Working for Good with Metrofiets
-
0:00 - 0:03إرين ديلاني, تمتلك دراجة "متروفيتس"
-
0:03 - 0:04[موسيقى]
-
0:04 - 0:06تُصنع دراجات متروفيتس هنا في بورتلاند, أوريغون
-
0:07 - 0:11اسمي "ارين" و نمتلك ميتروفيتس منذ ستة سنوات
-
0:11 - 0:13استخدم دراجتي لأوصل ابنتي للمدرسة
-
0:13 - 0:16و للذهاب الى محل البقالة, للذهاب الى المنتزه
-
0:16 - 0:18لم أضطر ابدا للانتظار في زحمة المرور
-
0:18 - 0:20و لم أضطر للبحث عن مكان لأركن سيارتي
-
0:20 - 0:22و لكن يمكنك الانذماج مع الأخرين
-
0:22 - 0:24و هذا يجعل المجتمع أسعد و صحيا أكثر
-
0:24 - 0:26قد لا تستطيع هذه الدراجات حفظ العالم
-
0:26 - 0:29و لكنها بالتأكيد تجعله مكانأً أفضل
-
0:29 - 0:31و لي نفس الشعور مع "فايرفوكس"
-
0:31 - 0:32لا يمكن الوصول إلى بياناتك الخاصة
-
0:32 - 0:36يوجد الكثير من الأشياء الرائعة التي يمكنك انجازها ببياناتك لصالحك
-
0:36 - 0:39و لا تجعلها (بياناتك) تعمل ضدك
-
0:39 - 0:48موسيقى
Abdadiam Aljrushi edited Arabic subtitles for Working for Good with Metrofiets | ||
Abdadiam Aljrushi edited Arabic subtitles for Working for Good with Metrofiets | ||
Abdadiam Aljrushi edited Arabic subtitles for Working for Good with Metrofiets | ||
Abdadiam Aljrushi edited Arabic subtitles for Working for Good with Metrofiets |