Spanish, Mexican titulky

← ABILITY Magazine: CSUN 2013

Získať kód na vloženie
6 Languages

Ukazujem Revíziu 1 vytvorenú 11/04/2015 od CristyMata.

  1. Aquí trabajamos para transmitir
    innovación. Quizás puedan decir qué sería
    transmitir innovación para
  2. propósitos de accesibilidad, & yo diría,
    por ejemplo, radio para sordos.
  3. Ese es un proyecto en el que hemos estado
    trabajando aquí en nuestra cabina
    en los últimos 2-3 años.
  4. Con gente como Gallaudet, La Asociación de la Pérdida
    de Audición de América. & una vez que creamos un esquema
    de cómo producir subtítulos para radio,
  5. entonces la gente del centro nacional Helen Keller
    nos dijo: ¿Pueden convertirlos en braille para los sordos
    & ciegos? Así que les mostramos como hacer eso también.
  6. & de allí las cosas pasaron a un: ¿Pueden,
    Ahora, agregar funciones de alerta de
    emergencia que operen a través de
  7. estaciones locales de radio pública? Ahora, tenemos
    un proyecto que empezará a probar & mostrar cómo
    podemos hacer eso este verano en los estados del golfo.
  8. Latino USA se convirtió en nuestro primer
    programa regular que subtitulará todas
    las semanas de aquí en adelante.
  9. Así que pueden ir & verlos en línea en su sitio web:
    futuromediagroup.org y buscar los enlaces a
    Latino USA y su radio-programa subtitulado.
  10. & pueden seguir el trabajo que hacemos
    en laboratorios NPR en: nprlabs.org.
  11. Elementos humanos están involucrados
    en algunas áreas de tecnología asistencial.
    Tenemos 3 tipos de enfoques:
  12. Tenemos productos para ciegos, para
    el hable & braille; Reproductores Daysy
  13. Atendemos la parte baja visión del
    negocio la cual es, desde luego
    la amplacion de vídeo magnates
  14. & también algunos productos para problemas
    de aprendizaje. Tenemos productos de
    lectura y comprensión textual.
  15. Fabricamos impresoras braille que varían
    de la forma muy básica a la más
    sofisticada en producción de impresoras.
  16. Tenemos una pantalla táctil
    que llamamos IVEO.
  17. Distribuimos productos ópticos & de voz,
    además de un producto de ciencia
    independiente: un mapquest parlante.
  18. Somos líderes de la industria en gráficos
    táctiles & trabajamos muy duro para
    apoyar todas las necesidades
  19. de tecnología asistencial para
    cualquier persona en el mundo.
  20. Hoy, hablábamos aquí sobre Windows 8 & nuestro
    nuevo diseño para tablets, además de algunas
    mejoras hechas para acceder con Windows 8.
  21. También del magnificador & monitor de voz
    para escuchar texto hablado desde el
    ordenador en un modo táctil.
  22. Así que si tienes una tableta, no necesitas
    un teclado, ¿de hecho, cómo usas estos dispositivos
    cuando no los puedes ver muy bien?
  23. Así, nuestro magnificador & nuestro
    monitor de voz han sido mejorados
    para ser usados de forma táctil.
  24. Nuestro objetivo en la investigación del
    consumidor es la de incluir a los discapacitados
    en la más amplia investigación hecha al usuario.
  25. Así, en casi un año, conduciendo el lanzamiento
    de Windows; trabajaremos con los clientes.
    Tenemos pruebas en fases beta.
  26. Hacemos estudios & pruebas del uso, & todas ellas
    incluyen retroalimentación específica de las personas
    con discapacidad, de todos los tipos.
  27. La retransmisión Hamilton ayuda al sordo, en lo duro
    de escuchar a personas que tienen dificultad hablando o
    siendo entendida por teléfono, tanto como personas
  28. que han combinado pérdida de escucha & visión.
    Hoy en nuestra cabina, estamos mostrando los
    cuatro diferentes servicios disponibles.
  29. Por ejemplo, tenemos el servicio de
    retransmisión California, que es un servicio
    genial para personas completamente sordas.
  30. Para personas con dificultad del habla, tenemos
    el servicio: Speech to Speech, el cual es ideal para
    personas a las que les cuesta ser entendidos por teléfono.
  31. Tenemos el Speech to Speech visual asistido,
    el cual añade un componente visual
    a nuestro servicio existente ya mencionado.
  32. También tenemos el CapTell Hamilton, el cual
    es un gran servicio para personas que les cuesta
    escuchar, haciéndoseles difícil entender lo que se dice
  33. Por teléfono, por donde puedes escuchar lo
    que la persona dice, & leer notas de llamada.
  34. Así que tenemos distintas soluciones para
    personas de todas partes y nos encantaría
    compartirles más información.
  35. Prestamos ayuda a las personas para que puedan
    vivir independientemente. Con cosas que van desde
    relojes parlantes de pulsera y pared, relojes braille
  36. Magnificadores, productos en braille,
    productos didácticos para niños.
    Tenemos blocs en braille.
  37. Y cosas para hacer la vida más sencilla
    para vivir por sí solos, de modo
    que no tengan que depender de otros.
  38. En los últimos 10 años, hemos servido como
    expertos en el campo de la accesibilidad
    para el gobierno federal.
  39. Ofrecemos documentos electrónicos,
    como correcciones en PDF, ofrecemos
    desarrollo de sitios web,
  40. Desarrollo de aplicaciones web,
    y también, evaluaciones y soluciones.
  41. Ofrecemos además cursos de entrenamiento en línea
    y también entrenamiento para aula, tanto como para
    desarrolladores y managers de contenido, y afines.
  42. Si le gustaría descubrir más información,
    por favor visite nuestra web: www.devis.com