Return to Video

Chcete zachrániť svet? Nainštalujte si Linux!

  • 0:00 - 0:06
    Často sa ma pýtajú,
    prečo používam Linux
  • 0:06 - 0:11
    ako protiklad k neslobodným OS ako
    Windows, MacOS, ChromeOS, ...
  • 0:11 - 0:18
    Dnes odpoviem takto: Ako dlhoročný
    používateľ Linuxu som najviac hrdý
  • 0:18 - 0:24
    na fakt, že používaním Linuxu som pozitívne
    prispel k šetreniu životného prostredia.
  • 0:24 - 0:32
    Som súčasťou pozitívnej zmeny
    už len tým, že používam Linux.
  • 0:32 - 0:38
    Veľa ľudí si to neuvedomuje,
    ale Linux je šetrný k životnému prostrediu.
  • 0:38 - 0:41
    Niektorí ho preto nazývajú
    zeleným operačným systémom.
  • 0:41 - 0:45
    V porovnaní s neslobodnými OS
    ako Windows a MacOS, Linux taký určite je.
  • 0:45 - 0:50
    Používaním slobodného OS GNU/Linuxu
    obmedzujeme odpad.
  • 0:50 - 0:56
    Podľa odhadov máme celosvetovo
    približne 2 miliardy počítačov,
  • 0:56 - 0:58
    ktoré sú v tento moment
    aktívne používané.
  • 0:58 - 1:05
    A to hovorím iba o počítačoch,
    nie o mobiloch a iných smart zariadeniach.
  • 1:05 - 1:07
    Smart zariadenia tvoria
    ďalšie miliardy.
  • 1:07 - 1:15
    Hovorme však iba o tých
    2 miliardách osobných počítačov.
  • 1:15 - 1:19
    Priemerná životnosť osobného počítača
    je plánovaná približne na 3 roky.
  • 1:19 - 1:24
    Čiže jedna tretina z tých 2 miliárd
    práve mieri do odpadu.
  • 1:24 - 1:28
    Každý rok idú na recykláciu
    alebo priamo do odpadu.
  • 1:28 - 1:36
    Ak počítam správne, každý rok to je
    približne 666 miliónov počítačov.
  • 1:36 - 1:44
    Každý rok sú to tony zariadení,
    ktoré vyhadzujeme ako škodlivý odpad.
  • 1:44 - 1:49
    No ešte pred vyhodením tieto počítače
    už škodia životnému prostrediu.
  • 1:49 - 1:58
    Už pri výrobe počítačov sa totiž
    spotrebuje veľa elektriny a vody.
  • 1:58 - 2:04
    Keď sme už pri spotrebe elektriny:
    Každý, kto má doma počítače alebo server,
  • 2:04 - 2:07
    dobre viete o spotrebe elektriny,
    pretože za tú elektrinu platíte účty.
  • 2:07 - 2:11
    Tie zariadenia spotrebujú
    toľko elektriny...
  • 2:11 - 2:16
    Toľko zariadení
    škodí životnému prostrediu.
  • 2:16 - 2:23
    Môžeme používať toľko zariadení
    iba dovtedy, dokým nespôsobia výpadky.
  • 2:23 - 2:28
    Enviromentalisti za posledné roky
    upozorňovali na ťažbu kryptomien,
  • 2:28 - 2:32
    pretože to spotrebúva
    príliš veľa elektriny.
  • 2:32 - 2:38
    Vráťme sa ale k likvidácii počítačov.
    Počas likvidácie škodia ešte viac,
  • 2:38 - 2:42
    ako keď ich používame
    doma alebo ako server.
  • 2:42 - 2:47
    V odpade totiž vylučujú
    rôzne nebezpečné toxíny.
  • 2:47 - 2:57
    Lítium z bateriek, kadmium, ortuť,
    ktoré znehodnocujú pôdu.
  • 2:57 - 3:02
    Existuje riešenie tohto problému?
    Áno, riešenie sa nazýva GNU/Linux.
  • 3:02 - 3:08
    GNU/Linux má minimálne požiadavky
    na hardvér a je šírený zdarma.
  • 3:08 - 3:12
    Keď ho budete používať, pomôžete
    drasticky znížiť množstvo elektro-odpadu.
  • 3:12 - 3:17
    Mnohé organizácie dnes
    renovujú používané počítače.
  • 3:17 - 3:22
    Predlžujú tak životnosť počítačov
    v ich kanceláriách a iných pracoviskách.
  • 3:22 - 3:31
    Ako to dosiahnu? Jednoducho nainštalujú
    Linux, namiesto Windowsu alebo MacOS.
  • 3:31 - 3:37
    Hovoril som už o spotrebe elektriny
    a ako to škodí životnému prostrediu.
  • 3:37 - 3:43
    Tisíce Megawattov elektriny ročne spotrebujú
    počítače, ktoré sú iba zapnuté a nič nerobia.
  • 3:43 - 3:46
    Počítače, ktoré nič nerobia,
    iba sú zapnuté.
  • 3:46 - 3:52
    Linux má mnoho funkcií,
    ktoré šetria elektrinu.
  • 3:52 - 3:57
    Sú zabudované priamo v jadre,
    ktoré je možné nastaviť podľa potreby.
  • 3:57 - 4:02
    Môžete nastaviť funkciu tickless kernel,
    ako aj zabudovaný spánkový režim,
  • 4:02 - 4:05
    či možnosť virtualizácie.
  • 4:05 - 4:10
    A iné nastavenia, ktoré zabezpečia
    menší odber elektriny vďaka Linuxu.
  • 4:10 - 4:15
    Nastavením jadra môžete dosiahnuť veľa.
    Používatelia distribúcie Gentoo to vedia,
  • 4:15 - 4:18
    pretože viacerí z vás
    si nastavujú jadro podľa seba.
  • 4:18 - 4:21
    Môžete nastaviť jadro s minimálnym
    požiadavkami na hardvér tak,
  • 4:21 - 4:23
    že bude šetriť životné prostredie
    najviac ako to je len možné.
  • 4:23 - 4:26
    A toto je pravdepodobne
    najsilnejšia stránka Linuxu.
  • 4:26 - 4:28
    Poďme do praxe
    každodenné života:
  • 4:28 - 4:33
    Mnoho ľudí rado rozpráva
    o zachraňovaní životného prostredia,
  • 4:33 - 4:38
    o redukovaní emisií uhlíka,
    o boji proti klimatickým zmenám, ...
  • 4:38 - 4:46
    Bojujú svoj boj a väčšinou ide o
    vysokoškolákov so sklonmi k aktivizmu,
  • 4:46 - 4:50
    ktorí idú na ulicu, pretože chcú zmeniť
    svet. Bojujú za životné prostredie.
  • 4:50 - 4:57
    A potom sedia v Starbucks so sójovým latte
    s dvojitou dávkou vanilkového sirupu.
  • 4:57 - 4:59
    Web prehliadajú na MacBooku.
  • 4:59 - 5:05
    Apple je pravdepodobne
    najmenej ekologická spoločnosť sveta.
  • 5:05 - 5:12
    Prečo tak veľa týchto vysokoškolákov,
    ktorí chcú chrániť životné prostredie,
  • 5:12 - 5:20
    sú tak veľmi zapálení pre túto tému
    a používajú MacBook...
  • 5:20 - 5:25
    Neďaleko mám univerzitu a vidím,
    že všetci majú MacBooky a iPhony.
  • 5:25 - 5:33
    Podľa mňa je smutné,
    že títo zapálení vysokoškoláci,
  • 5:33 - 5:39
    ktorí sú neskutočne aktívni
    v boji za životné prostredie,
  • 5:39 - 5:45
    si kúpia zariadenia od Apple
    s neslobodným MacOS ale aj Windows...
  • 5:45 - 5:51
    Viacerým nikto nepovedal,
    ako by Linux mohol zachrániť svet.
  • 5:51 - 5:55
    Linux napríklad nepočíta
    s plánovaným zastarávaním.
  • 5:55 - 5:59
    Čo je plánované zastarávanie?
    To je keď výrobca počítačov
  • 5:59 - 6:04
    predá zariadenie, o ktorom dopredu vie,
    že o 2-3 roky bude zastarané
  • 6:04 - 6:09
    a budete si musieť kúpiť nové zariadenie,
    aby výrobca zarobil viac peňazí.
  • 6:09 - 6:12
    Nezaujíma ich, že všetky tie
    stále výborne použiteľné zariadenia
  • 6:12 - 6:16
    skončia v odpade
    a znečisťujú prostredie.
  • 6:16 - 6:18
    Zaujíma ich iba,
    ako zarobiť peniaze.
  • 6:18 - 6:21
    Apple je kráľ
    plánovaného zastarávania.
  • 6:21 - 6:25
    Milujú vydávanie
    nových Macov.
  • 6:25 - 6:29
    O pár rokov vydajú
    novú verziu MacOS,
  • 6:29 - 6:32
    ktorý ale nepodporuje
    staršie zariadenia,
  • 6:32 - 6:38
    pretože teraz majú
    vyššie požiadavky na hardvér.
  • 6:38 - 6:43
    Tie staré MacBooky už nespustia
    nový MacOS, musíte si kúpiť nový MacBook.
  • 6:43 - 6:45
    To isté platí
    aj o iPhone:
  • 6:45 - 6:50
    Najnovšia verzia iOS
    nefunguje na "starom" 2-3 ročnom iPhone.
  • 6:50 - 6:54
    Musíte si kúpiť nový iPhone.
  • 6:54 - 7:00
    Pritom tie "staré" zariadenia stále
    výborne fungujú a sú skvelo použiteľné,
  • 7:00 - 7:03
    keby ich spoločnosť podporovala.
  • 7:03 - 7:08
    Linux je spravovaný komunitou.
    Jadro Linuxu je celé o komunite.
  • 7:09 - 7:14
    Väčšina linuxových distribúcií
    je vyvíjaná komunitou.
  • 7:14 - 7:20
    Linux všetky tieto "staré" počítače,
    tablety a mobily dokáže zachrániť.
  • 7:20 - 7:26
    Zachráni ich pred vyhodením
    po 2-3 rokoch používania.
  • 7:26 - 7:29
    Linux inštalujem na počítače,
    ktoré sú aj 15 rokov staré.
  • 7:29 - 7:37
    Linux som nainštaloval na desiatky
    počítačov, ktoré predtým používali Windows.
  • 7:38 - 7:43
    Už nefungovali, pretože Windows
    uplatnil plánované zastarávanie.
  • 7:43 - 7:48
    Hardvér, na ktorom fungoval Windows 7,
    už nebude fungovať s Windowsom 10.
  • 7:48 - 7:51
    Ľudia si teraz myslia, že musia
    vyhodiť notebooky s Windows 7
  • 7:51 - 7:56
    a musia si kúpiť nový notebook,
    ktorý funguje s Windowsom 10 alebo 11.
  • 7:56 - 8:00
    Ale to nemusia, pretože existuje
    spôsob, ako tie "staré" počítače zachrániť.
  • 8:01 - 8:03
    Jednoducho nainštalujte Linux.
  • 8:03 - 8:08
    Nezvyknem často rozprávať
    o zachraňovaní životného prostredia,
  • 8:08 - 8:11
    ale som rád, že som prispel
    svojou malo časťou.
  • 8:11 - 8:15
    A to je krása nie len Linuxu,
    ale tiež linuxovej komunity.
  • 8:15 - 8:19
    Aj vy ste súčasťou komunity,
    ak používate Linux.
  • 8:19 - 8:20
    Ste súčasťou zmeny.
  • 8:20 - 8:29
    Tak veľa ľudí si myslí, že pomoc prostrediu
    zahŕňa kompletnú zmenu životného štýlu
  • 8:29 - 8:30
    a že je to veľa práce.
  • 8:30 - 8:34
    Ale nie je to tak.
    Stačí iba používať OS Linux,
  • 8:34 - 8:37
    namiesto neekologických OS
    ako je Windows alebo MacOS.
  • 8:37 - 8:39
    Už to je obrovský rozdieľ.
  • 8:39 - 8:46
    Ak práve teraz používaš Linux,
    meníš svet k lepšiemu.
  • 8:46 - 8:47
    Chválim ťa za to.
  • 8:47 - 8:52
    Nakoniec chcem poďakovať veľmi dôležitým
    ľuďom. Sú to producenti tejto šou:
  • 9:03 - 9:06
    Títú ľudia ma podporujú
    na Patrione najviac.
  • 9:06 - 9:09
    Bez týchto ľudí by táto šou nebola možná.
  • 9:09 - 9:13
    Túto šou ti prinášajú tiež
    tieto vzácne dámy a vážení páni:
  • 9:13 - 9:17
    Všetky mená, ktoré vidíte na obrazovke,
    to sú moji podporovatelia na Patrione.
  • 9:17 - 9:21
    Nesponzoruje ma žiadny korporát,
    sponzorujete ma vy - komunita.
  • 9:21 - 9:23
    Ak sa vám moja práci páči
    a chcete ma podporiť,
  • 9:23 - 9:26
    prosím, odoberajte
    DistroTube na Patrione.
  • 9:26 - 9:29
    Dobre, priatelia,
    mier s vami.
Title:
Chcete zachrániť svet? Nainštalujte si Linux!
Description:

Často sa ma pýtajú, prečo používam Linux. Mám na to mnoho dôvodov, ale jeden z najdôležitejších je tento: Linux môže pomôcť pri záchrane životného prostredia!

more » « less
Video Language:
English
Duration:
09:36

Slovak subtitles

Revisions