Return to Video

Video Translators Vaga Lume UNAOC

  • Not Synced
    Associação Vagalume Apresenta
  • Not Synced
    O Programa Rede e a importância
    de nossos tradutores voluntários
  • Not Synced
    Vagalume é uma ONG fundada em 2001
  • Not Synced
    Recebeu o prêmio de inovação intercultural
    no 4º FORUM GLOBAL UNAOC
  • Not Synced
    PROPÓSITO: Empoderar crianças e comunidades
    da Amazônia ao promover a leitura
  • Not Synced
    e o gerenciamento de bibliotecas comunitárias
    como uma forma de compartilhar conhecimento.
  • Not Synced
    Para alcançar essa difícil proposta,
    a organização vem promovendo
  • Not Synced
    o acesso a livros e à leitura na Amazônia
    através do Programa Expedição
  • Not Synced
    e fomentar o diálogo intercultural
    entre os adolescentes
  • Not Synced
    da Amazônia e de São Paulo
    através do Programa Rede.
  • Not Synced
    O Programa Rede é baseado na Educação
    para o Desenvolvimento Sustentável,
  • Not Synced
    no qual adolescentes discutem
    as suas identidades e meio ambientes locais,
  • Not Synced
    escrevem cartas e produzem artesanato
    que são trocados entre pares de instituições
  • Not Synced
    e, finalmente, se encontram num acampamento.
  • Not Synced
    A ideia é de fomentar o respeito
    entre as diversidades culturais
  • Not Synced
    ao construir um saber multicultural,

  • Not Synced
    isso enquanto estimulam
    a empatia, o pensamento crítico,
  • Not Synced
    a capacidade de tomar decisões e a liderança.
  • Not Synced
    Graças ao apoio recebido pela UNAOC e do Grupo BMW,
    a organização Vaga Lume e a Escola Democrática Kehila
  • Not Synced
    completaram o piloto do Programa Rede
    internacional - beneficiando 71 adolescentes.
  • Not Synced
    Durante quase um ano
    (setembro de 2016 a julho de 2017),
  • Not Synced
    o diálogo intercultural originalmente promovido
    pela Vaga Lume foi replicado internacionalmente.
  • Not Synced
    Adolescentes de São Brás (Amazônia/Brasil)
    e da Escola Democrática de Kehila (Tel Aviv/Isral)
  • Not Synced
    engajaram-se numa metodologia
    de abordagem inovadora
  • Not Synced
    que os orientou a pensar no global e a agir no local,
  • Not Synced
    para assim produzirem um aprendizado significativo
    que impacta as suas percepções em relação
  • Not Synced
    aos valores da diversidade cultural
    e à necessidade de um desenvolvimento sustentável.
  • Not Synced
    TROCA DE PROJETOS
  • Not Synced
    CURIOSIDADES SOBRE O OUTRO
    PROJETOS DE DESPEDIDA
  • Not Synced
    QUEM SOMOS NÓS E NOSSO AMBIENTE
    AÇÕES SOCIOAMBIENTAIS
  • Not Synced
    Mas para conectar duas realidades diferentes,
    tivemos um grupo muito especial
  • Not Synced
    de voluntários de tradução,
    que tinham a incrível missão de traduzir tudo
  • Not Synced
    do português para o inglês e vice-versa.
  • Not Synced
    Nos vídeos a seguir eles compartilham
    algumas palavras sobre o seu trabalho voluntário
  • Not Synced
    e COMO ACREDITAM QUE AS TRADUÇÕES
    PODEM FAZER A DIFERENÇA.
  • Not Synced
    Oi pessoal! O meu nome é Sofia
    e eu sou uma das voluntárias de tradução.
  • Not Synced
    Tem sido muito legal pra mim participar
    porque eu estudei relações internacionais
  • Not Synced
    e eu adoro essa comunicação
    entre as culturas, entre os países.
  • Not Synced
    Eu tenho aprendido demais com o Israel
    e com todas essas crianças da Amazônia
  • Not Synced
    está sendo muito legal, eu agradeço
    e quero continuar participando.
  • Not Synced
    O meu nome é Luana
Title:
Video Translators Vaga Lume UNAOC
Video Language:
Portuguese, Brazilian
Team:
International Translation Day
Duration:
02:25

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions