Return to Video

Recruiting and Retaining Employees with Disabilities

  • 0:03 - 0:04
    Nazywam się Sean Marihugh i pracuję
  • 0:04 - 0:06
    w Microsofcie. Jestem inżynierem
  • 0:06 - 0:08
    eskalacji na czymś co nazywa się
  • 0:08 - 0:09
    Disability Answer Deck, które jest
  • 0:09 - 0:11
    darmową usługą pomocy technicznej dla
  • 0:11 - 0:13
    niepełnosprawnych klientów.
  • 0:14 - 0:16
    Jestem Jean Hodgson. Pracuję dla PROVAIL.
  • 0:16 - 0:18
    Jesteśmy organizacją non-profit, która
  • 0:18 - 0:21
    opowiada się za osobami niepełnosprawnymi
  • 0:21 - 0:25
    Pomagamy im dostać się na główny rynek
  • 0:25 - 0:27
    prac, do głównych miejsc pracy, pracy
  • 0:27 - 0:31
    z Amerykanami w różnych obszarach.
  • 0:32 - 0:35
    Jestem Sam Sepah. Jestem specjalistą HR
  • 0:35 - 0:37
    i pracowałem dla wielu różnych firm IT
  • 0:37 - 0:40
    przez ostatnie 10 lat mojej kariery.
  • 0:40 - 0:42
    I teraz skupiam się na rekrutacji
  • 0:42 - 0:43
    inżynierów software'u.
  • 0:46 - 0:48
    Jestem Susan Sears i pracuję na
  • 0:48 - 0:50
    Uniwersytecie w Illinois, szczególnie z
  • 0:50 - 0:52
    biurem Disability Resources and
  • 0:52 - 0:53
    Educational Services.
  • 0:55 - 0:57
    Jestem Mike Forehand. Pracuję w
  • 0:57 - 1:00
    przestrzenie rekrutacyjnej z naciskiem na
  • 1:00 - 1:03
    tworzenie zasięgu różnorodności głównie
  • 1:03 - 1:05
    w kierunku społeczność niepełnosprawnych.
  • 1:06 - 1:09
    Nazywam się Tony Baylis. Pracuję w
  • 1:09 - 1:12
    Lawrence Livermore National Laboratory,
  • 1:13 - 1:15
    to w Livermore w Californi. Jest tam
  • 1:15 - 1:17
    jeden z 17 Departamentów Energy labs.
  • 1:18 - 1:20
    Kładziemy nacisk na obronę narodową.
  • 1:21 - 1:23
    Rekrutacja i Zachowanie Pracowników
  • 1:23 - 1:24
    z Niepełnosprawnościami.
  • 1:27 - 1:29
    Osoby z niepełnosprawnościami są
  • 1:29 - 1:31
    generalnie dość niedoreprezentowane
  • 1:31 - 1:33
    w wielu dziedzinach. Computing to
  • 1:33 - 1:36
    definitywnie jedna z topowych dziedzin.
  • 1:37 - 1:39
    Myślę, że to bardzo ważne, żebyśmy my,
  • 1:39 - 1:41
    żeby studenci czuli się zachęceni i
  • 1:41 - 1:43
    umocnieni do rozwoju w kierunku computingu
  • 1:43 - 1:45
    ponieważ myślę, że oni mogą utorować
  • 1:45 - 1:47
    drogę, tak, żeby sprawić, że doświadczenie
  • 1:47 - 1:49
    każdego z technologią będzie lepsze.
  • 1:49 - 1:52
    Jak mamy rozwiązywać problemy społeczne,
  • 1:52 - 1:54
    jeśli nie reprezentujemy całej
  • 1:54 - 1:57
    społeczności? I biorąc to pod uwagę,
  • 1:57 - 2:01
    musisz być inkluzywny z jednostkami,
  • 2:01 - 2:05
    którym służysz, czyli całej populacji.
  • 2:05 - 2:08
    Jeśli masz 2 biliony osób
  • 2:08 - 2:10
    niepełnosprawnych, jak możesz to
  • 2:10 - 2:12
    ignorować? Jak możesz ignorować nie
  • 2:12 - 2:17
    zapraszanie ich do dyskusji?
  • 2:19 - 2:21
    Kandydaci z niepełnosprawnościami
  • 2:21 - 2:23
    mogą przynieść unikatowy sposób myślenia
  • 2:23 - 2:25
    dla firmy. Nasze państwo jest różnorodne,
  • 2:25 - 2:27
    więc miejsca na rynku pracy potrzebują
  • 2:27 - 2:29
    przyciągać dużo różnorodnych ludzi,
  • 2:29 - 2:31
    którzy będą używać produktów, które
  • 2:31 - 2:33
    produkujemy i usług, które oferujemy.
  • 2:35 - 2:37
    Jeśli państwo jest różnorodne, zespół też
  • 2:37 - 2:40
    powinien być różnorodny, żeby iść
  • 2:40 - 2:43
    w zgodzie z demografią naszego kraju.
  • 2:46 - 2:50
    Jako członkowie zespołu, oni są pasonatami
  • 2:50 - 2:53
    żeby wnieść wkład i byciu częścią
  • 2:53 - 2:56
    szerszego zespołu, tak jak wszyscy,
  • 2:58 - 3:00
    różnica jest taka, że mają inne sposoby
  • 3:00 - 3:02
    rozwiązywania problemów i sposoby
  • 3:02 - 3:04
    radzenia sobie, co powoduje, że
  • 3:04 - 3:06
    wymyślają inne rozwiązania.
  • 3:06 - 3:08
    Wydaje mi się, że nie jest tak, że każda
  • 3:08 - 3:10
    niepełnosprawna osoba wie wszystko o
  • 3:10 - 3:12
    niepełnosprawnościach drugiej osoby, ale
  • 3:12 - 3:14
    myślę, że oni przyciągają pewna empatię
  • 3:14 - 3:16
    do firmy, tak, że rozumieją, że ludzie
  • 3:16 - 3:18
    mają różne doświadczenia i mając
  • 3:18 - 3:19
    stażystów i pracowników z
  • 3:19 - 3:21
    niepełnosprawnościami, myślę, że
  • 3:21 - 3:22
    oni mogą przynieść tę perspektywę.
  • 3:23 - 3:25
    Tony Baylis: Myślę, że obecność osób
  • 3:25 - 3:27
    niepełnosprawnych w kulturze naprawdę
  • 3:27 - 3:31
    pomaga ludziom lepiej zrozumieć nasze
  • 3:30 - 3:33
    różnice kulturowe, różnice w uczeniu się
  • 3:33 - 3:37
    i jak możesz mieć inne perspektywy.
  • 3:38 - 3:40
    Sam Sepah: Potrzeba więcej delikatności,
  • 3:40 - 3:42
    kiedy mówimy o przeprowadzaniu rozmów
  • 3:42 - 3:43
    z takim typem kandydatów. Musisz myśleć
  • 3:43 - 3:45
    o wsparciu, którego oni będą potrzebować
  • 3:45 - 3:49
    przed rozmową kwalifikacyjną. I mieć
  • 3:49 - 3:51
    bardziej usprawniony proces, który sprawia
  • 3:51 - 3:53
    że kandydaci czują się dobrze przyjęci od
  • 3:53 - 3:55
    początku rozmowy tak, że czują się
  • 3:55 - 3:58
    przyjęci do zespołu. Oni wiedzą co będzie
  • 3:58 - 4:02
    się działo w trakcie rozmowy. To ich
  • 4:01 - 4:04
    umacnia i naprawdę pozwala, żeby ta magia
  • 4:04 - 4:06
    się zadziała na rozmowie.
  • 4:07 - 4:09
    Jean Hodgson: Obecnie pracujemy jako
  • 4:09 - 4:11
    partnerzy z Microsoftem w ich programie
  • 4:11 - 4:12
    zatrudniania osób autystycznych.
  • 4:12 - 4:15
    Pomagamy im w rekrutacji, pomagamy im
  • 4:15 - 4:17
    dotrzeć do mnóstwa jednostek, które może
  • 4:17 - 4:20
    będą chcieli włączyć do zbioru kandydatów.
  • 4:20 - 4:22
    Pracujemy jako coache dla prowadzących
  • 4:22 - 4:25
    rozmowy oraz dla kandydatów pomagając im
  • 4:25 - 4:29
    w trudnych obszarach jak screeny z
  • 4:29 - 4:35
    telefonu, umilając proces rekrutacji tak,
  • 4:35 - 4:37
    że możesz dotrzeć do głównych umiejętności
  • 4:37 - 4:39
    jednostki i sprawdzić czy są odpowiednimi
  • 4:39 - 4:41
    kandydatami do twojej oferty pracy.
  • Nesynchronizované
    Susann Sears: Myślę, że inwestowanie
  • Nesynchronizované
    w przyszłość każdego jest związana
  • Nesynchronizované
    z budowaniem i projektowaniem rzeczy,
  • Nesynchronizované
    które są dostępne od początku.
  • Nesynchronizované
    To inwestycja w przyszłość nas wszystkich,
  • Nesynchronizované
    nie tylko jednej osób niepełnosprawnych.
  • Nesynchronizované
    Nikt z nas nie wie co nam się może stać.
  • Nesynchronizované
    Za parę chwil, twoje całe życie może się
  • Nesynchronizované
    zmienić i ty możesz dołączyć do
  • Nesynchronizované
    społeczności osób niepełnosprawnych i
  • Nesynchronizované
    potrzebować tego zakwaterowania, więć
  • Nesynchronizované
    tu nie chodzi tylko o to, wiesz, o
  • Nesynchronizované
    zatrudnianie i rekrutowanie ludzi, ale to
  • Nesynchronizované
    inwestycja w przyszłość nas wszystkich.
Title:
Recruiting and Retaining Employees with Disabilities
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
DO-IT
Duration:
09:14

Polish subtitles

Incomplete

Revízie Compare revisions