1 00:00:00,000 --> 00:00:03,975 「トルコの病院、行ってきましたレポ」について 2 00:00:03,975 --> 00:00:06,650 みなさんとシェアしたいと思います 3 00:00:31,950 --> 00:00:34,125 冒頭でもお伝えした通り 4 00:00:34,125 --> 00:00:35,300 トルコに来て・・・ 5 00:00:35,325 --> 00:00:37,400 病院、行きました♡ 6 00:00:38,125 --> 00:00:40,000 という・・・動画です(笑) 7 00:00:40,000 --> 00:00:43,025 オーストラリアに行ったときは1年間だったんで 8 00:00:43,025 --> 00:00:44,950 海外保険入ったし 9 00:00:45,475 --> 00:00:49,675 台湾も仕事、からの、在住だったので 10 00:00:50,050 --> 00:00:52,250 台湾の健康保険に入ったりしてたので 11 00:00:52,525 --> 00:00:54,625 すっかり忘れてました 12 00:00:55,400 --> 00:00:56,650 外国人・・・(´Д` ) 13 00:00:57,175 --> 00:01:00,050 トルコに3ヶ月来る、ということで 14 00:01:00,150 --> 00:01:02,225 ちゃんと準備できる人なら 15 00:01:02,700 --> 00:01:07,575 海外保険ってきっと入って来ますよね? 16 00:01:08,050 --> 00:01:12,425 ところが、わたくし、うっかりしておりまして 17 00:01:12,800 --> 00:01:17,025 トルコ来るとき、海外保険全然入らないで 来ちゃったんですよね 18 00:01:17,175 --> 00:01:21,425 おなか壊した!とかで病院かかることは 19 00:01:21,425 --> 00:01:25,750 もしかしたらあるかもしれないな?なんて 20 00:01:26,200 --> 00:01:29,350 思ってはいましたよ、ちょっとだけね 21 00:01:29,525 --> 00:01:35,350 でも「目」で トルコで病院にお世話になることになりました 22 00:01:35,575 --> 00:01:38,725 トルコに着いて2週間目ぐらいですかね? 23 00:01:38,725 --> 00:01:41,700 外歩いてて陽射しを見たときに 24 00:01:41,975 --> 00:01:43,575 わ!目、痛い!! 25 00:01:43,575 --> 00:01:44,925 って、なったんですよね 26 00:01:44,925 --> 00:01:47,575 明るいところ、こういう普通の光とか 27 00:01:47,575 --> 00:01:49,175 いま照明焚いてますけど 28 00:01:49,175 --> 00:01:52,000 これだけでもすごく・・・痛いし 29 00:01:52,125 --> 00:01:55,600 さらに目がだんだんね・・・ こっちだけね 30 00:01:55,950 --> 00:01:59,675 どんどん赤くなっていっちゃったんですよ 31 00:01:59,700 --> 00:02:01,525 薬局みたいなのが近くにあったんで 32 00:02:01,525 --> 00:02:03,975 市販の目薬を買ったんですね 33 00:02:04,475 --> 00:02:06,050 それをまあ2〜3日してたんですけど 34 00:02:06,050 --> 00:02:09,600 全く良くならなくって 35 00:02:09,675 --> 00:02:11,850 なんと・・・今回・・・ 36 00:02:11,875 --> 00:02:14,150 イスタンブール市内にあります 37 00:02:14,150 --> 00:02:17,750 由緒正しき歴史が(たぶん)ありそうな 38 00:02:18,000 --> 00:02:19,575 Türkiye Hastanesi 39 00:02:19,850 --> 00:02:22,550 Turkey Hospital というところに 40 00:02:22,550 --> 00:02:24,475 行って来ましたー! 41 00:02:24,550 --> 00:02:27,325 ということで、みなさんに この動画、シェアしたいと思います 42 00:02:27,325 --> 00:02:29,025 (この病院へ)3回行ったんですけど 43 00:02:29,025 --> 00:02:32,275 1回目は正直、動揺しすぎてて 44 00:02:32,275 --> 00:02:36,050 2回目、3回目は病院の方にも (撮影に)ご協力いただいたので 45 00:02:36,050 --> 00:02:38,175 トルコの病院、よかったよ!ということを 46 00:02:38,175 --> 00:02:40,625 みなさんとシェアさせていただきながら 47 00:02:40,625 --> 00:02:43,100 保険無いと大変だね!ってことも含めて 48 00:02:43,125 --> 00:02:45,875 今回、この動画でシェアしたいと思います 49 00:02:46,150 --> 00:02:49,450 この動画、役に立ったよ!よかったよ!がんばれ! 50 00:02:49,450 --> 00:02:50,875 っていう方はぜひGoodボタン 51 00:02:50,875 --> 00:02:53,750 そしてコメント、チャンネル登録、 よろしくお願いします♡ 52 00:02:54,000 --> 00:02:55,400 それではわたしの 53 00:02:55,600 --> 00:03:00,275 トルコで保険がないまま病院に行ってみたレポ 54 00:03:00,525 --> 00:03:01,750 スタート٩( ᐛ )و 55 00:03:12,700 --> 00:03:16,250 Türkiye Hastanesi(トルコ病院)を 予約していただいたんですけれども 56 00:03:16,392 --> 00:03:20,275 英語通訳ができる方がいるよ!っていうことで教えていただいたので 57 00:03:20,275 --> 00:03:21,725 受付に行ったんですね 58 00:03:21,725 --> 00:03:22,550 で、待ってて 59 00:03:22,575 --> 00:03:23,850 来てくださったのが 60 00:03:23,875 --> 00:03:27,450 Türkiye Hastanesi で勤務されている Azatさん 61 00:03:27,725 --> 00:03:29,875 今回、お手伝いをいただきました 62 00:03:30,150 --> 00:03:32,675 病院ってなんかもっと 63 00:03:32,933 --> 00:03:35,675 ”すっごい病院っぽい!” ←表現が雑!(笑) っていう感じの 64 00:03:35,675 --> 00:03:38,725 建物の創りをイメージしてたんですけど 65 00:03:38,900 --> 00:03:41,050 Türkiye Hastanesi ここはですね 66 00:03:41,200 --> 00:03:44,200 ちっちゃい棟がいくつかあって 67 00:03:44,200 --> 00:03:45,825 自然もいっぱいあって 68 00:03:45,825 --> 00:03:49,575 で、途中の棟に行くまでの間もすごくviewがキレイで 69 00:03:49,825 --> 00:03:53,925 そんなすごく穏やかな雰囲気のところの中にある 70 00:03:53,925 --> 00:03:55,475 眼科の棟に行きました 71 00:03:55,500 --> 00:03:57,450 で、受付をしていただいたんですけど 72 00:03:57,450 --> 00:04:00,775 「お父さんの名前、ここに書いて」 って言われたんですよ 73 00:04:00,875 --> 00:04:04,925 「うちの父、パスポートとかも持ってないし、 トルコにも住んでないよ?(それでも)大丈夫?」 74 00:04:05,225 --> 00:04:08,050 「うん、大丈夫ー! 登録の時、必要だから!」 75 00:04:08,050 --> 00:04:10,575 って言われて、父の名前を書きました 76 00:04:10,600 --> 00:04:14,975 チャリーン! 300トルコリラ!(約5,720円)かかりました 77 00:04:15,175 --> 00:04:17,250 わたしにとっては結構・・・大金! 78 00:04:17,275 --> 00:04:23,025 でもまあそれで済んでよかったね! っていうぐらいのところもあります (もっと高いと思ってたから) 79 00:04:23,325 --> 00:04:27,525 Non insurance(保険なし)だと このぐらいかかるんじゃないかな?と思います 80 00:04:27,625 --> 00:04:30,050 これで診察してもらいました 81 00:04:30,150 --> 00:04:32,700 Dr.Emre! Emre先生っていう 82 00:04:32,700 --> 00:04:36,425 すっごいやさしい先生に診ていただいたんですけど 83 00:04:36,925 --> 00:04:39,550 Emre先生に診察していただくときに 84 00:04:39,925 --> 00:04:43,625 診察室から「Sayuri〜!Sayuri〜!」って呼ばれてて 85 00:04:43,825 --> 00:04:45,875 英語通訳していただくAzatさん以外で 86 00:04:45,875 --> 00:04:49,950 実はもうひとり男性の方がパパパッて入って来られて 87 00:04:50,225 --> 00:04:53,225 入口で話ししてて、何かな?と思ったら 88 00:04:53,475 --> 00:04:57,150 「僕、日本語しゃべれるんで、 もし必要でしたら日本語通訳しますよ!」 89 00:04:57,400 --> 00:05:01,925 英語通訳のAzatさん、そして、 その方に同席していただいて 90 00:05:02,300 --> 00:05:07,025 通訳2名体制!という 謎の(豪華すぎる)フォーメーションで 91 00:05:07,025 --> 00:05:09,875 わたしは診察していただくことになりました 92 00:05:10,225 --> 00:05:11,875 で、診察してもらって 93 00:05:11,900 --> 00:05:14,175 目薬を3種類出してもらいました 94 00:05:14,500 --> 00:05:17,500 実は3つ、薬が書いてあるんですけど 95 00:05:17,675 --> 00:05:19,650 薬局で言われたのが 96 00:05:19,675 --> 00:05:23,525 これ、日本とか台湾で あるあるなのかわかんないんですけど 97 00:05:23,775 --> 00:05:26,050 「2つ目と3つ目の薬はあるけど 98 00:05:26,450 --> 00:05:28,425 1個目の目薬はちょっと無いから 99 00:05:28,825 --> 00:05:31,357 他の薬局行って!」って言われて 100 00:05:31,825 --> 00:05:35,675 2つ、目薬をそこで買いました 101 00:05:35,850 --> 00:05:39,125 そのあとにうちの近くの薬局まで行って 102 00:05:39,175 --> 00:05:43,425 1個目の目薬を調達して参りました 103 00:05:43,450 --> 00:05:47,200 こう考えると、台湾は 薬屋さん(調剤薬局)でお金を払うって 104 00:05:47,225 --> 00:05:51,175 あんまり今までなかったなぁと思うので 105 00:05:51,425 --> 00:05:52,950 なんか・・・ね 106 00:05:52,975 --> 00:05:54,775 日本と同じスタイルですね 107 00:05:54,800 --> 00:05:56,400 病院でもお金を払って 108 00:05:56,400 --> 00:05:58,950 薬局で薬買うときにお金を払うっていうのが 109 00:05:58,975 --> 00:06:01,425 トルコのスタイルですね 110 00:06:01,700 --> 00:06:04,575 (目薬の表示)トルコ語なので、まあ・・・ 111 00:06:04,900 --> 00:06:06,775 なんか読めないですね(笑) 112 00:06:06,975 --> 00:06:11,416 スマホのGoogle翻訳のカメラで撮って 113 00:06:11,416 --> 00:06:12,725 リアルタイムで(翻訳)見られるやつで 114 00:06:12,725 --> 00:06:15,115 なんとなくこれはなんか 115 00:06:15,115 --> 00:06:19,775 こんな感じの効き目なんだろうな? みたいなのを確認しながら 116 00:06:19,775 --> 00:06:21,775 やっておりましたが・・・ 117 00:06:22,300 --> 00:06:23,050 ハイ 118 00:06:23,050 --> 00:06:25,175 すごいなぁと思ったこと!これが 119 00:06:25,275 --> 00:06:28,525 1回目に300リラを払ってから2回目に行ったのが 120 00:06:28,525 --> 00:06:30,675 たぶん7日後、1週間後なので 121 00:06:30,775 --> 00:06:35,375 10日経ってない間にもう一回受診して診察だけの場合 122 00:06:35,375 --> 00:06:39,850 特にこれ以上の検査とか何かがない場合は 123 00:06:39,850 --> 00:06:44,225 どうやら追加でお金をお支払いしなくていいようで 124 00:06:44,250 --> 00:06:49,125 前回の300リラの範囲で診てくださるそうなんです 125 00:06:49,375 --> 00:06:51,300 そしてこの2回目のときにですね 126 00:06:51,675 --> 00:06:56,489 Azatさんに 「Türkiye Hastanesi ってどんな病院なの?」 127 00:06:56,489 --> 00:07:00,225 って伺ったところ、どうやらすごく歴史のある建物で 128 00:07:00,475 --> 00:07:03,650 実は元々教会だった建物なんですね 129 00:07:03,650 --> 00:07:07,225 ここがその元々教会だった 建物だそうなんですけれども 130 00:07:07,225 --> 00:07:09,775 お祈りできるところもあるんだよ、って 131 00:07:09,775 --> 00:07:14,325 「へぇー!」すごいなぁ!」って感動しました 132 00:07:14,575 --> 00:07:16,300 そして今回、3回目 133 00:07:16,300 --> 00:07:19,200 3回目はですね、10日は過ぎてしまっていたので 134 00:07:19,200 --> 00:07:21,325 もう一回300リラをお支払いして 135 00:07:21,350 --> 00:07:24,421 今回は台湾のクレジットカードをひゅっとやりながら 136 00:07:24,425 --> 00:07:26,275 お支払いをしたんですけれども 137 00:07:26,320 --> 00:07:29,000 今回、先生が検眼もしてくださったんですね 138 00:07:29,120 --> 00:07:31,640 ・・・というわけで 先生に許可をいただきましたので 139 00:07:31,640 --> 00:07:32,800 ちょっと撮りたいと思います 140 00:07:32,800 --> 00:07:34,300 先生です!はろー! 141 00:07:34,300 --> 00:07:36,060 Merhaba!(こんにちは) 142 00:07:36,060 --> 00:07:37,750 What's the meaning "bu"?(”これ”何て意味?) 143 00:07:37,750 --> 00:07:38,475 "Arigato"? 144 00:07:38,500 --> 00:07:43,425 "Arigato" is "Teşekkür ederim" (”ありがとう”はトルコ語で"Teşekkür ederim"です) 145 00:07:43,425 --> 00:07:44,925 Nasılsın?(元気?) 146 00:07:44,925 --> 00:07:45,975 "How are you?" ←Azatさん通訳 147 00:07:45,975 --> 00:07:47,775 İyiyim.(元気です) 148 00:07:57,425 --> 00:07:58,909 Teşekkür ederim!(ありがとうございます!) 149 00:07:58,934 --> 00:07:59,950 Görüşürüz!(またね!) 150 00:07:59,950 --> 00:08:03,125 今使ってるコンタクトレンズの度数も 実は合ってないんだよ 151 00:08:03,150 --> 00:08:05,600 っていうところまで教えてくださいました 152 00:08:05,750 --> 00:08:07,025 ありがとうございます♡ 153 00:08:07,025 --> 00:08:09,400 海外にいて、すごくこう・・・ 154 00:08:09,550 --> 00:08:13,325 ただでさえ慣れない環境なのに 体調を崩してしまったりとか 155 00:08:13,525 --> 00:08:15,975 どうしよう!?しかも更に保険がない!! 156 00:08:16,000 --> 00:08:18,150 ってなると、すごくテンパっちゃうと思うんですけど 157 00:08:18,150 --> 00:08:22,441 そんな中でもすごくみなさん 親身になって助けてくださって 158 00:08:22,725 --> 00:08:26,000 英語があんまり話せない、っていう スタッフの方でも 159 00:08:26,325 --> 00:08:30,800 うまく伝えようとして話しかけてくださったりとか 160 00:08:30,800 --> 00:08:33,225 Merhaba!(こんにちは)って言うと すごくみなさん 161 00:08:33,400 --> 00:08:36,225 ニコニコして挨拶してくださったりして 162 00:08:36,275 --> 00:08:39,975 不安だった気持ちが すごーく楽になりました 163 00:08:40,225 --> 00:08:43,700 そんなトルコの病院のレポでした 164 00:08:43,800 --> 00:08:45,775 自分はね、健康だと思ってても 165 00:08:45,800 --> 00:08:48,425 いつ何時、何が起こるかわからないので 166 00:08:48,500 --> 00:08:52,775 海外に出るときには 海外保険入っといたほうがいいな、って思った 167 00:08:52,775 --> 00:08:56,500 っていうのが今回のレポの感想でした 168 00:08:56,675 --> 00:09:02,600 トルコは医療費、比較的、 (自費でも)お安い方だそうなんですが 169 00:09:02,775 --> 00:09:05,775 とはいえ、1回あたり結構・・・ 170 00:09:05,800 --> 00:09:09,600 日本円にするとたぶん5〜6千円ですかね? 171 00:09:09,625 --> 00:09:12,850 全部自費で飛んでいくことになりますので 172 00:09:12,875 --> 00:09:15,450 お気をつけくださいませ! 173 00:09:20,275 --> 00:09:22,250 病院でわたしを助けてくれて 174 00:09:22,275 --> 00:09:25,125 日本語通訳してくださったトルコ人の方! 175 00:09:25,150 --> 00:09:29,512 もしこの動画を観てたら ぜひコメント欄にコメントいただくか 176 00:09:29,512 --> 00:09:33,850 infoからメッセージをいただければと思います 177 00:09:33,850 --> 00:09:37,425 すごいテンパってて お名前も聞きそびれてしまったので 178 00:09:37,425 --> 00:09:42,850 ぜひ改めて 御礼を言わせていただきたいなと思っているので 179 00:09:42,875 --> 00:09:47,825 何らかの形でぜひご一報いただければと思います 180 00:09:47,875 --> 00:09:50,950 トルコでもみんなに助けられてるよ! という動画でした 181 00:09:50,975 --> 00:09:52,275 いかがでしたでしょうか? 182 00:09:52,275 --> 00:09:54,650 最後までご覧いただきありがとうございました 183 00:09:54,675 --> 00:09:57,200 また次の動画でお会いしましょうʕ•ᴥ•ʔ 184 00:09:58,100 --> 00:10:00,825 最後までご覧いただきありがとうございました! 185 00:10:00,825 --> 00:10:03,385 この動画を気に入っていただけた方は 186 00:10:03,385 --> 00:10:08,285 Goodボタン、チャンネル登録、お願いします♡ 187 00:10:08,285 --> 00:10:10,973 みなさんからのコメントも いつも楽しみに拝見していますʕ•ᴥ•ʔ 188 00:10:10,975 --> 00:10:15,250 また次の動画でお会いしましょう!