Return to Video

Co tak naprawdę znaczy przymiotnik "orwellowski"?

  • 0:06 - 0:09
    Oglądając wiadomości lub śledząc politykę,
  • 0:09 - 0:12
    można napotkać pojęcie "orwellowski"
  • 0:12 - 0:15
    w tym czy innym kontekście.
  • 0:15 - 0:18
    Czy zastanowiło cię,
    co tak naprawdę znaczy
  • 0:18 - 0:20
    albo czemu występuje tak często?
  • 0:20 - 0:24
    Termin wywodzi się od nazwiska
    brytyjskiego pisarza Erica Blaira,
  • 0:24 - 0:27
    znanego pod pseudonimem George Orwell.
  • 0:27 - 0:30
    Ze względu na to,
    że jego słynna powieść "Rok 1984"
  • 0:30 - 0:34
    opisuje ucisk społeczny
    pod rządami reżimu totalitarnego,
  • 0:34 - 0:39
    określenie "orwellowski" jest często
    używane jako synonim słowa "autorytarny".
  • 0:39 - 0:41
    Jednak stosowanie pojęcia w ten sposób
  • 0:41 - 0:44
    nie tylko nie oddaje w pełni
    przesłania Orwella,
  • 0:44 - 0:50
    ale niesie również ryzyko tego,
    przed czym chciał on nas ostrzec.
  • 0:50 - 0:54
    Orwell istotnie sprzeciwiał się
    wszelkim formom tyranii,
  • 0:54 - 0:57
    spędziwszy większość życia na walce
    z ruchami antydemokratycznymi,
  • 0:57 - 1:01
    zarówno tymi lewicowymi,
    jak i prawicowymi.
  • 1:01 - 1:06
    Ale niepokoił się również tym,
    jak te ideologie rosną w siłę.
  • 1:06 - 1:09
    W szczególności zwrócił
    uwagę na rolę języka
  • 1:09 - 1:14
    w kształtowaniu naszych myśli i opinii.
  • 1:14 - 1:19
    W "Roku 1984" rząd Oceanii kontroluje
    działania i wypowiedzi obywateli
  • 1:19 - 1:23
    na pewne oczywiste sposoby.
  • 1:23 - 1:26
    Każdy ich krok jest obserwowany,
    każde słowo podsłuchiwane,
  • 1:26 - 1:29
    a groźba tego, co czeka za wykroczenie,
  • 1:29 - 1:33
    nigdy nie słabnie.
  • 1:33 - 1:37
    Inne formy kontroli
    nie są już takie oczywiste.
  • 1:37 - 1:41
    Obywatele są bombardowani
    nieustanną propagandą,
  • 1:41 - 1:48
    składającą się z faktów i statystyk,
    fabrykowanych przez Ministerstwo Prawdy.
  • 1:48 - 1:51
    Ministerstwo Pokoju
    to w rzeczywistości armia.
  • 1:51 - 1:54
    Obozy pracy nazywane są "miłobozami".
  • 1:54 - 2:00
    Więźniowie polityczni są przetrzymywani
    i torturowani w Ministerstwie Miłości.
  • 2:00 - 2:04
    Ta zamierzona ironia
    jest przykładem dwójmowy,
  • 2:04 - 2:08
    której słowa nie służą do przekazywania
    prawdziwego sensu, ale do jego podważania,
  • 2:08 - 2:12
    zniekształcając pojęcia,
    do których się odnoszą.
  • 2:12 - 2:15
    Kontrola języka przez reżim
    sięga jeszcze dalej,
  • 2:15 - 2:17
    usuwając kolejne słowa,
  • 2:17 - 2:21
    by stworzyć oficjalny dialekt
    zwany nowomową,
  • 2:21 - 2:25
    będący prymitywnym zbiorem akronimów
    i prostych surowych rzeczowników,
  • 2:25 - 2:31
    pozbawionych skomplikowanych słów,
    które umożliwiłyby krytyczne myślenie.
  • 2:31 - 2:35
    Ten wpływ na psychikę
    Orwell nazywa "dwójmyśleniem".
  • 2:35 - 2:37
    Jest to hipnotyczny stan
    dysonansu poznawczego,
  • 2:37 - 2:41
    w którym człowiek musi
    odrzucić własne postrzeganie
  • 2:41 - 2:45
    i zastąpić je oficjalnie podyktowaną
    wersją wydarzeń,
  • 2:45 - 2:47
    co całkowicie uzależnia jednostkę
  • 2:47 - 2:50
    od definicji rzeczywistości
    podyktowanej przez państwo.
  • 2:50 - 2:52
    W ten sposób powstał świat,
  • 2:52 - 2:57
    w którym łamana jest nawet
    prywatność procesu myślowego,
  • 2:57 - 3:02
    gdzie można być uznanym za winnego
    myślozbrodni za mówienie przez sen,
  • 3:02 - 3:05
    a prowadzenie dziennika lub romans
  • 3:05 - 3:10
    stanowią wywrotowy akt rebelii.
  • 3:10 - 3:15
    To brzmi jak coś, co ma miejsce
    jedynie w reżimie totalitarnym,
  • 3:15 - 3:19
    ale Orwell ostrzegał nas,
    że to może się wydarzyć
  • 3:19 - 3:22
    nawet w demokratycznych społeczeństwach.
  • 3:22 - 3:29
    Dlatego "autorytarny"
    nie równa się "orwellowski".
  • 3:29 - 3:31
    W swoim eseju "Polityka i język angielski"
  • 3:31 - 3:33
    opisał takie techniki,
  • 3:33 - 3:36
    jak używanie pretensjonalnego słownictwa
    do kreowania autorytetu
  • 3:36 - 3:40
    lub łagodzenie okrucieństw
    przez ukrycie ich za eufemizmami
  • 3:40 - 3:43
    oraz zawiłymi konstrukcjami zdań.
  • 3:43 - 3:45
    Ale i bardziej prozaiczne
    wykorzystanie języka
  • 3:45 - 3:48
    może wpływać na sposób myślenia.
  • 3:48 - 3:51
    Słowa, codziennie pokazywane
    i wygłaszane w reklamach,
  • 3:51 - 3:56
    dobrano tak, by zainteresować konsumenta
    i wpłynąć na jego zachowania
  • 3:56 - 4:00
    W podobny sposób działają
    slogany i narracje kampanii politycznych,
  • 4:00 - 4:05
    które rzadko przedstawiają najbardziej
    wyważone spojrzenie na daną kwestię.
  • 4:05 - 4:09
    A sposób, w jaki korzystamy
    ze sztucznych wyrażeń
  • 4:09 - 4:12
    zaczerpniętych z mediów
    lub skopiowanych z internetu
  • 4:12 - 4:15
    sprawia, że łatwo je powtarzać
  • 4:15 - 4:18
    bez pogłębionej refleksji
    i podważania własnych osądów.
  • 4:18 - 4:21
    Następnym razem,
    gdy usłyszysz przymiotnik "orwellowski",
  • 4:21 - 4:23
    zastanów się.
  • 4:23 - 4:27
    Jeśli mowa jest o zwodniczym
    i manipulatywnym użyciu języka,
  • 4:27 - 4:29
    to jest to właściwy trop.
  • 4:29 - 4:32
    Jeśli mowa o masowej kontroli
    i nadmiernej władzy,
  • 4:32 - 4:38
    to jest to opis czegoś autorytarnego,
    ale niekoniecznie orwellowskiego.
  • 4:38 - 4:42
    A jeśli pojęcie stosowane jest
    wobec każdej pogardzanej idei
  • 4:42 - 4:46
    to możliwe, że takie wypowiedzi
    są bardziej orwellowskie
  • 4:46 - 4:49
    niż to, co krytykują.
  • 4:49 - 4:52
    Słowa posiadają moc kształtowania myśli.
  • 4:52 - 4:56
    Język jest walutą polityki,
  • 4:56 - 4:58
    stanowiącą podstawę społeczeństwa
  • 4:58 - 5:00
    od najzwyklejszych, codziennych interakcji
  • 5:00 - 5:03
    po najwyższe ideały.
  • 5:03 - 5:05
    Orwell wzywał nas do ochrony języka,
  • 5:05 - 5:09
    bo ostatecznie to zdolność
    myślenia i komunikacji
  • 5:09 - 5:11
    oddziela nas od świata,
  • 5:11 - 5:14
    w którym wojna to pokój,
  • 5:14 - 5:16
    a wolność to niewola.
Title:
Co tak naprawdę znaczy przymiotnik "orwellowski"?
Speaker:
Noah Tavlin
Description:

Oglądając wiadomości lub śledząc politykę, można napotkać pojęcie "orwellowski" użyte w tym czy innym kontekście. Ale czy kiedyś zastanowiło cię, co tak naprawdę oznacza i dlaczego tak często się je stosuje? Noah Tavlin przedstawia pogłębioną analizę tego terminu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:32
Rysia Wand approved Polish subtitles for What "Orwellian" really means
Rysia Wand accepted Polish subtitles for What "Orwellian" really means
Rysia Wand edited Polish subtitles for What "Orwellian" really means
Sławomira Kaliska edited Polish subtitles for What "Orwellian" really means
Sławomira Kaliska edited Polish subtitles for What "Orwellian" really means
Sławomira Kaliska edited Polish subtitles for What "Orwellian" really means
Sławomira Kaliska edited Polish subtitles for What "Orwellian" really means
Rysia Wand declined Polish subtitles for What "Orwellian" really means
Show all

Polish subtitles

Revisions