Return to Video

ABILITY Magazine: CSUN 2013

  • 0:27 - 0:32
    우리는 방송에서의 혁신을 볼 것입니다. 방송 혁신이 뭔지 그리고 접근성을 더 높이는 게 뭐냐고 물으실 수도
  • 0:32 - 0:37
    있을 텐데요, 예를들어서 청각장애인이 들을 수 있는 라디오 같은 게 있습니다.
  • 0:37 - 0:42
    그 라디오는 지난 2년 3년 동안 저희 부스에서 진행한 프로젝트입니다.
  • 0:42 - 0:51
    이 일은 미국 청각장애인 협회나 갈라뎃 대학교 같은 기관에서 일하는 사람들과 저희가 같이 진행했습니다.
  • 0:51 - 0:52
    우리가 라디오에 자막을 삽입하는 작업을 하고 있을 때
  • 0:52 - 1:00
    헬렌켈러 국립센터에서 일하던 한 직원이 이 방송을 청각 시각 장애인을 위한 점자로 바꿀 수 있다고 말했습니다.
  • 1:00 - 1:05
    그리고 우리는 지역 라디오 방송국에서 자막을 즉각적으로 다는 작업을 할 수 있는지
  • 1:05 - 1:14
    연구해야 했습니다. 우리는 현재 여러 아랍 국가에서 올해 여름 어떻게 이 일을 할 수 있는지 시험 중에 있습니다.
  • 1:14 - 1:20
    라티노 usa라는 라디오 방송은 매주 자막을 달고 방송되는 첫 번째 정규 프로그램이 되었습니다.
  • 1:20 - 1:32
    웹사이트 futuromediagroup.org로 가시면 라티노 usa 링크가 있고 온라인으로 자막 방송을 보실 수 있습니다.
  • 1:32 - 1:38
    nprlabs.org에 방문하시면 저희가 한 일들을 여러분이 보실 수 있습니다.
  • 1:38 - 1:44
    휴먼웨어(Humanware)는 장애인 보조기술을 다루는 기업입니다. 우리는 세 가지에 초점을 맞춥니다.
  • 1:44 - 1:48
    우리는 장애인을 위한 제품과 말하기 및 점자 제품, 그리고 daisy 플레이어를 만들었습니다.
  • 1:48 - 1:55
    우리는 시력이 낮은 사람들을 대상으로 한 확대경을 만듭니다. 비디오를 볼 때 쓰는 확대경입니다.
  • 1:55 - 2:00
    그리고 장애인이 학습에 사용할 수 있는 제품도 있습니다. 책을 읽어주고 이해를 돕는 제품이에요.
  • 2:00 - 2:09
    우리는 점자 양각기도 만드는데, 그 양각기는 기본적인 기능을 가진 제품부터 최첨단의 기술을 자랑하는 양각기까지 종류가 다양합니다.
  • 2:09 - 2:14
    또한 IVEO라고 부르는 터치패드도 있습니다.
  • 2:14 - 2:20
    또한 보이스 아이같은 제품, 그리고 시각장애인을 위해 지도를 읽어주는 독립적인 과학기술을 적용해 만든 제품도 제작하여 판매하고 있습니다.
  • 2:20 - 2:25
    우리는 장애인들이 촉감으로 그래픽을 인식하게 할 수 있는 분야에서 가장 잘 나가는 기업입니다
  • 2:25 - 2:29
    저희는 전세계에 필요한 이들에게 장애인 보조기술을 제공하기 위해 열심히 일하고 있습니다.
  • 2:40 - 2:49
    오늘 우리는 윈도우 8, 그리고 새로운 장애인용 태블릿과 윈도우 8에서 접근성을 향상시킨 기술 등에 대해 말해보겠습니다.
  • 2:49 - 2:59
    터치가 가능하며, 텍스트를 읽어줄 수 있고, 듣기 기능까지도 가지고 있는 스크린 네레이터, 컴퓨터와 확대경에 대해서도 말해보겠습니다.
  • 2:59 - 3:06
    여기 태블릿이 있는데요, 키보드는 없습니다. 실제로 이 기기를 어떻게 사용하는 걸까요?
  • 3:06 - 3:11
    확대경이랑 내레이터가 작동해서 그냥 터치를 하면 사용할 수 있습니다.
  • 3:11 - 3:20
    고객 연구는 실제로 더 폭넓은 사용자 연구를 통하여 이루어지며 그 사용자에 장애인이 포함됩니다.
  • 3:20 - 3:29
    여러 달동안 아마도 거의 한 해 동안 윈도우 출시에 힘을 기울일 것이고, 소비자와 함께 일할 예정입니다. 현재 베타 테스트 단계이 있습니다.
  • 3:29 - 3:38
    저희는 사용가능성 연구와 실험을 하며, 이 모든 연구에서 장애인이 특정한 피드백을 해줍니다. 모든 유형의 장애인이 참여하지요.
  • 3:56 - 4:05
    해밀턴 릴레이는 청각장애인, 청력이 약한 사람들, 말하기 어려운 사람이나 전화로 대화하기 어려운 사람들,
  • 4:05 - 4:12
    시각장애와 청각장애가 동시에 있는 사람들을 위해 일합니다. 저희 부스에서 현재 구입 가능한 제품 모두를 보실 수 있어요.
  • 4:12 - 4:19
    예를 들어 캘리포니아 릴레이 서비스는 아무것도 들리지 않는 청각장애인을 위한 놀라운 서비스를 제공합니다.
  • 4:19 - 4:29
    말하는 데 어려움을 겪는 사람들의 경우 전화로 내용 전달이 어려운 사람들을 위해 말을 대신해주는 서비스를 제공하고 있습니다.
  • 4:29 - 4:36
    우리는 이미 존재하는 말하기 서비스에 시각적 요소까지 더해진, 시각적으로 말하기 서비스를 제공합니다.
  • 4:36 - 4:45
    우리는 해밀턴 캡 텔이라는 기술을 가지고 있는데 전화로 무슨 말을 했는지 이해하기 어려운 사람들, 듣기 어려운 사람들을 위해
  • 4:45 - 4:50
    멋진 서비스를 제공합니다. 사람들은 다른 이가 뭐라고 하는지 들을 수 있고 전화 내용을 자막 형태로 변형시켜 읽을 수도 있습니다.
  • 4:50 - 4:56
    우리는 여러 가지 어려움을 해결하기 위한 다양한 서비스를 개발했고, 이를 더 많은 사람들과 공유하고 싶습니다.
  • 4:56 - 5:09
    우리는 사람들에게 도움을 주는 제품을 팔아서 그들이 독립적으로 살 수 있도록 돕습니다. 말하는 손목 시계, 점자 시계, 말하는 탁상시계.
  • 5:09 - 5:19
    확대경, 다수의 점자 제품들, 어린이를 위한 학습 제품 등을 우리가 만들었습니다. 저희한테 점자 블록도 있습니다.
  • 5:19 - 5:25
    장애인들이 더쉽게 삶을 살 수 있게 해주고 다른 사람들에게 의존하지 않아도 되는거죠.
  • 5:25 - 5:33
    지난 10년 동안 우리 직원들이 연방 정부에서 전문가로서 일했습니다.
  • 5:33 - 5:37
    우리는 pdf 교정교육같은 전자 문서를 제공합니다. 그리고 웹사이트 개발과
  • 5:37 - 5:40
    웹 어플리케이션 개발, 평가와 개선 등의 일을 하고 있습니다.
  • 5:40 - 5:49
    그리고 온라인 훈련 과정과 교실 훈련 과정, 개발자와 컨텐츠 매니저를 위한 과정도 제공합니다.
  • 5:49 - 5:55
    더 많은 정보를 원하시면 www.devis.com에 방문해 주세요.
Title:
ABILITY Magazine: CSUN 2013
Video Language:
English
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
06:24
Sae-mi Choi published Korean subtitles for ABILITY Magazine: CSUN 2013
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for ABILITY Magazine: CSUN 2013
Sae-mi Choi published Korean subtitles for ABILITY Magazine: CSUN 2013
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for ABILITY Magazine: CSUN 2013
Nagu Choi edited Korean subtitles for ABILITY Magazine: CSUN 2013
Nagu Choi edited Korean subtitles for ABILITY Magazine: CSUN 2013

Korean subtitles

Revisions Compare revisions