[Jak se zaregistrovat] Vítáme vás v Otevřeném projektu překladů (OTP). Abyste se zapojili, založte si profil na www.TED.com. Potom se zaregistrujte na Amaře, což je program k překladům on-line. Na stránce www.amara.org se přihlaste na profil, který jste si založili na TEDu. Teď si vyberte své jazyky. Otevřený projekt překladů umožňuje nejen překládat anglické TEDtalks, ale také překládat a přepisovat TEDxTalks, a ty jsou i v jiných jazycích. Proto označte všechny jazyky, které zvládnete překládat či přepisovat. Potom klikněte na "Apply to Join". Budete požádáni, abyste odpověděli na několik otázek. Odpovídejte po pravdě a vždy jen v angličtině. Na závěr přihlášku odešlete. Jedna připomínka. Amara vám pošle e-mail. Nezapomeňte jej potvrdit! Až bude vaše žádost schválena, budete díky tomu dostávat různá upozornění. Schválení přihlášky může trvat až pět dní. Do té doby se můžete připravovat tím, že se seznámíte s cvičnými materiály na TED.com, naší Wiki a OTPedii a můžete hledat TEDtalks, TEDxTalks a TED-Ed lessons, které byste chtěli přeložit. Až bude vaše žádost schválena, vyhledejte na Facebooku některou z OTP komunit "I translate TEDtalks" či "I transcribe TEDx Talks" a najděte v rozrůstajícím se seznamu skupinu pro váš jazyk. Tak ať vás překlady a přepisy baví!