0:00:06.548,0:00:08.118 Možda mislite da dosta toga znate 0:00:08.118,0:00:10.430 o Indijancima preko popularnih filmova, 0:00:10.430,0:00:11.987 knjiga i časova u školi, 0:00:11.987,0:00:14.972 ali ispostavilo se da mnogo toga[br]od onoga što mislimo da znamo 0:00:14.972,0:00:17.016 o poznatim indijanskim likovima 0:00:17.016,0:00:18.106 baš i nije tačno. 0:00:18.106,0:00:20.373 Uzmimo Sakadžaveju, na primer. 0:00:20.373,0:00:22.437 Verovatno je pamtite kao lepu Indijanku 0:00:22.437,0:00:24.085 koja je živela egzotičnim životom 0:00:24.085,0:00:25.638 i služila kao sveznajući vodič 0:00:25.638,0:00:28.280 u čuvenoj ekspediciji[br]Luisa i Klarka, zar ne? 0:00:28.280,0:00:30.979 Pa, nije se baš tako dogodilo. 0:00:30.979,0:00:33.929 Ne zna se mnogo toga[br]o ranom detinjstvu Sakadžaveje, 0:00:33.929,0:00:36.518 ali znamo da je rođena 1788. godine 0:00:36.518,0:00:38.027 u plemenu Lososojeda 0:00:38.027,0:00:41.016 među Lemhi Šošonima u današnjem Ajdahu. 0:00:41.016,0:00:43.632 Godine 1800, kada je imala oko 12 godina, 0:00:43.632,0:00:45.668 Sakadžaveju i nekoliko drugih devojčica 0:00:45.668,0:00:48.280 kidnapovala je grupa Hidatsa Indijanaca. 0:00:48.280,0:00:50.793 Bila je zatočenik u selu plemena Hidatsa 0:00:50.793,0:00:52.444 u sadašnjoj severnoj Dakoti. 0:00:52.444,0:00:55.629 Zatim je prodata lovcu na krzno,[br]Kanađaninu francuskog porekla 0:00:55.629,0:00:57.411 po imenu Tuson Šarbone. 0:00:57.411,0:00:58.808 Za otprilike oko godinu dana, 0:00:58.808,0:01:01.459 nosila je svoje prvo dete. 0:01:01.459,0:01:02.934 Ubrzo nakon što je zatrudnela, 0:01:02.934,0:01:05.868 Odred za otkrića je pristigao[br]blizu sela plemena Hidatsa. 0:01:05.868,0:01:07.847 Kapetani Meriveder Luis i Vilijam Klark 0:01:07.847,0:01:09.299 tu su izgradili tvrđavu Mendan 0:01:09.299,0:01:10.825 i zatim počeli da ispituju ljude 0:01:10.825,0:01:13.659 da bi im pomogli, vodeći ih[br]u njihovoj rizičnoj ekspediciji. 0:01:13.659,0:01:16.325 Složili su se da angažuju Šarbonea,[br]Sakadžavejinog muža, 0:01:16.325,0:01:18.445 podrazumevajući da će njegova lepa žena 0:01:18.445,0:01:20.664 takođe poći kao prevodilac. 0:01:20.664,0:01:22.935 Mislili su da će im[br]samo njeno prisustvo pomoći 0:01:22.935,0:01:25.318 ako usput naiđu na urođenička plemena. 0:01:25.318,0:01:27.244 Kako je Klark zabeležio u svom dnevniku: 0:01:27.244,0:01:30.630 „Žena u društvu muškaraca je znak mira.“ 0:01:30.630,0:01:34.017 Ubrzo potom, Sakadžaveja je rodila dečaka 0:01:34.017,0:01:35.986 po imenu Žan Baptist Šarbone. 0:01:35.986,0:01:37.867 Klark ga je zvao Pompi. 0:01:37.867,0:01:40.472 Nosila je Pompija na dasci[br]privezanoj na leđima 0:01:40.472,0:01:42.899 dok je Odred za otkrića[br]nastavljao sa poduhvatom. 0:01:42.899,0:01:44.686 Osim prevođenja 0:01:44.686,0:01:46.738 kada su Luis i Klark[br]nailazili na Indijance, 0:01:46.738,0:01:49.673 aktivnosti Sakadžaveje kao člana Korpusa 0:01:49.673,0:01:51.298 obuhvatale su iskopavanje korenja, 0:01:51.298,0:01:52.781 sakupljanje jestivih biljaka, 0:01:52.781,0:01:54.304 kao i branje bobica. 0:01:54.304,0:01:57.650 Godine 1805, prevrnuo se brod[br]u kome su se vozili. 0:01:57.650,0:01:59.049 Zaronila je u vodu, 0:01:59.049,0:02:01.455 prikupivši sve važne papire i zalihe 0:02:01.455,0:02:03.007 koji bi inače bili izgubljeni, 0:02:03.007,0:02:06.059 uključujući dnevnike[br]i zapise Luisa i Klarka. 0:02:06.059,0:02:08.526 Kasnije te godine,[br]kapetan Luis i još trojica 0:02:08.526,0:02:11.735 otišli su u osmatranje[br]120 km ispred glavnog skupa ekspedicije, 0:02:11.735,0:02:13.706 prešavši granicu između kontinenata. 0:02:13.706,0:02:16.454 Sledećeg dana su sreli grupu Šišona. 0:02:16.454,0:02:19.117 Ne samo da se pokazalo[br]da su oni Sakadžavejina grupa, 0:02:19.117,0:02:21.922 već se ispostavilo da je njihov vođa,[br]poglavica Kamejavejt, 0:02:21.922,0:02:24.240 upravo njen rođeni brat. 0:02:24.240,0:02:25.836 Nakon pet godina razdvojenosti 0:02:25.836,0:02:27.703 otkad su je kidnapovali kao devojčicu, 0:02:27.703,0:02:31.420 Sakadžaveja i Kamejavejt[br]su se ponovo susreli uz mnogo emocija. 0:02:31.420,0:02:33.718 Nažalost, ubrzo je morala da se pozdravi 0:02:33.718,0:02:34.947 sa svojim voljenim bratom 0:02:34.947,0:02:37.088 i nastavi svoje putovanje. 0:02:37.088,0:02:40.505 U jednom trenutku, na ekspediciji[br]je postalo toliko teško i hladno 0:02:40.505,0:02:43.655 da je grupa morala da jede sveće[br]kako bi preživela. 0:02:43.655,0:02:45.971 Kada su temperature[br]najzad postale podnošljivije, 0:02:45.971,0:02:48.818 Sakadžaveja je pronašla,[br]iskopala i skuvala korenje 0:02:48.818,0:02:51.208 kako bi pomogla grupi da povrati snagu. 0:02:51.208,0:02:52.235 U povratku, 0:02:52.235,0:02:55.319 naišli su na Indijance koji su nosili[br]prelepe krznene ogrtače. 0:02:55.319,0:02:57.267 Luis i Klark su želeli da ponesu ogrtač 0:02:57.267,0:02:58.728 na poklon Tomasu Džefersonu, 0:02:58.728,0:03:00.652 ali nisu imali ništa da ponude zauzvrat. 0:03:00.652,0:03:02.930 Stoga je Sakadžaveja pristala da dâ 0:03:02.930,0:03:05.535 najdragocenije što poseduje,[br]svoj kaiš sa perlama, 0:03:05.535,0:03:07.064 u zamenu za krzno. 0:03:07.064,0:03:10.505 Nešto malo više od dve godine[br]od početka ekspedicije, 0:03:10.505,0:03:11.910 konačno joj je došao kraj 0:03:11.910,0:03:13.929 i završila se u Sent Luisu. 0:03:13.929,0:03:16.619 Danas učimo u školi o Sakadžaveji 0:03:16.619,0:03:18.339 kao o herojskom vodiču, 0:03:18.339,0:03:20.415 ali je njen život, kao i gotovo svačiji, 0:03:20.415,0:03:21.898 bio mnogo komplikovaniji 0:03:21.898,0:03:25.299 nego što joj to pripisuju[br]udžbenici istorije.