[Cum să te înscrii] Bine ai venit la Open Translation Project! Pentru a începe să contribui, mergi pe TED.com și setează-ți un profil. Apoi va trebui să te înregistrezi în programul nostru online de traducere și transcriere, Amara. Pentru asta, mergi pe Amara.org și înscrie-te folosind profilul tău TED. Acum selectează-ți limbile pe care le cunoști. În Proiectul de Traducere, pe lângă traducerea discursurilor TED din engleză, vei putea deasemenea să traduci și să transcrii discursurile TEDx din alte limbi. Deci selectează-le doar pe cele în care crezi că poți traduce și transcrie. Apoi apasă pe „Apply to Join.” Vei răspunde la câteva întrebări. Fii cât de precis posibil, și fii atent să răspunzi de fiecare dată în engleză. Când ai terminat, trimite-ți aplicația. Să îți dau un indiciu! Nu uita să-ți confirmi adresa email din mesajul pe care l-ai primit de la Amara. Astfel vei putea primi o notificare când aplicația ta a fost acceptată. De obicei durează 5 zile pentru aprobarea unei cereri. Poți folosi acest timp pentru a te pregăti navigând prin materialele de antrenament de pe TED.com, Wiki și OTPedia, poți să cauți discursuri TED, TEDx și lecții TED-Ed pe care crezi că ai dori să le traduci. După ce aplicația ta e acceptată, intră în legătură cu comunitatea OTP, din grupurile noastre generale de Facebook, „I translate TEDTalks” și „I transcribe TEDxTalks”, și găsește-ți grupul specific pentru limba ta din lista crescândă de pe OTPedia. Și acum, transcrie și tradu calitativ !