 00:01:39.776 Thường mất 5 ngày để một đăng ký được chấp thuận 00:01:40.030 --> 00:01:41.903 Bạn có thể dùng thời gian này để chuẩn bị 00:01:42.046 --> 00:01:47.422 bằng cách tìm các tài liệu đào tạo trên TED.com và Wiki, OTPedia của chúng tôi, 00:01:48.049 --> 00:01:51.746 và các bài TEDTalks, TEDxTalks và TED-Ed 00:01:51.771 --> 00:01:53.446 mà bạn có thể muốn biên dịch. 00:01:54.160 --> 00:01:56.461 Sau khi đăng ký của bạn được chấp thuận, 00:01:56.684 --> 00:01:59.222 hãy liên lạc với cộng đồng OTP (Open Translation Project), 00:01:59.247 --> 00:02:01.288 trong các nhóm ngôn ngữ của chúng tôi trên Facebook, 00:02:01.698 --> 00:02:05.094 "I translate TEDTalks" và "I transcribe TEDxTalks," 00:02:05.285 --> 00:02:10.387 và tìm nhóm ngôn ngữ của bạn trong danh sách trên OTPedia. 00:02:11.310 --> 00:02:14.043 Còn bây giờ, chúc bạn biên dịch và làm phụ đề vui vẻ!