WEBVTT 00:00:05.899 --> 00:00:09.362 [Hogyan regisztrálj] 00:00:10.621 --> 00:00:13.089 Üdvözöllek az Open Translation Projectben! 00:00:13.566 --> 00:00:15.112 Közreműködésed elkezdéséhez 00:00:15.137 --> 00:00:18.883 látogass el a TED.com oldalra és hozz létre egy profilt. 00:00:19.788 --> 00:00:21.475 Ezután regisztrálnod kell 00:00:21.500 --> 00:00:25.378 az online fordító- és feliratozó platformunkon, az Amarán. 00:00:25.692 --> 00:00:28.682 Menj az Amara.org oldalra, 00:00:29.539 --> 00:00:34.084 és jelentkezz be a TED profilodat használva. 00:00:38.458 --> 00:00:40.227 Válaszd ki a nyelveid! 00:00:40.672 --> 00:00:42.268 Az Open Translation Projectben, 00:00:42.293 --> 00:00:45.082 amellett, hogy angol nyelvű TEDTalkokat fordíthatsz, 00:00:45.186 --> 00:00:48.106 más nyelven előadott TEDxTalkok 00:00:48.241 --> 00:00:51.122 fordítására és feliratozására is lehetőséged lesz. 00:00:51.680 --> 00:00:54.441 Válaszd ki az összes olyan nyelvet, 00:00:54.466 --> 00:00:58.139 amelyen magabiztosan tudsz fordítani és feliratozni. 00:01:06.073 --> 00:01:08.992 Ezek után kattints az "Apply to Join" ikonra. 00:01:10.104 --> 00:01:12.738 Néhány kérdésre választ kell adnod. 00:01:14.072 --> 00:01:15.704 Légy a lehető legpontosabb, 00:01:15.729 --> 00:01:18.174 és figyelj rá, hogy angolul válaszolj mindegyikre. 00:01:19.903 --> 00:01:22.228 Amikor kész vagy, erősítsd meg a jelentkezésedet. 00:01:24.054 --> 00:01:25.229 Hadd adjak egy tippet! 00:01:26.103 --> 00:01:30.356 Ne felejtsd el megerősíteni az email címed abban az emailben, amit az Amara küldött! 00:01:30.690 --> 00:01:33.061 Ez fogja engedélyezni az értesítés fogadását, 00:01:33.086 --> 00:01:35.285 amikor a jelentkezésed jóváhagyjuk. 00:01:36.927 --> 00:01:39.796 Általában öt napba telik, hogy elfogadjunk egy jelentkezést. 00:01:40.030 --> 00:01:41.903 Ezt az időt használhatod arra, 00:01:42.046 --> 00:01:47.422 hogy felkészülj tréninganyagok átnézésével a TED.com és az OTPedia Wiki oldalunkon, 00:01:48.049 --> 00:01:51.746 kereshetsz olyan TEDTalkokat, TEDxTalkokat és TED-Ed tananyagokat, 00:01:51.771 --> 00:01:53.446 melyeket szívesen fordítanál. 00:01:54.160 --> 00:01:56.461 Miután elfogadtuk a jelentkezésed, 00:01:56.684 --> 00:01:59.222 lépj kapcsolatba az OTP közösséggel 00:01:59.247 --> 00:02:01.288 az általános Facebook csoportjainkban, 00:02:01.698 --> 00:02:05.094 az "I translate TEDTalks" és az "I transcribe TEDxTalks" nevűekben, 00:02:05.285 --> 00:02:10.387 és találd meg a saját nyelvi csoportodat az OTPedia egyre növekvő listáján. 00:02:11.310 --> 00:02:14.043 Kellemes feliratozást és fordítást!