Return to Video

أنا لستُ مصدر إلهامك، شكرًا جزيلًا

  • 0:00 - 0:03
    لقد نشأت في قرية صغيرة جداً
  • 0:03 - 0:05
    في فكتوريا.
  • 0:05 - 0:09
    نشأتي كانت ذات طابع عادي
  • 0:09 - 0:12
    ذهبت للمدرسة
    وتسكعت مع اصدقائي
  • 0:12 - 0:14
    تعاركت مع اخواتي الصغيرات
  • 0:14 - 0:16
    كل ذلك كان عادياً
  • 0:16 - 0:21
    و عندما كان عمري 15،
    احد الاشخاص في مجتمعنا المحلي
  • 0:21 - 0:21
    اتصل بعائلتي
  • 0:21 - 0:23
    و أراد ترشيحي
  • 0:23 - 0:26
    للحصول على جائزة إنجاز للمجتمع
  • 0:26 - 0:30
    و والدي قالوا "هذا لطيف حقاً،
  • 0:30 - 0:33
    ولكن هناك مشكلة
    وحيدة واضحة في ذلك
  • 0:33 - 0:35
    انها في الحقيقة لم تنجز اي شيء."
  • 0:35 - 0:37
    (ضحك)
  • 0:37 - 0:40
    و كانوا على حق في ذلك، كما تعرفون.
  • 0:40 - 0:42
    لقد ذهبت إلى المدرسة،
    حصلت على درجات جيدة،
  • 0:42 - 0:44
    كان لدي عمل صغير بعد المدرسة
  • 0:44 - 0:46
    في صالون أمي لتصفيف الشعر
  • 0:46 - 0:48
    و قضيت الكثير من الوقت في مشاهدة
  • 0:48 - 0:51
    "بفي قاتلة مصاصي الدماء" و " داوسون ريفير"
  • 0:52 - 0:54
    نعم، اعرف. يا له من تناقض.
  • 0:55 - 0:57
    و لكن كل ذلك كان صحيحا.
  • 0:57 - 0:59
    لم أكن أفعل شيئا خارج المألوف
  • 0:59 - 1:00
    مطلقاً.
  • 1:00 - 1:04
    لم أكن أفعل شيئا
    يمكن أن يعتبر كإنجاز
  • 1:04 - 1:06
    إن اخرجت العجز خارج المعادلة.
  • 1:08 - 1:12
    بعد سنوات ، كنت في الدورة التدريسية الثانية
  • 1:12 - 1:13
    في مدرسة ملبورن الثانوية،
  • 1:13 - 1:18
    و كنت قبل 20 دقيقة من بدء
    فصل الدراسات القانونية لسنة 11
  • 1:18 - 1:20
    حينها رفع صبي يده و قال:
  • 1:20 - 1:24
    "يا آنسة، متى ستبدئين بإلقاء كلمتك؟"
  • 1:24 - 1:26
    و اجبته، "اي كلمة؟"
  • 1:26 - 1:28
    كما تعرفون، لقد كنت أشرح لهم
  • 1:28 - 1:30
    حول قانون التشهير لمدة 20 دقيقة.
  • 1:30 - 1:32
    و أضاف، "كما تعرفين،
  • 1:32 - 1:34
    خطابك التحفيزي.
  • 1:34 - 1:36
    كما تعلمين، عندما يأتي
    أشخاص مقعدون إلى المدرسة،
  • 1:36 - 1:40
    فإنهم عادةً ما يقولون أشياءً ملهمةً
  • 1:40 - 1:42
    (ضحك)
  • 1:43 - 1:45
    "انها عادة ما تكون في القاعة الكبيرة."
  • 1:47 - 1:49
    وحينها اتضح لي:
  • 1:49 - 1:53
    كانت تجربة هذا الصبي الوحيدة
    مع ذوي الإحتياجات الخاصة
  • 1:53 - 1:55
    كوسائل للإلهام
  • 1:56 - 1:58
    و لكننا ليس كذلك، لهذا الصبي
  • 1:58 - 1:59
    و ليس ذلك ذنبه، انا اعني،
  • 1:59 - 2:01
    ذلك صحيح للكثير منا
  • 2:01 - 2:04
    بالنسبة للكثير منا،
    المعاقون هم ليسوا معلمينا
  • 2:04 - 2:08
    او أطبائنا او طالئي أظافرنا
  • 2:08 - 2:12
    لسنا أناس حقيقين.
    نحن هنالك لنُلهم.
  • 2:14 - 2:17
    و في الحقيقة. أنا جالسة على هذه المنصة
  • 2:17 - 2:20
    أبدو كما أنا في هذا الكرسي المتحرك
  • 2:20 - 2:23
    وأنتم من المحتمل نوعا ما تتوقعون مني
  • 2:23 - 2:25
    أن ألهمكم. أليس ذلك صحيحاً؟
  • 2:25 - 2:27
    (ضحك)
  • 2:27 - 2:28
    نعم.
  • 2:30 - 2:32
    حسناً، سيداتي سادتي، أنا أخشى
  • 2:32 - 2:34
    أانني سوف أخيب آمالكم بشكل كبير.
  • 2:35 - 2:37
    لست هنا لإلهامكم.
  • 2:37 - 2:40
    أنا هنا لأخبركم
    بأنه تم الكذب علينا
  • 2:40 - 2:42
    حول الإعاقة
  • 2:42 - 2:44
    نعم، لقد بعاونا الكذبة
  • 2:44 - 2:47
    التي تقول بأن العجز هو شيء سيء
  • 2:50 - 2:52
    أنه شيء سيء، و أن تعيش مع العجز
  • 2:52 - 2:55
    فإن ذلك يجعلك إستثنائياً.
  • 2:55 - 2:56
    انه ليس بالشئ السئ
  • 2:56 - 2:58
    ولا يجعلك استثنائياً.
  • 2:59 - 3:02
    في السنوات الماضية، كنا قادرين
  • 3:02 - 3:04
    على نشر هذه الكذبة أبعد من ذلك.
  • 3:04 - 3:06
    من خلال وسائل التواصل الإجتماعي.
  • 3:06 - 3:09
    ربما رأيتم صور كهذه:
  • 3:09 - 3:13
    "العجز الوحيد في الحياة هو التصرف السيء."
  • 3:13 - 3:17
    او هذه: "عذرك غير مقبول." في الحقيقة.
  • 3:18 - 3:22
    او هذه: "قبل ان تتوقف، حاول!"
  • 3:24 - 3:26
    هذه فقط مجموعة من الأمثلة،
  • 3:26 - 3:28
    و لكن هنالك المزيد من تلك الأمثلة.
  • 3:28 - 3:30
    كما تعرفون، يمكن أن تكونوا قد رأيتم
  • 3:30 - 3:31
    الطفلة الصغيرة من دون يدين
  • 3:31 - 3:34
    ترسم صورةً وهي تمسك القلم بفمها
  • 3:34 - 3:36
    أو قد تكونوا رأيتم طفلا على يركض
  • 3:36 - 3:39
    على ساقين أصطناعية من ألياف الكاربون
  • 3:40 - 3:41
    و هذه الصور،
  • 3:41 - 3:42
    هنالك الكثير منها
  • 3:42 - 3:46
    كل هذه هو ما نسميه "الإلهام الإباحي"
  • 3:46 - 3:48
    (ضحك)
  • 3:49 - 3:51
    و أستخدم المصطلح (إباحي) عمداً،
  • 3:51 - 3:53
    لأنها تجسد مجموعة واحدة من الناس
  • 3:54 - 3:57
    لمصلحة مجموعة اخرى من الناس.
  • 3:57 - 4:00
    لهذا في هذه الحالة، نحن نجسد المعاقين
  • 4:00 - 4:02
    لفائدة غير المعاقين.
  • 4:02 - 4:04
    الغرض من هذه الصور
  • 4:04 - 4:09
    هو لتلهمك، لتحفزك
  • 4:09 - 4:10
    لكي تنظر لهم
  • 4:10 - 4:13
    و تفكر،"حسناً، مهما كانت حياتي سيئة،
  • 4:13 - 4:16
    يمكن أن اتكون أسوء.
  • 4:16 - 4:18
    كان يمكن أن أكون ذلك الشخص."
  • 4:19 - 4:21
    و لكن ماذا لو كنت ذلك الشخص؟
  • 4:22 - 4:24
    لم احصي عدد المرات التي فيها
  • 4:24 - 4:27
    اقترب مني غرباء
  • 4:27 - 4:29
    ليقولوا لي بأنهم يعتقدون انني شجاعة.
  • 4:29 - 4:31
    أو ملهمة.
  • 4:31 - 4:33
    و كان هذا قبل أن يكون لعملي
  • 4:33 - 4:35
    نوع ما ظهار للعلن
  • 4:35 - 4:36
    كانوا يهنأونني
  • 4:36 - 4:39
    لقدرتي على النهوض في الصباح
  • 4:39 - 4:41
    و تذكر أسمي
  • 4:41 - 4:43
    (ضحك)
  • 4:43 - 4:45
    و هذا يحصرنا و يحولنا إلى أداة
  • 4:45 - 4:47
    هذه الصور، تلك الصور
  • 4:47 - 4:50
    تحصر ذوي الإحتياجات الخاصة و تجعلهم أداة
  • 4:50 - 4:52
    لصالح الأشخاص العاديين
  • 4:52 - 4:54
    إنها موجودة لكي تنظر إليها
  • 4:54 - 4:57
    و من ثم تعتقد أن كل شيء
    ليس بسيء بالنسبة لك.
  • 4:57 - 5:01
    أن تجعل كل ما يقلقك في المنظور
  • 5:01 - 5:05
    و الحياة كشخص معاق
  • 5:05 - 5:07
    هو بالفعل أمر صعب للغاية.
  • 5:07 - 5:09
    صحيح أننا نتجاوز بعض الصعاب
  • 5:09 - 5:11
    و لكن تلك الأمور التي نتجاوزها
  • 5:11 - 5:13
    ليست تلك التي تعتقدها.
  • 5:13 - 5:16
    ليست أمور تتعلق بأجسادنا.
  • 5:16 - 5:19
    أستخدم المصطلح " أشخاص معاقين" عن قصد.
  • 5:19 - 5:22
    لأنني مشتركة بما يسمى
    النموذج الإجتماعي للإعاقة،
  • 5:22 - 5:26
    الذي يخبرنا بأننا معاقين
  • 5:26 - 5:29
    أكثر بمجتمعنا الذي نعيش فيه
  • 5:29 - 5:31
    من أجسادنا أو تشخيصنا.
  • 5:32 - 5:36
    وهكذا، لقد عشت في هذا الجسد لمدة طويلة .
  • 5:36 - 5:37
    و أنا أحبه جدًا.
  • 5:39 - 5:41
    يفعل الأشياء التي أحتاجه أن يفعلها،
  • 5:41 - 5:44
    ولقد تعلمت أن أستخدمه على أعلى قدراته
  • 5:44 - 5:45
    كما فعلتم،
  • 5:45 - 5:48
    وهذا هو ما فعله الأطفال
    في تلك الصور أيضاً.
  • 5:48 - 5:51
    أنهم لا يفعلون أي شيء خارق عن الطبيعة.
  • 5:51 - 5:54
    أنهم يستخدمون أجسادهم و حسب
  • 5:54 - 5:56
    لأعلى درجة أداء.
  • 5:56 - 6:01
    لذا، هل من العدل أن نحصرهم و نجسدهم
  • 6:01 - 6:02
    في طريقتنا هذه،
  • 6:02 - 6:04
    أن ننشر تلك الصور؟
  • 6:04 - 6:08
    عندما يقول الناس " أنت ِ مصدر إلهام"،
  • 6:08 - 6:11
    يقصدونها كإطراء.
  • 6:11 - 6:13
    و أعرف لماذا يحدث ذلك.
  • 6:13 - 6:16
    إنه بسبب الكذبة،
    التي قاموا ببيعها لنا
  • 6:16 - 6:19
    الكذبة بأن الإعاقة تجعلك
    شخص إستثنائي و مميز.
  • 6:19 - 6:21
    في الحقيقة لا تفعل ذلك.
  • 6:21 - 6:22
    و أعرف ماذا تفكرون.
  • 6:22 - 6:26
    تعرفون، أنا هنا أقوم بالسخرية من الإلهام،
  • 6:26 - 6:27
    و أنتم تفكرون " يا ألهي ستيلا،
  • 6:27 - 6:31
    ألا تٌلهمك أحياناً بعض الأشياء؟"
  • 6:31 - 6:33
    و الأمر هو ، نعم.
  • 6:33 - 6:36
    أتعلم من أشخاص معاقين
    آخرين طوال الوقت.
  • 6:36 - 6:41
    لكن لا أتعلم أنني أكثر حظَا منهم،
  • 6:41 - 6:44
    إنني أتعلم أنها فكرة عبقرية
  • 6:44 - 6:46
    أن تستخدم ممسكة الشواء
  • 6:46 - 6:48
    لتلتقط أشياء قد سقطت منك.
  • 6:48 - 6:51
    (ضحك)
  • 6:51 - 6:54
    إنني أتعلم تلك الخدعة
    المميزة كيف تشحن
  • 6:54 - 6:58
    بطارية هاتفك من خلال
    بطارية كرسيك المتحرك
  • 6:58 - 7:00
    عبقري!
  • 7:00 - 7:02
    نحن نتعلم من بعضنا الببعض،
    قواتنا و ما نتحمله،
  • 7:02 - 7:05
    ليس ضد أجسادنا و تشخيصنا
  • 7:05 - 7:08
    و لكن ضد عالم يستثنينا
  • 7:08 - 7:10
    و يجسدنا،
  • 7:10 - 7:13
    أعتقد حقَأ أن تلك الكذبة المباعاة لنا
  • 7:13 - 7:17
    عن الإعاقة هي ظلم كبير.
  • 7:17 - 7:21
    إنها تجعل الحياة صعبة علينا،
  • 7:23 - 7:25
    و تلك المقولة " الإعاقة الوحيدة في الحياة
  • 7:25 - 7:27
    هي التصرف السيء"
  • 7:27 - 7:29
    السبب أن تلك المقولة هراء
  • 7:30 - 7:32
    هو لأنها غير حقيقية،
  • 7:32 - 7:34
    بسبب النموذج الإجتماعي للإعاقة.
  • 7:34 - 7:39
    لا يوجد إبتسامات كافية لسلم
  • 7:39 - 7:43
    قامت بتحويله إلى مدرج للكراسي الكهربائية.
  • 7:43 - 7:45
    أبدًا!
  • 7:45 - 7:49
    (تصفيق)
  • 7:50 - 7:52
    الإبتسام على شاشة التلفاز
  • 7:52 - 7:55
    لن يجعل النص المكتوب
  • 7:55 - 7:56
    يظهر للأشخاص الصم.
  • 7:56 - 7:58
    ليس هنالك قدر كافي
    من الوقوف في وسط مكتبة
  • 7:58 - 8:00
    و الإشعاع بطاقة إيجابية
  • 8:00 - 8:03
    مما سيحول كل تلك الكتب إلى لغة برايل.
  • 8:03 - 8:05
    لن يحدث ذلك أبدًا.
  • 8:07 - 8:10
    أريد حقًا أن أعيش في عالم
  • 8:10 - 8:13
    حيث تكون الإعاقة ليست
    هي الإستثناء بل الشيء الطبيعي
  • 8:13 - 8:15
    أريد أن أعيش في عالم حيث فتاة في 15
  • 8:15 - 8:17
    جالسة في غرفتها
  • 8:17 - 8:19
    تشاهد "بفي قاتلة مصاصي الدماء"
  • 8:19 - 8:22
    لا يشار لها إلا أنها محققة شيء
  • 8:22 - 8:24
    لأنها تشاهد وهي مقعدة.
  • 8:24 - 8:26
    أريد أن أعيش في عالم
  • 8:26 - 8:29
    حيث لا نملك توقعات منخفضة
  • 8:29 - 8:30
    لأصحاب ذوي الإعاقة
  • 8:30 - 8:34
    حيث أننا نهنأ فقط لنهوضنا من السرير
  • 8:34 - 8:35
    و تذكر أسمنا في الصباح.
  • 8:35 - 8:39
    أريد أن أعيش في عالم حيث
    نقدر الإنجازات الحقيقية
  • 8:39 - 8:41
    لأصحاب ذوي الإعاقة،
  • 8:41 - 8:43
    أريد أن أعيش في عالم
  • 8:43 - 8:45
    حيث طفل في 11 بمدرسة ميلبرون الثانوية
  • 8:45 - 8:48
    لا يكون متفاجئ البتة
  • 8:48 - 8:51
    لأن معلمته تستخدم الكرسي المقعد.
  • 8:51 - 8:54
    الإعاقة لا تجعلك إستثنائيًا،
  • 8:54 - 8:58
    شكرًا لكم.
  • 8:54 - 8:58
    بل تسأؤلك عن ما كنت تعتقد
    أنك تعرفه ذلك يجعلك إستثنائيًا.
Title:
أنا لستُ مصدر إلهامك، شكرًا جزيلًا
Speaker:
ستيلا يونغ
Description:

ستيلا يونغ كوميدية و صحافية يحدث أنها تقضي يومها في كرسي متحرك، في الواقع تريد أن توضح أنه الأعاقة لا تحولها بشكل أوتوماتيكي إلى مصدر إلهام نبيل لكل البشرية. في هذا الحديث الطريف، فيه يونج تحاول أن تكسر عادة المجتمع في تحويل أشخاص ذوي الإحتياجات الخاصة إلى " إلهام إباحي"

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:16
  • مجهود مقدر
    -
    الترجمة يجب أن تتوافق مع كلام المتحدث واي تعديل يغير من توقيت الترجمة وهذا ماحدث هنا كل الترجمات لاتتوافق مع حدديث المتكلم -
    الرجاء لاحقاً عدم تعديل الوقت مالم يتوافق ذلك مع الترجمة
    -
    وجدت العديد من الأخطاء اللغوية الرجاء عدم التسرع
    -
    شكراً

Arabic subtitles

Revisions