[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:09.36,Default,,0000,0000,0000,,[Kayıt olma işlemi] Dialogue: 0,0:00:10.62,0:00:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Açık Çeviri Projesi'ne hoş geldiniz! Dialogue: 0,0:00:13.57,0:00:15.11,Default,,0000,0000,0000,,Katkıda bulunmaya başlamak için Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:18.88,Default,,0000,0000,0000,,TED.com'a gidin ve bir profil oluşturun. Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Sonra çevrim içi çeviri Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:25.38,Default,,0000,0000,0000,,ve yazıya dökme aracımız Amara'ya\Nkayıt olmanız gerekir. Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Bunu için Amara.org'a gidin Dialogue: 0,0:00:29.54,0:00:34.08,Default,,0000,0000,0000,,ve TED profilini kullanarak oturum açın. Dialogue: 0,0:00:38.46,0:00:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi dillerinizi seçin. Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Açık Çeviri Projesi'nde, Dialogue: 0,0:00:42.29,0:00:45.08,Default,,0000,0000,0000,,İngilizce TED Konuşmaları'nı\Nçevirmenin yanı sıra Dialogue: 0,0:00:45.19,0:00:48.11,Default,,0000,0000,0000,,diğer dillerde yayınlanmış\NTEDx Konuşmaları'nı da Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:51.12,Default,,0000,0000,0000,,çevirebilecek ve yazıya dökebileceksiniz. Dialogue: 0,0:00:51.68,0:00:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Yani burada çeviri ve\Nyazıya dökme hususunda Dialogue: 0,0:00:54.47,0:00:58.14,Default,,0000,0000,0000,,kendinize güvendiğiniz tüm dilleri seçin. Dialogue: 0,0:01:06.07,0:01:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Sonra "Katılmak için başvur"a tıklayın. Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç soruya cevap vermeniz istenecektir. Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Olabildiğince doğru yanıtlayın Dialogue: 0,0:01:15.73,0:01:18.05,Default,,0000,0000,0000,,ve hepsine İngilizce\Ncevap vermeyi unutmayın. Dialogue: 0,0:01:19.90,0:01:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Hazır olduğunuzda başvurunuzu gönderin. Dialogue: 0,0:01:24.05,0:01:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Size bir ipucu vereyim! Dialogue: 0,0:01:26.10,0:01:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Size Amara tarafından gönderilen\Ne-postayı onaylamayı unutmayın. Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Bu, başvurunuz onaylandığında Dialogue: 0,0:01:33.09,0:01:35.28,Default,,0000,0000,0000,,size bir bildiri ulaşmasını sağlayacaktır. Dialogue: 0,0:01:36.93,0:01:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Bir başvurunun onayı genelde\Nbeş güne kadar sürer. Dialogue: 0,0:01:40.03,0:01:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Bu zamanı hazırlıkla geçirebilirsiniz: Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,OTPedia, Wiki ve TED.com adreslerimizdeki\Neğitim materyallerini gezebilir Dialogue: 0,0:01:48.05,0:01:51.75,Default,,0000,0000,0000,,ve çevirmek isteyebileceğiniz\NTED, TEDx konuşmaları ile Dialogue: 0,0:01:51.77,0:01:53.45,Default,,0000,0000,0000,,TED-Ed derslerine bakabilirsiniz. Dialogue: 0,0:01:54.16,0:01:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Başvurunuz kabul edildikten sonra, Dialogue: 0,0:01:56.68,0:01:59.22,Default,,0000,0000,0000,,OTP topluluğu ile genel Facebook Dialogue: 0,0:01:59.25,0:02:01.29,Default,,0000,0000,0000,,gruplarımızda temasa geçin: Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:05.09,Default,,0000,0000,0000,,"TED Konuşmalarını çevirme"\Nve "TEDx Konuşmalarını yazıya dökme" Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:10.39,Default,,0000,0000,0000,,ve OTPedia'da hızla büyüyen\Nlistede kendi dil grubunuz. Dialogue: 0,0:02:11.31,0:02:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Şimdilik mutlu yazıya dökme\Nve çevirmeler.