Return to Video

Firelei Báez: An Open Horizon (or) the Stillness of a Wound | Art21 "New York Close Up"

  • 0:12 - 0:16
    Firelei Báez:
    Dalam hubungan yang sangat kuat,
  • 0:17 - 0:20
    Anda memiliki pihak yang mencoba
    untuk menyelesaikan masalah.
  • 0:22 - 0:24
    Saya tidak ingin membuat
    cerita dari korban.
  • 0:26 - 0:27
    Saya ingin memutar-balikkannya.
  • 0:31 - 0:36
    Kebebasan yang saya tawarkan di setiap
    lukisan ada di dalam tubuh dapat berubah.
  • 0:37 - 0:40
    Memiliki badan yang selalu berubah,
  • 0:41 - 0:43
    ini membiarkannya terbuka
    untuk dilihat penonton
  • 0:43 - 0:44
    untuk merubah gagasan tentang kekuasaan.
  • 0:46 - 0:49
    Dalam prosesnya, Anda
    menggerakkan dunia di sekitar Anda.
  • 0:50 - 0:53
    Itulah dimana keindahan dapat
    menjadi berbahaya.
  • 0:55 - 0:59
    ["Firelei Báez: Sebuah Cakrawala
    yang terbuka (atau) Keheningan Luka"]
  • 1:29 - 1:30
    Jika itu terserah Saya,
  • 1:30 - 1:33
    Saya akan menjadi seorang pertapa
    di beberapa pegunungan,
  • 1:33 - 1:34
    [Tertawa]
  • 1:34 - 1:39
    dan saya akan memiliki ruangan besar
    dengan jendela yang lebar,
  • 1:39 - 1:40
    dan tidak peduli jika hujan
    masuk ke dalam.
  • 1:42 - 1:44
    Itu adalah mimpi.
  • 1:44 - 1:46
    [Paduan Suara bernyanyi]
  • 1:46 - 1:49
    [Studio Firelei, The Bronx]
  • 1:58 - 2:00
    Tetapi saya ingat selalu membuatnya.
  • 2:00 - 2:02
    Mungkin ketika saya berumur 6 tahun,
  • 2:03 - 2:07
    anak-anak lain akan meminta saya
    menggambar "mariquitas"
  • 2:07 - 2:08
    yang bagus untuk mereka.
  • 2:09 - 2:12
    Saya pasti akan menggambar
    gaun pesta dengan detail.
  • 2:12 - 2:14
    Mereka pasti akan memiliki
    rambut yang rumit.
  • 2:18 - 2:22
    Saya selalu berurusan dengan tubuhnya.
  • 2:24 - 2:29
    Awal masa kecil saya berada
    di Loma de Cabrera,
  • 2:29 - 2:32
    dimana tepat berada di batas
    Republik Dominika dan Haiti.
  • 2:34 - 2:36
    [Arsip Suara]
    --Anda harus berjalan lurus
  • 2:36 - 2:37
    --dari ujung tenggara Kuba,
  • 2:37 - 2:41
    --Anda akan sampai di pulau terbesar kedua
    di kepulauan romantis.
  • 2:43 - 2:46
    Kami membuat semua asumsi tentang
    seseorang yang berasal dari Caribbean,
  • 2:47 - 2:50
    dan ketika Anda pergi keluar,
    Anda akan mendapatkan
  • 2:50 - 2:51
    sesuatu yang lebih baik.
  • 2:54 - 2:57
    Salah satu alasan pertama saya ingin
    mengerjakan lukisan itu adalah
  • 2:57 - 3:00
    karena melihat lukisan ilustrasi ilmiah
  • 3:00 - 3:02
    hewan dan tumbuhan pertama
    dari New World.
  • 3:03 - 3:04
    Melihat Carl Linneaus,
  • 3:06 - 3:10
    dia adalah laki-laki pendiri
    metode observasi dan kategorisasi
  • 3:10 - 3:12
    ilmiah modern.
  • 3:14 - 3:17
    Tetapi banyak dari karyanya
    yang benar-benar tidak masuk akal.
  • 3:20 - 3:24
    Itu menyamaratakan orang kulit hitam
    dan coklat dari New World
  • 3:24 - 3:26
    dengan kebinasaan.
  • 3:30 - 3:33
    Untuk menceritakan bagaimana
    orang-orang dari New World,
  • 3:33 - 3:35
    Anda harus menjadi kanibal dan
    vampir selanjutnya--
  • 3:38 - 3:42
    sehingga, bergantung pada
    pandangan mereka yang salah
  • 3:43 - 3:45
    dan membuat sesuatu yang baru.
  • 3:48 - 3:50
    Saat membaca lukisan saya
    tentang "Ciguapa,"
  • 3:50 - 3:54
    Saya meminta penonton untuk
    berdamai dengan perasaan mereka sendiri
  • 3:54 - 3:57
    di sekitar tubuh perempuan.
  • 4:00 - 4:05
    [Ciguapa: Sebuah makhluk mitologis
    dari cerita masyarakat Dominika]
  • 4:06 - 4:08
    Ciguapa adalah sosok penipu ini.
  • 4:09 - 4:10
    Dia adalah penggoda.
  • 4:11 - 4:16
    Seseorang akan tergoda olehnya dan akan
    hilang dan tidak akan terlihat lagi.
  • 4:19 - 4:21
    Deskripsinya tidak terlalu jelas.
  • 4:22 - 4:24
    Bisa berwujud apa saja mulai dari luwak,
  • 4:24 - 4:26
    hingga perempuan paling cantik,
  • 4:26 - 4:28
    sampai perempuan paling buruk rupa.
  • 4:28 - 4:31
    Satu-satunya hal yang pasti adalah
    kakinya terbalik--
  • 4:32 - 4:35
    jika Anda mengikuti langkahnya, Anda
    akan berjalan ke arah yang salah--
  • 4:37 - 4:40
    dan dia memiliki rambut yang berkilau
  • 4:41 - 4:44
    Dia ditakdirkan menjadi sesuatu
    yang membuat kita sangat ketakutan
  • 4:44 - 4:49
    yang akan membuat kita diam cukup lama
    untuk menjadi penurut.
  • 4:55 - 4:58
    Inti dari cerita ini
  • 4:58 - 5:01
    yaitu mereka
    adalah makhluk perempuan yang nakal.
  • 5:01 - 5:04
    Mereka hiper-seksual dan
    mereka merusak kebudayaan.
  • 5:06 - 5:09
    Dibalik itu, mereka sangat mandiri,
  • 5:09 - 5:11
    mereka tenang
  • 5:11 - 5:13
    dan mereka dapat merasakan.
  • 5:15 - 5:17
    Jadi siapa yang tidak ingin
    menjadi seperti itu?
  • 5:19 - 5:21
    Apa yang menyenangkan daripada
    menggunakan citra itu
  • 5:21 - 5:26
    yaitu dapat menggabungkan semua hal
    yang dilabeli hina--
  • 5:26 - 5:28
    yang dilihat sebagai
    hal yang tidak diinginkan--
  • 5:28 - 5:31
    dan menciptakan mereka ulang
    sebagai sesuatu yang indah
  • 5:31 - 5:33
    dan dengan mata yang penuh hasrat.
  • 5:36 - 5:40
    ["Ciguapa Antellana,"
    2018, Harlem]
  • 5:42 - 5:45
    Saya baru saja mengunjungi bibi saya
    dan dia berkata,
  • 5:45 - 5:47
    "Tahukan Anda, saya tidak pernah
    menyangka Anda akan menjadi seniman."
  • 5:48 - 5:52
    Beliau adalah yang mengurus kami
    ketika saya berumur tujuh tahun.
  • 5:53 - 5:57
    Baginya, beliau melihatnya sebagai
    sesuatu yang agak bermasalah,
  • 5:58 - 6:01
    karena saya satu-satunya yang mencoba
    menjahit kertas menjadi satu
  • 6:01 - 6:03
    dan membuat jari saya tersangkut di jarum.
  • 6:04 - 6:06
    Seperti menjahit menembus jari saya.
  • 6:06 - 6:08
    Tetapi saya hanya berkata,
    "Saya ingin mengikat buku saya."
  • 6:08 - 6:10
    "Itu akan menjadi sesuatu. Saya akan
    membuatnya menjadi sempurna."
  • 6:14 - 6:18
    Mereka menyebut saya... saya tidak tahu
    apakah itu "Perusak" atau "Anak Nakal."
  • 6:18 - 6:19
    [Tertawa]
  • 6:20 - 6:23
    Kapanpun saya membayangkan seorang pelukis,
  • 6:23 - 6:25
    itu adalah seseorang yang sangat anggun--
  • 6:25 - 6:27
    seperti seorang "pelukis perempuan."
  • 6:27 - 6:30
    Tetapi, saya seperti seorang mekanik mobil.
  • 6:33 - 6:35
    Ibu saya adalah seorang ahli penjahit.
  • 6:36 - 6:38
    Beliau dapat membuat sesuatu
    yang sangat cantik.
  • 6:38 - 6:41
    Tetapi beliau sangat sibuk dengan
    100 jam kerja seminggu
  • 6:43 - 6:46
    dimana dia selalu melakukan
    segala sesuatu sendiri.
  • 6:47 - 6:49
    Hal itu menjadikannya sangat teliti.
  • 6:49 - 6:52
    Jadi tidak ada sesuatu yang Anda buat
    bertahan dengan lama.
  • 6:54 - 6:57
    Saya mencoba mengubah siklus itu
    dan mengajarkan keponakan saya
  • 6:57 - 7:00
    untuk membayangkan diri mereka
    sebagai bagian dari siklus yang panjang
  • 7:00 - 7:01
    di belakang mereka
  • 7:01 - 7:03
    dan siklus panjang sebelum mereka--
  • 7:04 - 7:07
    bahwa setiap pilihan yang kita buat
    didasarkan pada orang-orang
  • 7:07 - 7:09
    yang ingin kita cintai di masa depan
  • 7:09 - 7:10
    dan orang-orang yang kita cintai di masa lalu.
  • 7:14 - 7:16
    Itu selalu ada dalam genggaman Anda
  • 7:17 - 7:18
    untuk membuat sesuatu yang baru.
  • 7:20 - 7:21
    Itu melelahkan,
  • 7:22 - 7:24
    tetapi tidak terbatas.
Title:
Firelei Báez: An Open Horizon (or) the Stillness of a Wound | Art21 "New York Close Up"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"New York Close Up" series
Duration:
08:05

Indonesian subtitles

Revisions Compare revisions