1 00:00:06,229 --> 00:00:09,642 [Jak se zaregistrovat] 2 00:00:10,621 --> 00:00:13,381 Vítáme vás v Otevřeném projektu překladů (OTP). 3 00:00:13,461 --> 00:00:15,027 Abyste se zapojili, 4 00:00:15,137 --> 00:00:19,233 založte si profil na www.TED.com. 5 00:00:19,788 --> 00:00:25,495 Potom se zaregistrujte na Amaře, což je program k překladům on-line. 6 00:00:25,692 --> 00:00:29,452 Na stránce www.amara.org 7 00:00:29,539 --> 00:00:35,724 se přihlaste na profil, který jste si založili na TEDu. 8 00:00:38,458 --> 00:00:40,607 Teď si vyberte své jazyky. 9 00:00:40,672 --> 00:00:42,268 Otevřený projekt překladů 10 00:00:42,293 --> 00:00:45,082 umožňuje nejen překládat anglické TEDtalks, 11 00:00:45,186 --> 00:00:48,106 ale také překládat a přepisovat 12 00:00:48,241 --> 00:00:51,532 TEDxTalks, a ty jsou i v jiných jazycích. 13 00:00:51,680 --> 00:00:54,441 Proto označte všechny jazyky, 14 00:00:54,466 --> 00:00:58,789 které zvládnete překládat či přepisovat. 15 00:01:06,073 --> 00:01:09,852 Potom klikněte na "Apply to Join". 16 00:01:10,104 --> 00:01:13,998 Budete požádáni, abyste odpověděli na několik otázek. 17 00:01:14,072 --> 00:01:15,704 Odpovídejte po pravdě 18 00:01:15,729 --> 00:01:18,634 a vždy jen v angličtině. 19 00:01:19,903 --> 00:01:22,958 Na závěr přihlášku odešlete. 20 00:01:24,054 --> 00:01:25,609 Jedna připomínka. 21 00:01:26,103 --> 00:01:30,356 Amara vám pošle e-mail. Nezapomeňte jej potvrdit! 22 00:01:30,690 --> 00:01:33,061 Až bude vaše žádost schválena, 23 00:01:33,086 --> 00:01:36,735 budete díky tomu dostávat různá upozornění. 24 00:01:36,927 --> 00:01:39,776 Schválení přihlášky může trvat až pět dní. 25 00:01:40,030 --> 00:01:41,903 Do té doby se můžete připravovat tím, 26 00:01:42,046 --> 00:01:47,812 že se seznámíte s cvičnými materiály na TED.com, naší Wiki a OTPedii 27 00:01:48,049 --> 00:01:51,746 a můžete hledat TEDtalks, TEDxTalks a TED-Ed lessons, 28 00:01:51,771 --> 00:01:53,986 které byste chtěli přeložit. 29 00:01:54,186 --> 00:01:56,461 Až bude vaše žádost schválena, 30 00:01:56,684 --> 00:01:59,222 vyhledejte na Facebooku 31 00:01:59,247 --> 00:02:01,288 některou z OTP komunit 32 00:02:01,698 --> 00:02:05,094 "I translate TEDtalks" či "I transcribe TEDx Talks" 33 00:02:05,285 --> 00:02:10,637 a najděte v rozrůstajícím se seznamu skupinu pro váš jazyk. 34 00:02:11,310 --> 00:02:14,954 Tak ať vás překlady a přepisy baví!