Return to Video

Revista ABILITY: CSUN 2013

  • 0:27 - 0:32
    Aquí trabajamos para transmitir
    innovación. Quizás puedan decir qué sería
    transmitir innovación para
  • 0:32 - 0:37
    propósitos de accesibilidad, y yo diría,
    por ejemplo, radio para sordos.
  • 0:37 - 0:42
    Ese es un proyecto en el que hemos estado
    trabajando aquí en nuestra cabina
    en los últimos 2-3 años.
  • 0:42 - 0:51
    Con gente como Gallaudet, La Asociación de la Pérdida
    de Audición de América. Y una vez que creamos un esquema
    de cómo producir subtítulos para radio,
  • 0:51 - 1:00
    entonces la gente del centro nacional Helen Keller
    nos dijo: ¿Pueden convertirlos en braille para los sordos
    y ciegos? Así que les mostramos como hacer eso también.
  • 1:00 - 1:05
    Y de allí las cosas pasaron a un: ¿Pueden,
    Ahora, agregar funciones de alerta de
    emergencia que operen a través de
  • 1:05 - 1:14
    estaciones locales de radio pública? Ahora, tenemos
    un proyecto que empezará a probar y mostrar cómo
    podemos hacer eso este verano en los estados del golfo.
  • 1:14 - 1:20
    Latino USA se convirtió en nuestro primer
    programa regular que subtitulará todas
    las semanas de aquí en adelante.
  • 1:20 - 1:32
    Así que pueden ir y verlos en línea en su sitio web:
    futuromediagroup.org y buscar los enlaces a
    Latino USA y su radio-programa subtitulado.
  • 1:32 - 1:37
    Y pueden seguir el trabajo que hacemos
    en laboratorios NPR en: nprlabs.org.
  • 1:37 - 1:44
    Elementos humanos están involucrados
    en algunas áreas de tecnología asistencial.
    Tenemos 3 tipos de enfoques:
  • 1:44 - 1:48
    Tenemos productos para ciegos, para
    el habla y braille; reproductores DAYSY.
  • 1:48 - 1:55
    Atendemos la parte de la baja visión
    del negocio la cual es, desde luego,
    la ampliación: Vídeo magnificadores
  • 1:55 - 2:00
    Y también algunos productos para problemas
    de aprendizaje. Tenemos productos de
    lectura y comprensión textual.
  • 2:00 - 2:09
    Fabricamos impresoras braille que varían
    de la forma muy básica a la más
    sofisticada en producción de impresoras.
  • 2:09 - 2:13
    Tenemos una pantalla táctil
    que llamamos IVEO.
  • 2:13 - 2:19
    Distribuimos productos ópticos y de voz,
    además de un producto de ciencia
    independiente: un mapquest parlante.
  • 2:19 - 2:25
    Somos líderes de la industria en gráficos
    táctiles y trabajamos muy duro para
    apoyar todas las necesidades
  • 2:25 - 2:29
    de tecnología asistencial para
    cualquier persona en el mundo.
  • 2:39 - 2:48
    Hoy, hablábamos aquí sobre Windows 8 y nuestro
    nuevo diseño para tablets, además de algunas
    mejoras hechas para acceder con Windows 8.
  • 2:48 - 2:59
    También del magnificador y monitor de voz
    para escuchar texto hablado desde el
    ordenador en un modo táctil.
  • 2:59 - 3:06
    Así que si tienes una tableta, no necesitas
    un teclado, ¿de hecho, cómo usas estos dispositivos
    cuando no los puedes ver muy bien?
  • 3:06 - 3:11
    Así, nuestro magnificador y nuestro
    monitor de voz han sido mejorados
    para ser usados de forma táctil.
  • 3:11 - 3:20
    Nuestro objetivo en la investigación del
    consumidor es la de incluir a los discapacitados
    en la más amplia investigación hecha al usuario.
  • 3:20 - 3:29
    Así, en casi un año, conduciendo el lanzamiento
    de Windows; trabajaremos con los clientes.
    Tenemos pruebas en fases beta.
  • 3:29 - 3:38
    Hacemos estudios y pruebas del uso, y todas ellas
    incluyen retroalimentación específica de las personas
    con discapacidad, de todos los tipos.
  • 3:55 - 4:03
    La retransmisión Hamilton ayuda al sordo, en lo duro
    de escuchar a personas que tienen dificultad hablando o
    siendo entendida por teléfono, tanto como personas
  • 4:03 - 4:11
    que han combinado pérdida de escucha y visión.
    Hoy en nuestra cabina, estamos mostrando los
    cuatro diferentes servicios disponibles.
  • 4:12 - 4:19
    Por ejemplo, tenemos el servicio de
    retransmisión California, que es un servicio
    genial para personas completamente sordas.
  • 4:19 - 4:29
    Para personas con dificultad del habla, tenemos
    el servicio: Speech to Speech, el cual es ideal para
    personas a las que les cuesta ser entendidos por teléfono.
  • 4:29 - 4:36
    Tenemos el Speech to Speech visual asistido,
    el cual añade un componente visual
    a nuestro servicio existente ya mencionado.
  • 4:36 - 4:45
    También tenemos el CapTell Hamilton, el cual
    es un gran servicio para personas que les cuesta
    escuchar, haciéndoseles difícil entender lo que se dice
  • 4:45 - 4:50
    Por teléfono, por donde puedes escuchar lo
    que la persona dice, y leer notas de llamada.
  • 4:50 - 4:56
    Así que tenemos distintas soluciones para
    personas de todas partes y nos encantaría
    compartirles más información.
  • 4:56 - 5:09
    Prestamos ayuda a las personas para que puedan
    vivir independientemente. Con cosas que van desde
    relojes parlantes de pulsera y pared, relojes braille,
  • 5:09 - 5:19
    Magnificadores, productos en braille,
    productos didácticos para niños.
    Tenemos blocs en braille.
  • 5:19 - 5:25
    Y cosas para hacer la vida más sencilla
    para vivir por sí solos, de modo
    que no tengan que depender de otros.
  • 5:25 - 5:30
    En los últimos 10 años, hemos servido como
    expertos en el campo de la accesibilidad
    para el gobierno federal.
  • 5:30 - 5:36
    Ofrecemos documentos electrónicos,
    como correcciones en PDF, ofrecemos
    desarrollo de sitios web,
  • 5:36 - 5:40
    Desarrollo de aplicaciones web,
    y también, evaluaciones y soluciones.
  • 5:40 - 5:49
    Ofrecemos además cursos de entrenamiento en línea
    y también entrenamiento para aula, tanto como para
    desarrolladores y managers de contenido, y afines.
  • 5:49 - 5:56
    Si le gustaría descubrir más información,
    por favor visite nuestra web: www.devis.com
  • 5:57 - 6:03
    Traducción: César Incio
    Facebook/incio.chca
Title:
Revista ABILITY: CSUN 2013
Video Language:
English
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
06:24

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions