[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Talvez você ache que sabe muita coisa Dialogue: 0,0:00:07.89,0:00:10.37,Default,,0000,0000,0000,,sobre os norte-americanos nativos, \Npor meio de filmes Dialogue: 0,0:00:10.37,0:00:10.82,Default,,0000,0000,0000,,livros Dialogue: 0,0:00:10.82,0:00:11.99,Default,,0000,0000,0000,,e aulas na escola, Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:14.81,Default,,0000,0000,0000,,mas acontece que muito \Ndo que achamos que sabemos Dialogue: 0,0:00:14.81,0:00:17.02,Default,,0000,0000,0000,,sobre as famosas figuras \Ndos norte-americanos nativos Dialogue: 0,0:00:17.02,0:00:18.11,Default,,0000,0000,0000,,não é bem assim. Dialogue: 0,0:00:18.11,0:00:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, Sacajawea. Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:21.33,Default,,0000,0000,0000,,Provavelmente, você se lembra dela Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:23.82,Default,,0000,0000,0000,,como uma bela índia que teve uma vida exótica, Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:25.41,Default,,0000,0000,0000,,servindo como guia sabe-tudo Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:28.17,Default,,0000,0000,0000,,para a famosa expedição de Lewis e Clark, certo? Dialogue: 0,0:00:28.17,0:00:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Bem, não foi bem assim que aconteceu. Dialogue: 0,0:00:30.80,0:00:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Não se sabe muito sobre a infância de Sacajawea, Dialogue: 0,0:00:33.76,0:00:36.52,Default,,0000,0000,0000,,mas sabemos que ela nasceu em 1788, Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:37.85,Default,,0000,0000,0000,,na tribo Agaidika Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:41.02,Default,,0000,0000,0000,,dos Lenhi Shoshone, onde hoje fica Idaho. Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Em 1800, quando estava prestes a fazer 12 anos, Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Sacajawea e várias outras meninas Dialogue: 0,0:00:45.53,0:00:48.28,Default,,0000,0000,0000,,foram sequestradas por um grupo de índios Hidatsa. Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Ela foi levada cativa a uma vila Hidatsa, Dialogue: 0,0:00:50.56,0:00:52.27,Default,,0000,0000,0000,,onde fica a atual Dakota do Norte. Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Então, foi vendida a um caçador \Nde peles franco-canadense, Dialogue: 0,0:00:55.51,0:00:57.41,Default,,0000,0000,0000,,chamado Toussaint Charbonneau. Dialogue: 0,0:00:57.41,0:00:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Mais ou menos um ano depois, Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:01.27,Default,,0000,0000,0000,,ela ficou grávida de seu primeiro filho. Dialogue: 0,0:01:01.27,0:01:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Logo depois que ficou grávida, Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:05.87,Default,,0000,0000,0000,,o Corpo de Desbravadores \Nchegou perto das vilas Hidatsa. Dialogue: 0,0:01:05.87,0:01:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Os capitães Meriwether Lewis e William Clark Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:09.40,Default,,0000,0000,0000,,lá fundaram Fort Mandan, Dialogue: 0,0:01:09.40,0:01:10.74,Default,,0000,0000,0000,,e começaram a entrevistar pessoas Dialogue: 0,0:01:10.74,0:01:13.17,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar a guiá-los em sua perigosa expedição. Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Eles concordaram em contratar \NCharbonneau, marido de Sacajawea, Dialogue: 0,0:01:16.19,0:01:18.18,Default,,0000,0000,0000,,desde que sua adorável esposa Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:20.76,Default,,0000,0000,0000,,também os acompanhasse como intérprete. Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Ele se deram conta de que a presença dela facilitaria Dialogue: 0,0:01:22.70,0:01:25.32,Default,,0000,0000,0000,,quaisquer encontros com tribos \Nnativas ao longo do caminho. Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Como Clark anotou em seu diário: Dialogue: 0,0:01:26.89,0:01:28.59,Default,,0000,0000,0000,,"Uma mulher com um grupo de homens Dialogue: 0,0:01:28.59,0:01:30.63,Default,,0000,0000,0000,,é um símbolo de paz". Dialogue: 0,0:01:30.63,0:01:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Logo depois disso, Sacajawea deu à luz Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:35.99,Default,,0000,0000,0000,,um pequeno menino chamado \NJean Baptiste Charbonneau. Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Clark o chamou de Pompy. Dialogue: 0,0:01:37.87,0:01:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Ela carregou Pompy em \Numa tábua amarrada a suas costas Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:42.74,Default,,0000,0000,0000,,enquanto o Corpo de Desbravadores avançava. Dialogue: 0,0:01:42.74,0:01:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Além de interpretar a língua Dialogue: 0,0:01:44.45,0:01:46.57,Default,,0000,0000,0000,,quando Lewis e Clark encontravam índios, Dialogue: 0,0:01:46.57,0:01:49.67,Default,,0000,0000,0000,,as atividades de Sacajawea, como membro do Corpo, Dialogue: 0,0:01:49.67,0:01:51.22,Default,,0000,0000,0000,,incluíam cavar à procura de raízes, Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:52.67,Default,,0000,0000,0000,,colher vegetais comestíveis Dialogue: 0,0:01:52.67,0:01:54.04,Default,,0000,0000,0000,,e pegar frutas. Dialogue: 0,0:01:54.04,0:01:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Em 1805, o barco em que estavam virou. Dialogue: 0,0:01:57.65,0:01:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Ela mergulhou, Dialogue: 0,0:01:59.05,0:02:01.46,Default,,0000,0000,0000,,recuperando todos os papéis \Nimportantes e os suprimentos Dialogue: 0,0:02:01.46,0:02:03.01,Default,,0000,0000,0000,,que se perderiam, Dialogue: 0,0:02:03.01,0:02:05.90,Default,,0000,0000,0000,,inclusive os diários e registros de Lewis e Clark. Dialogue: 0,0:02:05.90,0:02:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde, naquele ano, \No capitão Lewis e três homens Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:11.74,Default,,0000,0000,0000,,desbravaram 120 km à frente \Ndo grupo principal da expedição, Dialogue: 0,0:02:11.74,0:02:13.53,Default,,0000,0000,0000,,cruzando a divisória continental. Dialogue: 0,0:02:13.53,0:02:16.27,Default,,0000,0000,0000,,No dia seguinte, eles encontraram \Num grupo de Shishones. Dialogue: 0,0:02:16.27,0:02:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Não só provaram ser da tribo de Sacajawea, Dialogue: 0,0:02:19.06,0:02:20.95,Default,,0000,0000,0000,,mas também seu líder, o cacique Cameahwait, Dialogue: 0,0:02:20.95,0:02:24.31,Default,,0000,0000,0000,,era o próprio irmão dela. Dialogue: 0,0:02:24.31,0:02:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Depois de cinco anos de separação, Dialogue: 0,0:02:25.79,0:02:27.70,Default,,0000,0000,0000,,desde seu sequestro quando criança, Dialogue: 0,0:02:27.70,0:02:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Sacajawea e Cameahwait tiveram \Num reencontro emocionante. Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, ela teve de se despedir rapidamente Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:34.95,Default,,0000,0000,0000,,de seu amado irmão Dialogue: 0,0:02:34.95,0:02:36.94,Default,,0000,0000,0000,,e continuar a jornada. Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Em certo ponto, a expedição \Ntornou-se tão difícil e congelante, Dialogue: 0,0:02:40.38,0:02:43.76,Default,,0000,0000,0000,,que o grupo chegou a comer velas para sobreviver. Dialogue: 0,0:02:43.76,0:02:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Quando as temperaturas finalmente \Nficaram mais suportáveis, Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Sacajawea encontrou, cavou e cozinhou raízes Dialogue: 0,0:02:48.82,0:02:51.19,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar o grupo a recuperar a força. Dialogue: 0,0:02:51.19,0:02:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Na viagem de volta, Dialogue: 0,0:02:52.24,0:02:55.32,Default,,0000,0000,0000,,eles encontraram um índio vestindo \Numa bela manta de pele. Dialogue: 0,0:02:55.32,0:02:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Lewis e Clark queriam levar a manta Dialogue: 0,0:02:56.99,0:02:58.90,Default,,0000,0000,0000,,para Thomas Jefferson como presente, Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:00.65,Default,,0000,0000,0000,,mas não tinham nada para dar em troca dela. Dialogue: 0,0:03:00.65,0:03:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Então, Sacajawea concordou em ceder Dialogue: 0,0:03:02.73,0:03:05.54,Default,,0000,0000,0000,,seu pertence mais precioso: seu cinto de miçangas, Dialogue: 0,0:03:05.54,0:03:06.73,Default,,0000,0000,0000,,pela pele. Dialogue: 0,0:03:06.73,0:03:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Pouco mais de dois anos depois \Nque a expedição tinha começado, Dialogue: 0,0:03:10.46,0:03:11.69,Default,,0000,0000,0000,,finalmente chegou ao fim, Dialogue: 0,0:03:11.69,0:03:13.73,Default,,0000,0000,0000,,terminando em St. Louis. Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, aprendemos sobre Sacajawea na escola Dialogue: 0,0:03:16.51,0:03:18.16,Default,,0000,0000,0000,,como uma guia heroína, Dialogue: 0,0:03:18.16,0:03:20.28,Default,,0000,0000,0000,,mas sua vida, como a da maioria das pessoas, Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:21.69,Default,,0000,0000,0000,,foi muito mais complicada Dialogue: 0,0:03:21.69,0:03:25.30,Default,,0000,0000,0000,,do que os livros às vezes dizem que foi.