WEBVTT 00:00:06.229 --> 00:00:09.362 [Jak się zapisać] 00:00:10.621 --> 00:00:13.089 Witamy w Otwartym Projekcie Tłumaczeniowym! 00:00:13.566 --> 00:00:18.883 Żeby zacząć, przejdź na stronę TED.com i utwórz profil. 00:00:19.788 --> 00:00:21.475 Następnie musisz zarejestrować się 00:00:21.500 --> 00:00:25.378 w Amarze, naszym internetowym narzędziu do tworzenia transkryptów i napisów. 00:00:25.692 --> 00:00:28.682 W tym celu przejdź na stronę Amara.org 00:00:29.539 --> 00:00:34.084 i zaloguj się za pomocą profilu TED. 00:00:38.458 --> 00:00:40.227 Następnie wybierz swoje języki. 00:00:40.672 --> 00:00:42.368 W Otwartym Projekcie Tłumaczeniowym 00:00:42.393 --> 00:00:45.082 oprócz tłumaczenia angielskojęzycznych prelekcji TED 00:00:45.186 --> 00:00:48.106 możesz też tworzyć napisy oryginalne i tłumaczenia 00:00:48.241 --> 00:00:51.122 prelekcji TEDx przedstawionych w innych językach. 00:00:51.680 --> 00:00:54.441 Dlatego w tym polu zaznacz wszystkie języki, 00:00:54.466 --> 00:00:58.139 w których czujesz się na siłach tłumaczyć i pisać napisy oryginalne. 00:01:06.073 --> 00:01:08.992 Potem kliknij link "Apply to Join". 00:01:10.104 --> 00:01:12.738 Tutaj zadamy ci parę pytań. 00:01:14.072 --> 00:01:15.704 Nie pomiń żadnego z nich 00:01:15.729 --> 00:01:18.254 i pamiętaj, że odpowiedzi trzeba udzielić po angielsku. 00:01:19.903 --> 00:01:22.428 Po wpisaniu odpowiedzi wyślij formularz zgłoszeniowy. 00:01:24.054 --> 00:01:25.229 Oto mała podpowiedź. 00:01:26.103 --> 00:01:30.356 Nie zapomnij potwierdzić adresu e-mail w mailu przesłanym ci przez Amarę. 00:01:30.690 --> 00:01:33.061 Tylko wtedy otrzymasz powiadomienie e-mail, 00:01:33.086 --> 00:01:35.285 kiedy twoje zgłoszenie zostanie przyjęte. 00:01:36.927 --> 00:01:39.776 Zatwierdzenie zgłoszenia trwa zwykle do pięciu dni. 00:01:40.030 --> 00:01:42.003 Wykorzystaj ten czas, żeby się przygotować. 00:01:42.046 --> 00:01:47.422 Zapoznaj się z materiałami szkoleniowymi na TED.com i w naszej Wiki, OTPedii. 00:01:48.049 --> 00:01:51.746 Poszukaj też prelekcji TED, TEDx i lekcji TED-Ed, 00:01:51.771 --> 00:01:53.746 których tłumaczenie może cię zainteresować. 00:01:54.160 --> 00:01:56.461 Kiedy twoje zgłoszenie zostanie przyjęte, 00:01:56.684 --> 00:01:59.222 skontaktuj się ze społecznością Projektu 00:01:59.247 --> 00:02:01.288 w naszych ogólnych grupach na Facebooku, 00:02:01.698 --> 00:02:05.094 czyli "I translate TEDTalks" i "I transcribe TEDxTalks", 00:02:05.285 --> 00:02:10.387 i odszukaj grupę dla twojego języka na ciągle rosnącej liście w OTPedii. 00:02:11.310 --> 00:02:14.043 A tymczasem... Miłych tłumaczeń i transkrypcji!