[Jak se zaregistrovat]
Vítáme vás v Otevřeném
projektu překladů (OTP).
Abyste se zapojili,
založte si profil
na www.TED.com.
Potom se zaregistrujte na Amaře,
což je program k překladům on-line.
Na stránce www.amara.org
se přihlaste na profil,
který jste si založili na TEDu.
Teď si vyberte své jazyky.
Otevřený projekt překladů
umožňuje nejen překládat
anglické TEDtalks,
ale také překládat
a přepisovat
TEDxTalks, a ty jsou
i v jiných jazycích.
Proto označte všechny jazyky,
které zvládnete
překládat či přepisovat.
Potom klikněte na
"Apply to Join".
Budete požádáni, abyste
odpověděli na několik otázek.
Odpovídejte po pravdě
a vždy jen v angličtině.
Na závěr přihlášku odešlete.
Jedna připomínka.
Amara vám pošle e-mail.
Nezapomeňte jej potvrdit!
Až bude vaše žádost schválena,
budete díky tomu dostávat
různá upozornění.
Schválení přihlášky může
trvat až pět dní.
Do té doby se můžete
připravovat tím,
že se seznámíte s cvičnými
materiály na TED.com, naší Wiki a OTPedii
a můžete hledat TEDtalks,
TEDxTalks a TED-Ed lessons,
které byste chtěli přeložit.
Až bude vaše
žádost schválena,
vyhledejte na Facebooku
některou z OTP komunit
"I translate TEDtalks"
či "I transcribe TEDx Talks"
a najděte v rozrůstajícím se seznamu
skupinu pro váš jazyk.
Tak ať vás překlady
a přepisy baví!