Return to Video

How do you manage secretions?

  • 0:19 - 0:20
    Çok fazla egzersiz.
  • 0:21 - 0:22
    Nefes egzersizi.
  • 0:23 - 0:29
    PEP maskesi kullanıyoruz.
  • 0:31 - 0:32
    Çok şey denedik.
  • 0:32 - 0:35
    Ruby’nin hava yolu
    ile ilgili sorunları olduğu için
  • 0:35 - 0:37
    sekresyonlar bizim
    için büyük bir sorundu
  • 0:38 - 0:40
    çünkü hava yolu
    sorunlarını karmaşıklaştırdılar.
  • 0:41 - 0:44
    Farklı tedavilerden geçtik.
  • 0:45 - 0:48
    Glycopyrrolate’i denedik,
    yamayı denedik–
  • 0:48 - 0:52
    Ruby için en etkili olan
    sanırım hiyosin yamasıydı.
  • 0:52 - 0:58
    Glikopirolat onu iyice
    kuruttu ve bu ince bir çizgiydi,
  • 0:58 - 1:02
    biz de denedik ve bunu kullanan
    birçok çocuk olduğunu biliyoruz
  • 1:02 - 1:04
    ancak Ruby için bu çok fazlaydı.
  • 1:06 - 1:11
    Konumlandırma,
    göğüs perküsyonu ve terapisi,
  • 1:11 - 1:14
    havayollarını açmak
    ve bu sekresyonları kurutmak içindi.
  • 1:14 - 1:16
    Bu devam eden bir sorundu.
  • 1:16 - 1:20
    Bir emme makinemiz de vardı
    ve hava yolu temizliği
  • 1:21 - 1:24
    ve makinenin nasıl dikkatli ve doğru
    kullanılacağı konusunda eğitildim.
  • 1:28 - 1:32
    Amelie, birkaç yıl önce
    sekresyonlarında ilk sorun
  • 1:32 - 1:34
    yaşadığı zaman,
    Glikopironyum almaya başladı.
  • 1:35 - 1:37
    İlk bir yıl kadar çok iyiydi.
  • 1:37 - 1:41
    Dozu artırmak zorunda
    kaldığımızda bazı sorunlar oldu
  • 1:42 - 1:44
    çünkü bu gözlerini kurutuyordu
    ve bu büyük bir sorundu.
  • 1:46 - 1:51
    Sonra bize Botoks tavsiye
    edildi ve onu kullandı.
  • 1:51 - 1:54
    Şimdi salgı bezlerinde Botoks var,
  • 1:55 - 1:56
    bu ona gerçekten yardımcı oluyor
  • 1:56 - 1:59
    ve şu anda sekresyonlarını
    kontrol altında tutuyor.
  • 2:00 - 2:02
    En büyük fark buydu.
  • 2:02 - 2:05
    Enjeksiyon üç noktadan oluyor
    ve onu tamamen kurutmuyor,
  • 2:06 - 2:09
    ağzında bir şekilde sıvı tutuyor
  • 2:09 - 2:14
    ve Glyco’yu hala biraz daha
    kurutmak için kullanıyoruz.
  • 2:14 - 2:15
    Yani dönüşümlü yapıyoruz,
  • 2:15 - 2:18
    nasıl olduğuna göre
    daha az veya daha çok veriyoruz.
  • 2:18 - 2:21
    Hava durumuna veya üşütmesine
    bağlı olarak ince ayar yapabiliriz.
  • 2:23 - 2:25
    Şu anda Hopeun
    bir Hiyosin yaması var–
  • 2:26 - 2:29
    tam yaması var
    ama pek işe yaramıyor.
  • 2:29 - 2:32
    Sanırım bize yardımcı olabilecek
  • 2:32 - 2:35
    başka bir sıvı var ve doktorumla
  • 2:35 - 2:37
    bunu görüşmem gerekecek.
  • 2:41 - 2:45
    Isabella’nın sekresyonları
    salgı bezlerine yapılan
  • 2:45 - 2:49
    Botoks enjeksiyonlarıyla
    kısmen kontrol altına alındı.
  • 2:50 - 2:55
    Mucodyne ilacının kullanımı mukus
    sekresyonlarına yardımcı oluyor.
  • 2:56 - 3:01
    Onları çıkarmaya yardımcı olması
    için emme makinesini kullanıyoruz.
  • 3:01 - 3:05
    Özellikle akşamları
    duruşla sıvı boşaltmayı
  • 3:05 - 3:08
    fazlasıyla kullanıyoruz,
    uyuduğunda yan yatıyor
  • 3:08 - 3:13
    böylece sekresyonlar dışarı sızıyor
    ve boğulma riski olmuyor.
  • 3:15 - 3:18
    Ayrıca hareketi sürdürmek için
    onunla günlük olarak
  • 3:18 - 3:21
    göğüs fizyosu yapıyoruz,
  • 3:21 - 3:24
    özellikle kötü bir gün
    geçirdiğinde bu artırılabilir.
Title:
How do you manage secretions?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
The CATS Foundation
Duration:
03:43

Turkish subtitles

Revisions