Return to Video

Tonsak - International Translation Day 2017

  • 0:00 - 0:03
    Ciao, mi chiamo Tonsak.
    Sono di Bangkok, Thailandia.
  • 0:03 - 0:06
    Penso che creare sottotitoli
    crei cambiamenti nella nostra vita
  • 0:06 - 0:10
    perché allarga
    la nostra conoscenza, il nostro aspetto.
  • 0:10 - 0:12
    È motivante,
  • 0:12 - 0:15
    incoraggiante, inspirante.
  • 0:16 - 0:17
    Per avere successo
  • 0:18 - 0:21
    occorre imparare da chi
    ha avuto successo nel campo
  • 0:21 - 0:22
    che hai scelto,
  • 0:23 - 0:25
    proprio come io ho imparato
    da questo video.
  • 0:25 - 0:28
    Se non si fa nulla
  • 0:28 - 0:31
    o se si rifa sempre la stessa cosa,
  • 0:31 - 0:32
    non cambi,
  • 0:32 - 0:34
    e non cambiare
    significa indietreggiare
  • 0:35 - 0:38
    Mi sono trasformato,
    ho cambiato la mia mentalità,
  • 0:38 - 0:40
    sono uscito dalla mia routine confortevole
  • 0:40 - 0:42
    e ho ottenuto il risultato.
  • 0:42 - 0:45
    Ho un reddito più alto
    della maggioranza
  • 0:45 - 0:47
    dei miei compatrioti.
  • 0:47 - 0:51
    Perché anche la gente
    di diverse razze e nazioni
  • 0:51 - 0:54
    ha il diritto di imparare
    dai grandi uomini.
Title:
Tonsak - International Translation Day 2017
Video Language:
English
Team:
International Translation Day
Duration:
0:56

Italian subtitles

Revízie Compare revisions