Return to Video

vimeo.com/.../435170434

  • 0:01 - 0:03
    Привет, я Кэтрин Блейкмур
  • 0:03 - 0:05
    Я бывший исполнительный директор
  • 0:05 - 0:08
    организации Права инвалидов Калифорния,
  • 0:09 - 0:12
    учрежденной в соответствии с федеральным законом
  • 0:12 - 0:14
    и входящей в калифорнийскую систему защиты
  • 0:14 - 0:15
    и поддержки людей с ограниченными возможностями
  • 0:16 - 0:19
    Наша миссия - помогать людям с ограниченными возможностями
  • 0:19 - 0:22
    и защищать их гражданские права
  • 0:22 - 0:25
    с помощью различных действий
  • 0:26 - 0:30
    Мне повезло работать в организации по
    правам инвалидов Калифорнии
  • 0:30 - 0:34
    и других подобных организациях
    на протяжении 40 лет
  • 0:35 - 0:38
    В качестве юриста, я представляю людей,
  • 0:38 - 0:41
    я защищаю их гражданские права,
    право на образование и жилье
  • 0:42 - 0:45
    а с недавнего времени и в качестве
    исполнительного директора
  • 0:46 - 0:49
    Закон о защите прав граждан США с инвалидностью
  • 0:49 - 0:53
    основывается на других важных законодательных актах,
  • 0:54 - 0:59
    включая раздел 504 Закона об образовании
    для лиц с ограниченными возможностями
  • 1:00 - 1:03
    Эти законы помогли обеспечить интеграцию в общество
  • 1:03 - 1:05
    и положить конец дискриминации инвалидов
  • 1:06 - 1:09
    В начале своей карьеры, в 1977,
  • 1:09 - 1:12
    я работала в сфере образования,
  • 1:12 - 1:14
    и одним из первых дел,
    с которым я столкнулась,
  • 1:14 - 1:18
    было представление интересов ребенка
  • 1:18 - 1:20
    Джереми, который учился в 1-м классе,
  • 1:21 - 1:24
    Летом он переходил улицу с родителями,
  • 1:24 - 1:27
    и, к сожалению, был сбит машиной,
  • 1:27 - 1:29
    после чего он стал парализованным
  • 1:30 - 1:32
    На следующий год его мать
  • 1:32 - 1:34
    попыталась записать его в школу,
  • 1:34 - 1:39
    но ей отказали по причине его инвалидности
  • 1:39 - 1:42
    Вместо местной школы он был вынужден
  • 1:42 - 1:45
    посещать программу специального образования
  • 1:45 - 1:48
    в другой школе, где учились ученики
    с ограниченными возможностями
  • 1:48 - 1:50
    Его родители связались с нами,
  • 1:50 - 1:51
    и мы согласились взяться за это дело
  • 1:51 - 1:55
    Потому что отказ принять ребенка
    с инвалидностью
  • 1:55 - 1:58
    в местную школу
  • 1:58 - 2:00
    является крайне несправедливым
  • 2:00 - 2:03
    и являлся прямым нарушением
  • 2:03 - 2:06
    Закона об образовании инвалидов
  • 2:06 - 2:08
    Поэтому мы согласились взять дело
  • 2:08 - 2:10
    и представляли его интересы в суде
  • 2:10 - 2:14
    На суде меня поразил крайне важный момент
  • 2:14 - 2:19
    а именно число одноклассников,
    которые пришли со своими родителями
  • 2:19 - 2:23
    Всем им, ученикам первых и вторых классов,
  • 2:23 - 2:26
    нравилось проводить время с Джереми
  • 2:26 - 2:29
    Но что еще более важно,
    они также рассказали прессе,
  • 2:29 - 2:32
    что не могут понять причины, по которой
  • 2:32 - 2:35
    Джереми не может посещать
    школу вместе с ними,
  • 2:35 - 2:39
    и что их другу важно иметь возможность
    посещать школу,
  • 2:39 - 2:44
    и участвовать во процессе,
    как он это делал раньше
  • 2:44 - 2:48
    Этот случай дал мне возможность
  • 2:48 - 2:51
    бросить вызов дискриминации
  • 2:51 - 2:54
    и помочь Джереми вернуться в свою школу
  • 2:54 - 2:58
    и к своим друзьям
  • 2:58 - 3:02
    Первой победой закона о защите прав
    граждан США с инвалидностью
  • 3:02 - 3:05
    было наше умение применить этот закон
  • 3:06 - 3:09
    Говоря о решении Верховного Суда США,
  • 3:09 - 3:11
    известном как «Дело Олмстеда»,
  • 3:11 - 3:14
    в котором говорилось,
    что люди с ограниченными возможностями
  • 3:14 - 3:19
    не могут быть отделены
    в специальные классы без необходимости
  • 3:19 - 3:22
    Одним из наиболее действенных способов
  • 3:22 - 3:24
    использования закона о защите прав инвалидов
  • 3:24 - 3:25
    и, в частности, данного дела
  • 3:26 - 3:29
    стало оспаривание сокращений бюджета,
  • 3:29 - 3:31
    предложенных в Калифорнии во время
  • 3:31 - 3:34
    в экономическом кризисе в 2008 и 2009 годах
  • 3:35 - 3:37
    Штатом было принято решение
  • 3:37 - 3:40
    значительно сократить расходы
  • 3:40 - 3:43
    на социальную поддержку таких программ,
  • 3:43 - 3:45
    как оказание помощи на дому
  • 3:47 - 3:50
    Наши юристы решили,
  • 3:52 - 3:53
    что это является нарушением
  • 3:53 - 3:54
    закона о защите прав инвалидов,
  • 3:54 - 3:56
    которое приведет к вынужденному
  • 3:56 - 3:59
    переводу людей в другие школы,
  • 3:59 - 4:01
    что противоречит решению Олмстеда
  • 4:01 - 4:03
    Поэтому мы дважды обратились
    в федеральный суд
  • 4:03 - 4:05
    Оба раза мы добились успеха,
  • 4:05 - 4:08
    а суд выносил решение о том,
  • 4:08 - 4:10
    государству запрещено законом
  • 4:10 - 4:12
    принимать решения, которые могут
  • 4:12 - 4:16
    привести к неоправданному делению в школах
  • 4:17 - 4:19
    Закон о защите прав инвалидов - это
  • 4:19 - 4:21
    мощный инструмент в деле защиты
  • 4:21 - 4:23
    гражданских прав людей,
  • 4:23 - 4:28
    и мы должны продолжать применять его и сегодня
  • 4:29 - 4:33
    Я думаю, что в последние несколько месяцев
  • 4:33 - 4:37
    мы поняли, что мы всегда должны придерживаться
  • 4:37 - 4:41
    и применять закон о защите прав инвалидов
  • 4:42 - 4:46
    И пандемия напомнила нам о высоком риске,
  • 4:46 - 4:49
    с которым сталкиваются люди
    с ограниченными возможностями,
  • 4:49 - 4:52
    особенно лица, живущие изолированно
  • 4:52 - 4:54
    в таких местах, как центры по уходу
  • 4:56 - 4:59
    Ковид особенно сильно ударил
    по таким центрам,
  • 5:01 - 5:05
    и причиной тому является их сгруппированность
  • 5:05 - 5:09
    и уязвимость здоровья людей,
    живущих в таких центрах,
  • 5:09 - 5:11
    к данному заболеванию
  • 5:13 - 5:16
    Поэтому, когда мы думаем о том,
  • 5:16 - 5:18
    чтобы снова открыть Калифорнию,
  • 5:18 - 5:20
    мы не должны забывать о необходимости
  • 5:20 - 5:23
    соблюдения Закона о защите прав инвалидов
  • 5:23 - 5:24
    Люди с ограниченными возможностями
  • 5:24 - 5:26
    должны быть частью общества,
  • 5:26 - 5:27
    они должны быть включены в него
  • 5:27 - 5:30
    Открывая штат, нам стоит подумать
  • 5:30 - 5:33
    об удовлетворении потребностей людей
    с ограниченными возможностями
  • 5:35 - 5:37
    Как изменить систему, чтобы мы больше
  • 5:37 - 5:41
    не ассоциировали центры по уходу с местом,
  • 5:41 - 5:43
    где должны жить люди
    с ограниченными возможностями
  • 5:43 - 5:45
    и пожилые люди
  • 5:46 - 5:49
    Как гарантировать людям
    с ограниченными возможностями
  • 5:49 - 5:52
    участие не в каких-то специальных
  • 5:52 - 5:54
    организованных акциях
  • 5:54 - 5:59
    не в специальных мероприятиях или программах,
  • 5:59 - 6:04
    а в полной жизни общества
  • 6:05 - 6:08
    Так много работы предстоит проделать в этой области
  • 6:09 - 6:11
    Другим важным моментом является
  • 6:11 - 6:14
    использование этого момента
  • 6:14 - 6:18
    с целью развития стратегии
    по межсекторальной защите гражданских прав
  • 6:19 - 6:22
    Сегодня мы наблюдаем множество случаев
  • 6:22 - 6:27
    дискриминации в отношении темнокожих людей,
  • 6:27 - 6:30
    особенно обострившейся во время пандемии
  • 6:32 - 6:35
    Мы должны объединиться
    в более крупное сообщество
  • 6:35 - 6:38
    за гражданские права для продвижения
  • 6:38 - 6:42
    включения в общество, интеграцию
    и недискриминацию
  • 6:40 - 6:45
    для всех людей, в том числе и
    людей с ограниченными возможностями
Title:
vimeo.com/.../435170434
Video Language:
English
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
06:45

Russian subtitles

Revisions Compare revisions