[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Cómo registrarse Dialogue: 0,0:00:10.62,0:00:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Bienvenido al Open Translation Project! Dialogue: 0,0:00:13.57,0:00:15.11,Default,,0000,0000,0000,,Para empezar a colaborar Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:18.88,Default,,0000,0000,0000,,vaya a TED.com y configure su perfil. Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Tendrá que registrarse Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:25.38,Default,,0000,0000,0000,,en Amara, nuestra herramienta \Nde traducción y transcripción. Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Para ello, vaya a Amara.org Dialogue: 0,0:00:29.54,0:00:34.08,Default,,0000,0000,0000,,y regístrese con su perfil de TED. Dialogue: 0,0:00:38.46,0:00:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Seleccione sus lenguas. Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:42.27,Default,,0000,0000,0000,,En el Open Translation Project, Dialogue: 0,0:00:42.29,0:00:45.08,Default,,0000,0000,0000,,además de traducir charlas de TED en inglés, Dialogue: 0,0:00:45.19,0:00:48.11,Default,,0000,0000,0000,,también podrá traducir y transcribir Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:51.12,Default,,0000,0000,0000,,charlas de TEDx en otras lenguas. Dialogue: 0,0:00:51.68,0:00:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Seleccione aquí todas las lenguas Dialogue: 0,0:00:54.47,0:00:58.14,Default,,0000,0000,0000,,con las que trabaje cómodamente. Dialogue: 0,0:01:06.07,0:01:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Después, haga clic en "Apply to Join". Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Tendrá que responder algunas preguntas. Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Sea lo más preciso posible, Dialogue: 0,0:01:15.73,0:01:18.05,Default,,0000,0000,0000,,y recuerde responder siempre en inglés. Dialogue: 0,0:01:19.90,0:01:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Cuando esté listo, envíe su solicitud. Dialogue: 0,0:01:24.05,0:01:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Recuerde: Dialogue: 0,0:01:26.10,0:01:30.36,Default,,0000,0000,0000,,confirme su dirección de correo\Nen el mensaje de Amara recibido. Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Esto le permitirá recibir una notificación Dialogue: 0,0:01:33.09,0:01:35.28,Default,,0000,0000,0000,,cuando se haya aceptado su solicitud. Dialogue: 0,0:01:36.93,0:01:39.78,Default,,0000,0000,0000,,La aceptación de la solicitud\Npuede llevar hasta cinco días. Dialogue: 0,0:01:40.03,0:01:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Durante ese tiempo, puede prepararse Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,con nuestro material formativo en TED.com \No en nuestra Wiki, OTPedia, Dialogue: 0,0:01:48.05,0:01:51.75,Default,,0000,0000,0000,,y puede buscar charlas de TED, \Ncharlas de TEDx y lecciones de TED-Ed Dialogue: 0,0:01:51.77,0:01:53.45,Default,,0000,0000,0000,,que desee traducir. Dialogue: 0,0:01:54.16,0:01:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Una vez que se acepte su solicitud, Dialogue: 0,0:01:56.68,0:01:59.22,Default,,0000,0000,0000,,póngase en contacto con la comunidad OTP, Dialogue: 0,0:01:59.25,0:02:01.29,Default,,0000,0000,0000,,a través de nuestros grupos de Facebook, Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:05.09,Default,,0000,0000,0000,,"I translate TEDTalks"\Ny "I translate TEDxTalks", Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:10.39,Default,,0000,0000,0000,,y busque el grupo de Facebook de su idioma\Nen la creciente lista en OTPedia. Dialogue: 0,0:02:11.31,0:02:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Y ahora...\N¡Disfrute transcribiendo y traduciendo!