[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:09.36,Default,,0000,0000,0000,,[સાઇન અપ કેવી રીતે કરવું] Dialogue: 0,0:00:10.62,0:00:13.09,Default,,0000,0000,0000,,ઓપન ટ્રાન્સલેશન પ્રોજેક્ટમાં\Nઆપનું સ્વાગત છે! Dialogue: 0,0:00:13.57,0:00:15.11,Default,,0000,0000,0000,,ફાળો આપવાનું શરૂ કરવા માટે, Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:18.88,Default,,0000,0000,0000,,TED.com પર જાઓ અને પ્રોફાઇલ સેટ કરો. Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:21.48,Default,,0000,0000,0000,,પછી તમારે નોંધણી કરવાની રહેશે Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:25.38,Default,,0000,0000,0000,,અમારા ઓનલાઇન અનુવાદ અને\Nઅનુલેખન માટેના ટૂલ, Amara માં. Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:28.68,Default,,0000,0000,0000,,આમ કરવા માટે, Amara.org પર જાઓ Dialogue: 0,0:00:29.54,0:00:34.08,Default,,0000,0000,0000,,અને પછી તમારી TED પ્રોફાઇલનો\Nઉપયોગ કરીને સાઇન ઇન કરો. Dialogue: 0,0:00:38.46,0:00:40.23,Default,,0000,0000,0000,,હવે તમારી ભાષાઓ પસંદ કરો. Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:42.27,Default,,0000,0000,0000,,ઓપન ટ્રાન્સલેશન પ્રોજેક્ટમાં, Dialogue: 0,0:00:42.29,0:00:45.08,Default,,0000,0000,0000,,અંગ્રેજી TEDTalks નું અનુવાદ કરવા ઉપરાંત, Dialogue: 0,0:00:45.19,0:00:48.11,Default,,0000,0000,0000,,અન્ય ભાષાઓમાં વિતરિત TEDxTalks નું પણ Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:51.12,Default,,0000,0000,0000,,તમે અનુવાદ અને અનુલેખન કરી શકો છો. Dialogue: 0,0:00:51.68,0:00:54.44,Default,,0000,0000,0000,,તેથી અહીં, બધી ભાષાઓ પસંદ કરો Dialogue: 0,0:00:54.47,0:00:58.14,Default,,0000,0000,0000,,જેમાં અનુવાદ અને અનુલેખન માટે\Nતમે આત્મવિશ્વાસ અનુભવો છો. Dialogue: 0,0:01:06.07,0:01:08.99,Default,,0000,0000,0000,,તે પછી, 'Apply to Join' ક્લિક કરો. Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:12.74,Default,,0000,0000,0000,,તમને થોડા પ્રશ્નોના, જવાબો પૂછવામાં આવશે. Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:15.70,Default,,0000,0000,0000,,શક્ય તેટલું સચોટ બનો, Dialogue: 0,0:01:15.73,0:01:18.05,Default,,0000,0000,0000,,અને અંગ્રેજીમાં આ બધાના\Nજવાબ આપવાનું યાદ રાખો. Dialogue: 0,0:01:19.90,0:01:22.23,Default,,0000,0000,0000,,જ્યારે તમે તૈયાર હોવ,\Nતમારી એપ્લિકેશન સબમિટ કરો. Dialogue: 0,0:01:24.05,0:01:25.23,Default,,0000,0000,0000,,હું તમને સલાહ આપીશ કે, Dialogue: 0,0:01:26.10,0:01:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Amara દ્વારા તમને મોકલવામાં આવેલા ઇમેઇલમાં\Nતમારા ઇમેઇલની પુષ્ટિ કરવાનું ભૂલશો નહીં. Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:33.06,Default,,0000,0000,0000,,આ તમને સૂચના પ્રાપ્ત કરવાની મંજૂરી આપશે, Dialogue: 0,0:01:33.09,0:01:35.28,Default,,0000,0000,0000,,જ્યારે તમારી અરજી સ્વીકૃત થઈ જશે. Dialogue: 0,0:01:36.93,0:01:39.78,Default,,0000,0000,0000,,એપ્લિકેશનને મંજૂરી આપવા,\Nઅમે પાંચ દિવસનો સમય લઈએ છીએ. Dialogue: 0,0:01:40.03,0:01:41.90,Default,,0000,0000,0000,,તમે આ સમય તૈયાર કરવા માટે વાપરી શકો છો Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,TED.com અને અમારા Wiki, OTPedia પર\Nઅમારી તાલીમ સામગ્રી બ્રાઉઝ કરીને Dialogue: 0,0:01:48.05,0:01:51.75,Default,,0000,0000,0000,,અને તમે TEDTalks, TEDxTalks તથા\NTED-Ed ના પાઠ શોધી શકો છો Dialogue: 0,0:01:51.77,0:01:53.45,Default,,0000,0000,0000,,જે તમે ભાષાંતર કરવા માંગો છો. Dialogue: 0,0:01:54.16,0:01:56.46,Default,,0000,0000,0000,,તમારી અરજી સ્વીકૃત થયા પછી, Dialogue: 0,0:01:56.68,0:01:59.22,Default,,0000,0000,0000,,OTP સમુદાય સાથે સંપર્કમાં રહેવું, Dialogue: 0,0:01:59.25,0:02:01.29,Default,,0000,0000,0000,,અમારા સામાન્ય ફેસબુક જૂથોમાં, Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:05.09,Default,,0000,0000,0000,,'I translate TEDTalks' અને\N'I transcribe TEDxTalks' Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:10.39,Default,,0000,0000,0000,,અને OTPedia પર સતત વધતી જતી સૂચિમાં\Nતમારું વિશિષ્ટ ભાષા જૂથ શોધો. Dialogue: 0,0:02:11.31,0:02:14.04,Default,,0000,0000,0000,,અને હાલ માટે,\Nઅનુવાદ તથા અનુલેખન માટે શુભકામનાઓ!